-
1
Prima di utilizzare l'apparecchio
per la prima volta, leggere le
presenti istruzioni originali, seguirle e con-
servarle per un uso futuro o in caso di riven-
dita dell'apparecchio.
Avvertenze sui contenuti (REACH)
Informazioni aggiornate sui contenuti sono
disponibili all'indirizzo:
www.kaercher.com/REACH
Il lettore card serve all'utente per manovra-
re impianti di autolavaggio in self service.
Il lettore card consente a ciò le funzioni se-
guenti:
– Avvio di un programma di lavaggio con
inserimento del codice pin sul tou-
chscreen.
– Interrompi programma
– Prosegui programma
– Arresto dell'impianto di lavaggio con il
pulsante di arresto d'emergenza in
caso di pericolo.
Il lettore card è collegato a un PC cassa tra-
mite un cavo di rete.
La ricevuta viene stampata dal sistema di
cassa.
Rispettare le norme nazionali vigenti.
Osservare le avvertenze di sicurezza
dell'impianto di lavaggio.
PERICOLO
Per un rischio imminente che determina le-
sioni gravi o la morte.
몇
AVVERTIMENTO
Per una situazione di rischio possibile che
potrebbe determinare lesioni gravi o la
morte.
몇
PRUDENZA
Indica una probabile situazione pericolosa
che potrebbe causare lesioni leggere.
ATTENZIONE
Indica una probabile situazione pericolosa
che potrebbe determinare danni alle cose.
Le condizioni di garanzia valgono nel ri-
spettivo paese di pubblicazione da parte
della nostra società di vendita competente.
Entro il termine di garanzia eliminiamo gra-
tuitamente eventuali guasti all’apparec-
chio, se causati da difetto di materiale o di
produzione. Nei casi previsti dalla garanzia
si prega di rivolgersi al proprio rivenditore,
oppure al più vicino centro di assistenza
autorizzato, esibendo lo scontrino di acqui-
sto.
– Impiegare esclusivamente accessori e
ricambi autorizzati dal produttore. Ac-
cessori e ricambi originali garantiscono
che l’apparecchio possa essere impie-
gato in modo sicuro e senza disfunzio-
ni.
– Maggiori informazioni sulle parti di ri-
cambio sono reperibili al sito www.kaer-
cher.com alla voce “Service”.
Premere il pulsante d'arresto d'emer-
genza.
L'impianto di lavaggio si ferma subito.
Dopo aver eliminato il problema, ese-
guire la messa in funzione secondo le
istruzioni per l'uso.
Con la base ABS (opzione) il lettore card
può essere conservato, a impianto chiuso,
nel capannone di lavaggio. Per la messa in
funzione dell'impianto, il lettore card deve
poi essere piazzato al suo posto di destina-
zione.
Ribaltare la base sulle rotelle e spinger-
lo al luogo di destinazione.
1 Palo
2 Coppiglia
3 Disco
Mettere il foro della base sul palo della
protezione antiribaltamento.
Applicare il disco.
Infilare la coppiglia (non in dotazione)
attraverso il palo e la base è fis-
sata contro ribaltamento.
Fare attenzione a posare corretamente
e sicuro il cavo di collegamento.
Indice
Protezione dell’ambiente . . . . . IT
1
Uso conforme a destinazione . IT
1
Norme di sicurezza . . . . . . . . . IT
1
Livelli di pericolo . . . . . . . . . . . IT
1
Garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . IT
1
Ricambi . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT
1
Funzionamento . . . . . . . . . . . . IT
1
Spegnimento in caso di
emergenza . . . . . . . . . . .
IT
1
Messa in funzione . . . . .
IT
1
Parti dell'apparecchio . . . . . . . IT
2
Uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT
2
Impostazione della lingua
IT
2
Selezionare il programma di
lavaggio . . . . . . . . . . . . .
IT
2
Posizionare il veicolo . . .
IT
2
Avviare il programma di la-
vaggio . . . . . . . . . . . . . .
IT
2
Interrompere il programma
di lavaggio . . . . . . . . . . .
IT
3
Programma di lavaggio ter-
minato . . . . . . . . . . . . . .
IT
3
Impianto di lavaggio non
pronto. . . . . . . . . . . . . . .
IT
3
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . IT
4
Cura e manutenzione . . . . . . . IT
4
Note per la manutenzione
IT
4
Manutenzione quotidiana
IT
4
Guida alla risoluzione dei guastiIT
4
PC cassa . . . . . . . . . . . . . . . . . IT
4
Avvio del CR POS-Manager IT
4
Vendita del programma di la-
vaggio . . . . . . . . . . . . . .
IT
4
Menu “Codici”. . . . . . . . .
IT
5
Visualizzare lo storico vendi-
te . . . . . . . . . . . . . . . . . .
IT
5
Impostazioni. . . . . . . . . .
IT
5
Accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . IT
6
Kit di montaggio base . .
IT
6
Protezione antiribaltamento IT
6
Kit di montaggio a pavimen-
to . . . . . . . . . . . . . . . . . .
IT
6
Stampante termica. . . . .
IT
6
Rotolo ricevute per stam-
pante termica . . . . . . . . .
IT
6
Protezione dell’ambiente
Tutti gli imballaggi sono riciclabi-
li. Gli imballaggi non vanno get-
tati nei rifiuti domestici, ma con-
segnati ai relativi centri di raccol-
ta.
Gli apparecchi dismessi conten-
gono materiali riciclabili preziosi
e vanno consegnati ai relativi
centri di raccolta. Batterie, olio e
sostanze simili non devono es-
sere dispersi nell’ambiente. Si
prega quindi di smaltire gli appa-
recchi dismessi mediante i siste-
mi di raccolta differenziata.
Uso conforme a destinazione
Norme di sicurezza
Livelli di pericolo
Garanzia
Ricambi
Funzionamento
Spegnimento in caso di emergenza
Messa in funzione
21
IT
Summary of Contents for CR 214
Page 2: ...2...
Page 34: ...2 1 2 3 1 2 PIN 34 RU...
Page 35: ...3 CR 214 35 RU...
Page 37: ...5 code CR 214 CR POS Manager code CR 214 CR CR 214 OK OK OK OK 37 RU...
Page 38: ...6 2 642 804 0 2 643 138 0 2 638 693 0 2 642 808 0 2 643 137 0 6 683 651 0 6 683 224 0 38 RU...
Page 45: ......
Page 46: ......
Page 47: ......