-
1
Prije prve uporabe Vašeg ure-
đaja pročitajte ove originalne
radne upute, postupajte prema njima i sa-
čuvajte ih za kasniju uporabu ili za sljede-
ćeg vlasnika.
– Prije prvog stavljanja u pogon obave-
zno pročitajte sigurnosne naputke br.
5.951-949.0!
– U slučaju oštećenja pri transportu od-
mah obavijestite prodavača.
Napomene o sastojcima (REACH)
Aktualne informacije o sastojcima možete
pronaći na stranici:
www.kaercher.com/REACH
OPASNOST
Napomena koja upu
ć
uje na neposredno
prijete
ć
u opasnost koja za posljedicu ima
teške tjelesne ozljede ili smrt.
몇
UPOZORENJE
Napomena koja upu
ć
uje na eventualno
opasnu situaciju koja može prouzro
č
iti teš-
ke tjelesne ozljede ili smrt.
몇
OPREZ
Napomena koja upu
ć
uje na eventualno
opasnu situaciju koja može prouzro
č
iti lak-
še ozljede.
PAŽNJA
Napomena koja upu
ć
uje na eventualno
opasnu situaciju koja može prouzro
č
iti ma-
terijalnu štetu.
– Nastavak za unutarnje čišćenje BC 14/
12 je dio za prskanje koji služi za čišće-
nje nepropusnih spremnika s čepovima
koji odgovaraju DIN normi, kao i drugih
posuda i bačvi, osobito bačvi od hrasto-
vine sa zapreminom od 225 do 600 lita-
ra.
– Blok čistača se uvodi u spremnik kroz
otvor odgovarajućeg minimalnog pro-
mjera.
– Zasebna visokotlačna pumpa se pomo-
ću visokotlačnog crijeva spaja s nastav-
kom za unutarnje čišćenje.
– Ne smiju se rabiti visokotlačne pumpe
bez regulacije tlaka/protoka (servo re-
gulacija).
Primjena izvan zatvorenih spremnika te
pod većim tlakovima i temperaturama no
što je navedeno u tehničkim podacima slovi
kao nenamjenska.
–
Stroj se ne smije koristiti u eksplo-
zivnom okružju!
–
Stroj se ne smije koristiti s eksplo-
zivnim i zapaljivim tvarima!
– Nastavak za unutarnje čišćenje sastoji
se od pogonskog dijela, nosive cijevi,
bloka čistača i usisne cijevi. Sapnice
bloka čistača okreću se oko dvije osovi-
ne i tako zahvaćaju sva mjesta unutar
spremnika. Voda nakupljena u posudi
isisava se usisnom cijevi.
– Blok čistača okreće jedan elektromotor.
Stoga je broj okretaja stalan i neovisan
o tlaku i količini tekućine za pranje.
– Na nosivoj se cijevi nalazi podesivi ko-
nus otvora za čep koji se postavlja na
otvor spremnika.
–
Treba se pridržavati odgovaraju
ć
ih dr-
žavnih zakonskih propisa.
–
Slijedite sigurnosne napomene koje su
priložene sredstvima za pranje koje ko-
ristite (obi
č
no na ambalažnoj etiketi).
–
Za izbjegavanje opasnosti uslijed ne-
propisne upotrebe, ure
đ
aj smiju koristiti
samo osobe koje su upu
ć
ene u rukova-
nje njime i koje mogu dokazati sposob-
nosti za posluživanje i ovlaštene su za
njegovu primjenu.
–
Upute za rad moraju biti dostupne sva-
kom korisniku.
–
Korištena visokotla
č
na pumpa mora biti
opremljena svim sigurnosnim naprava-
ma koje propisuje odgovaraju
ć
a CE
oznaka.
U slučaju pogrešnog rukovanja ili zloupora-
be prijete opasnosti po korisnika i druge
osobe uslijed:
– visokog tlaka,
– visokih električnih napona,
– sredstva za pranje ili upotrijebljene te-
kućine za pranje.
OPASNOST
–
Opasnost od prignje
č
enja uslijed rada
nastavka za unutarnje
č
iš
ć
enje. Nasta-
vak za unutarnje
č
iš
ć
enje puštajte u rad
samo u zatvorenim spremnicima.
–
Postoji opasnost od ozljeda mlazom
koji izbija pod visokim tlakom, stoga na-
stavak za unutarnje
č
iš
ć
enje puštajte u
rad samo u zatvorenim spremnicima.
–
Ostaci tvari u spremnicima koje se
č
iste
ili upotrijebljena teku
ć
ina za pranje
mogu predstavljati opasnost po zdrav-
lje. Stoga valja slijediti propisane mjere
zaštite.
–
Opasnost od ozljeda u slu
č
aju prevrta-
nja nastavka za unutarnje
č
iš
ć
enje pri
maloj dubini uranjanja. U tom slu
č
aju
dodatno osigurajte nastavak.
–
Opasnost od ozljeda uslijed rušenja
spremnika, stoga dodatno osigurajte
spremnik i nastavak za unutarnje
č
iš
ć
e-
nje.
몇
UPOZORENJE
Za izbjegavanje ošte
ć
enja na bloku
č
ista
č
a
pazite na slobodno kretanje u spremniku.
Blok
č
ista
č
a ni u kojem slu
č
aju ne smije
udarati o stijenke spremnika.
Dopušteni korisnici su osobe koje su napu-
nile 18 godina te su osposobljene za rad s
ovim uređajem (Iznimke za naučnike, vidi
BGV D15 čl. 6).
Isključite zasebnu visokotlačnu pumpu.
Izvucite strujni utikač.
Zatvorite dotok tekućine za pranje.
Pregled sadržaja
Zaštita okoliša . . . . . . . . . . . . . HR
1
Stupnjevi opasnosti . . . . . . . . . HR
1
Namjensko korištenje . . . . . . . HR
1
Funkcija . . . . . . . . . . . . . . . . . . HR
1
Sigurnosni napuci . . . . . . . . . . HR
1
Sastavni dijelovi uređaja . . . . . HR
2
Tehnički podaci . . . . . . . . . . . . HR
3
Stavljanje u pogon . . . . . . . . . . HR
3
Rukovanje . . . . . . . . . . . . . . . . HR
3
Stavljanje izvan pogona. . . . . . HR
4
Njega i održavanje. . . . . . . . . . HR
4
Otklanjanje smetnji . . . . . . . . . HR
4
EU izjava o usklađenosti . . . . . HR
5
Jamstvo . . . . . . . . . . . . . . . . . . HR
5
Zaštita okoliša
Materijali ambalaže se mogu re-
ciklirati. Molimo Vas da ambala-
žu ne odlažete u kućne otpatke,
već ih predajte kao sekundarne
sirovine.
Stari uređaji sadrže vrijedne ma-
terijale koji se mogu reciklirati te
bi ih stoga trebalo predati kao
sekundarne sirovine. Baterije,
ulje i slični materijali ne smiju do-
spjeti u okoliš. Stoga Vas moli-
mo da stare uređaje zbrinete
preko odgovarajućih sabirnih su-
stava.
Stupnjevi opasnosti
Namjensko korištenje
Blok čistača
Min. otvor spremnika
BC 14/12
40 mm
Molimo Vas, nemojte dopustiti da otpadna
voda koja sadrži mineralna ulja dospije u
tlo, površinske vode ili kanalizaciju.
Funkcija
Sigurnosni napuci
Dopušteni korisnici
Ponašanje u slučaju opasnosti
103
HR
Summary of Contents for BC 14/12
Page 2: ...2...
Page 61: ...4 2 3 mm SPRAY SUCTION K rcher Kaercher 1 2 3 4 5 17 mm 36 30 61 EL...
Page 71: ...4 2 3 SPRAY Position SUCTION Position K rcher K rcher 1 2 3 4 5 17 36 71 RU...
Page 116: ...4 2 3 SPRAY SUCTION K rcher Karcher 1 2 3 4 5 17 36 116 BG...
Page 136: ...4 2 3 SPRAY Pos t on SUCTION Pos t on K rcher K rcher 1 2 3 4 5 17 36 136 UK...
Page 138: ......
Page 139: ......