– 1
Înainte de prima utilizare a apara-
tului dvs. citiţi acest instrucţiunil
original, respectaţi instrucţiunile cuprinse în
acesta şi păstraţi-l pentru întrebuinţarea ulte-
rioară sau pentru următorii posesori.
– Înainte de prima utilizare, citiţi neapărat
măsurile de siguranţă nr. 5.963-314.0!
– În cazul în care aparatul a fost deterio-
rat în timpul transportului, informaţi ime-
diat comerciantul.
– La despachetare verificaţi conţinutul
pachetului în privinţa existenţei tuturor
accesoriilor sau a deteriorărilor.
Observaţii referitoare la materialele con-
ţinute (REACH)
Informaţii actuale referitoare la materialele
conţinute puteţi găsi la adresa:
www.kaercher.com/REACH
Pentru imagini vezi pag. 2
1 Bară de manevrare
2 Suport pentru furtun
3 Suport pentru furtun/cablu
4 Furtun de înaltă presiune
5 Contor ore de funcţionare
6 Racordul de apă
7 Filtru
8 Suportul filtrului
9 Frâna de imobilizare
10 Classic: supapă de preaplin
Advanced: Supapă de preaplin cu de-
compresiune
11 Manometru
12 Indicator pentru nivelul de ulei
13 Racord de presiune înaltă
14 Şurub pentru golirea uleiului
15 Termoventil
16 Manetă de acţionare pentru frâna de
parcare
17 Cablu de alimentare cu fişă
(variantă de 60 Hz, fără ştecher)
18 Întrerupătorul principal
19 Element de închidere
20 Lampă de control pentru lipsa apei
21 Lampă de control regim de funcţionare
22 Întrerupător pentru protecţia motorului
23 Suport pentru lance
24 Dispozitiv de siguranţă pentru lipsa apei
25 Supapă de siguranţă
26 Racord de presiune înaltă
27 Ştuţ de turnare a uleiului
28 Compartimentul pentru accesorii
29 Ocheţi de prindere
30 Bară pentru încărcare cu macara
31 Duză de putere cu piuliţă olandeză
32 Lance
33 Pistol de pulverizare
34 Maneta pistolului manual de pulverizat
35 Buton de siguranţă
Cuprins
Protecţia mediului înconjurător RO
1
Prezentare generală . . . . . . . . RO
1
Utilizarea corectă . . . . . . . . . . RO
2
Simboluri pe aparat. . . . . . . . . RO
2
Măsuri de siguranţă . . . . . . . . RO
2
Dispozitive de siguranţă . . . . . RO
3
Punerea în funcţiune. . . . . . . . RO
4
Utilizarea . . . . . . . . . . . . . . . . . RO
5
Transportul . . . . . . . . . . . . . . . RO
7
Depozitarea aparatului . . . . . . RO
8
Îngrijirea şi întreţinerea . . . . . . RO
8
Remedierea defecţiunilor . . . . RO
8
Garanţie . . . . . . . . . . . . . . . . . RO
9
Observaţii generale. . . . . . . . . RO
10
Declaraţie UE de conformitate RO
10
Date tehnice . . . . . . . . . . . . . . RO
11
Protecţia mediului
înconjurător
Materialele de ambalare sunt reci-
clabile. Ambalajele nu trebuie
aruncate în gunoiul menajer, ci
trebuie duse la un centru de colec-
tare şi revalorificare a deşeurilor.
Aparatele vechi conţin materiale
reciclabile valoroase, care pot fi
supuse unui proces de revalorifi-
care. Bateriile, uleiul şi substanţe-
le asemănătoare nu trebuie să
ajungă în mediul înconjurător. Din
acest motiv, vă rugăm să apelaţi la
centrele de colectare abilitate pen-
tru eliminarea aparatelor vechi.
Uleiul de motor, păcura, motorina şi benzi-
na nu trebuie să ajungă în mediul înconju-
rător. Protejaţi solul şi eliminaţi uleiurile fo-
losite într-un mod ecologic.
Prezentare generală
213
RO