-
6
Entre a pistola de jacto e o bocal pode ser
montado um alongamento.
O tubo de jacto angular é posicionado en-
tre a pistola de jacto e o pulverizador.
1 Tubo de jacto angular 105°
2 Tubo de jacto angular 90°
몇
Advertência
Perigo de ferimentos. Durante a utilização
do tubo de jacto angular, sobre a pistola
pulverizadora incide uma força de recuo e
um binário. Segurar fortemente a pistola
pulverizadora.
Iniciar os trabalhos com baixa pressão de
jacto e eventualmente aumentar a pressão
do jacto.
A pega pode ser fixada na extensão.
(apenas na pistola de jacto Advanced)
A iluminação de trabalho é posicionada en-
tre a pistola de jacto e o bocal. A activação
e desactivação é descrita no capítulo "Ma-
nuseamento/Ajustes base".
Aviso
Para assegurar o bom funcionamento sem
avarias, é necessário que o ar comprimido
tenha um baixo teor de humidade. O ar
comprimido deve estar livre de óleo, sujida-
de e corpos estranhos.
O compressor deve estar, pelo menos,
equipado com refrigerador, separador de
óleo e água.
Fechar a válvula de descarga da pres-
são.
Ligar a linha adutora do ar comprimido
à ligação de ar comprimido do apare-
lho.
A pressão de alimentação máx. admis-
sível de 1,6MPa (16 bar) não pode ser
excedida.
Perigo
Perigo devido a choque eléctrico.
A tomada utilizada tem que ser instalada
por um electricista credenciado e tem que
corresponder a IEC 60364-1.
O aparelho deve ser devidamente protegi-
do por um disjuntor FI do tipo B, 30 mA.
Controlar o cabo de ligação de rede do
aparelho quanto a eventuais danos, antes
de cada operação. Não colocar o aparelho
em funcionamento se o cabo do mesmo
estiver danificado. Requerer a substituição
do cabo danificado por um electricista.
O cabo de extensão deve garantir uma pro-
tecção IPX4 e a versão do cabo deve cor-
responder pelo menos a H 07 RN-F 3G1,5.
Ligue a ficha de rede à tomada de cor-
rente.
Perigo
Perigo de queimaduras do gelo. Gelo seco
tem uma temperatura de -79 °C. Nunca to-
que no gelo seco ou em peças da máquina
frias sem qualquer protecção. Usar luvas e
roupa de protecção.
Abrir a tampa do recipiente do gelo se-
co.
Controlar o recipiente do gelo seco re-
lativamente a corpos estranhos e con-
densado e remover.
Encher bolas de gelo seco no recipien-
te.
Atenção
Perigo de danificação do aparelho. Como
meio projectado no jacto só podem ser uti-
lizadas bolas de gelo seco. A utilização de
outros meios de jacto resulta na anulação
dos direitos de garantia.
Fechar a tampa do recipiente do gelo
seco.
Aviso
De modo a evitar danos provocados por
bolas de gelo seco aglomeradas é reco-
mendado que todo o conteúdo do recipien-
te do gelo seco seja consumido, antes de
inserir mais gelo seco. Antes de longas in-
terrupções de funcionamento, deve-se
operar o aparelho até o recipiente das bo-
las de gelo seco ficar vazio ou esvaziar o
recipiente através da função de esvazia-
mento do gelo seco.
Aviso
Os ajustes dependem do material do qual
é composto o objecto sujeito a lavagem e
do grau de sujidade.
Destravar o botão de parada de emer-
gência, rodando-o.
Colocar o selector na posição "I".
Rodar o interruptor de chave no sentido
dos ponteiros do relógio.
Ajustar a pressão do jacto com as te-
clas "Aumentar/reduzir pressão do jac-
to".
Aviso
Quanto maior for a pressão ajustada do
jacto, maior (mais agressivo) será o efeito
de limpeza.
Ajustar a dosagem do gelo seco com as
teclas "Aumentar/reduzir a dosagem do
gelo seco".
Rodar o interruptor chave no sentido
oposto ao dos ponteiros do relógio e re-
tirar a chave.
Através do fecho automático da fecha-
dura é evitada a contaminação durante
o funcionamento.
Com a chave retirada, o aparelho está
protegido contra a alteração do ajuste e
a reposição dos valores estatísticos.
Realizar os trabalhos de manutenção
"diariamente antes da operação do
aparelho" (ver a secção "Manutenção e
conservação“).
Perigo
Perigo de ferimentos por bolas de gelo
seco projectadas. Não apontar a pistola de
jacto contra pessoas. Afastar terceiros do
local de aplicação e mantê-los afastados
durante os trabalhos (p. ex. com uma veda-
ção).
Durante a operação não se deve aceder
com a mão à abertura do bocal nem ao jac-
to de gelo seco.
Antes de proceder à separação da ligação
entre a pistola de jacto e a mangueira do
meio projectado e entre a mangueira do
meio projectado e o aparelho é obrigatório
interromper a alimentação do ar comprimi-
do, tornar o aparelho isento de tensão e re-
tirar a ficha da tomada.
Vedar a zona dos trabalhos de modo a
evitar o acesso de pessoas durante os
trabalhos.
Alongamento do bocal (acessório)
Tubo de jacto angular (acessório)
Punho (acessório)
Iluminação de trabalho (acessório)
Ligar o ar comprimido
Estabelecer a ligação à rede
Manuseamento
Encher gelo seco
Ajustes
Funcionamento
82
PT
Summary of Contents for 15741040
Page 2: ...2...
Page 140: ...4 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 XS XXL Advanced 140 EL...
Page 142: ...6 1 105 2 90 Advanced 1 6MPa 16 bar IEC 60364 1 FI 30 mA 4 H 07 RN F 3G1 5 79 C 142 EL...
Page 143: ...7 3 5 7 10 1 2 Softstart Advanced Ice off Advanced 20 t T m M 143 EL...
Page 145: ...9 2 1 2 1 2 3 4 5 6 4 BGV D 26 100 500 2 145 EL...
Page 163: ...3 1 F1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 163 RU...
Page 164: ...4 3 0 15 1 5 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 XS XXL Advanced 164 RU...
Page 166: ...6 1 105 2 90 Advanced 1 6 16 IEC 60364 1 FI B 30 A IPX4 H 07 RN F 3G1 5 79 C I 166 RU...
Page 167: ...7 3 5 7 10 1 2 Advanced Ice off Advanced 20 167 RU...
Page 169: ...9 K rcher 2 1 2 1 2 3 4 5 6 4 BGV D 26 100 500 2 169 RU...
Page 170: ...10 KL E001 KL K rcher E002 KL E003 KL E004 KL K rcher E005 KL E006 KL E007 KL E008 KL 170 RU...
Page 171: ...11 F1 F1 Advanced Ice off Advanced 171 RU...
Page 273: ...4 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 XS XXL Advanced 273 BG...
Page 275: ...6 1 105 2 90 Advanced 1 6MPa 16 bar IEC 60364 1 B 30 mA PX4 H 07 RN F 3G1 5 79 C I 275 BG...
Page 276: ...7 3 5 7 10 1 2 Advanced Ice off Advanced 20 276 BG...
Page 278: ...9 K rcher 2 1 2 1 2 3 4 5 6 4 BGV D 26 100 500 2 278 BG...
Page 279: ...10 K E001 K K rcher E002 K E003 K E004 K K rcher E005 K E006 K E007 K E008 K 279 BG...
Page 280: ...11 F1 F1 Advanced Ice off Advanced 280 BG...
Page 320: ...3 1 F1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 320 UK...
Page 321: ...4 3 0 15 1 5 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 XS XXL Advanced 321 UK...
Page 323: ...6 1 105 2 90 Advanced 1 6 16 IEC 60364 1 30 A IPX4 H 07 RN F 3G 1 5 79 C I 323 UK...
Page 324: ...7 3 5 7 10 1 2 Advanced ce off Advanced 20 324 UK...
Page 326: ...9 K rcher 1 2 1 2 3 4 5 6 4 BGV D 26 100 500 2 326 UK...
Page 327: ...10 KL E001 KL K rcher E002 KL E003 KL E004 KL K rcher E005 KL E006 KL E007 KL E008 KL 327 UK...
Page 328: ...11 F1 F1 Advanced ce off Advanced 328 UK...
Page 337: ...7 1 2 1 2 3 4 5 6 4 BGV D 26 E001 E002 E003 E004 E005 E006 E007 E008 337 ZH...
Page 338: ...8 F1 F1 Advanced Ice off Advanced 338 ZH...
Page 341: ......
Page 342: ......
Page 343: ......