– 4
Montering i omvendt rækkefølge.
Bemærk:
Hold øje med at magnetventilens kabel ikke
klemmer fast på systemplejens dunk.
–
Se typeskilt/tekniske data for tilslutningsværdier
–
El-tilslutningen skal gennemføres af en el-installa-
tør og svare til IEC 60364-1.
FARE
Fare på grund af elektrisk stød!
–
Uegnede el-forlængerledninger kan være farlige.
Benyt udelukkende hertil godkendte og mærkede
el-forlængerledninger med et tilstrækkeligt stort
ledningstværsnit ved udendørs brug.
–
Forlængerledninger skal altid rulles helt ud.
–
Den anvendte forlængerlednings stik og tilkobling
skal være vandtæt.
BEMÆRK
Den maksimal tilladelige netimpedans ved el-tilslut-
ningspunktet (se tekniske data) må ikke overskrides.
Hvis der er tvivl om netimpedansen af tilslutningspunk-
tet, kontakt venligst energiforsyningsvirksomheden.
FARE
Eksplosionsrisiko! Brændbare væsker må ikke sprøjtes.
FARE
Fysisk risiko! Maskinen må aldrig bruges uden monteret
strålerør. Kontroller, om strålerøret sidder fast før hver
brug. Strålerørets forskruning skal være håndspændt.
FARE
Risiko for tilskadekomst! Under arbejdet skal hånd-
sprøjtepistolen og strålerøret holdes fast med begge
hænder.
FARE
Risiko for tilskadekomst! Aftrækkeren og sikingshåndta-
get må ikke komme i klemme under driften.
FARE
Risiko for tilskadekomst! Kontakt kundeservice, hvis
sikringshåndtaget er defekt.
BEMÆRK
Risiko for beskadigelse! Maskinen må aldrig bruges
med en tom brændstoftank. Ellers ødelægges brænd-
stofpumpen.
Åbn håndsprøjtepistolen: Betjen sikringshåndtaget
og aftrækkeren.
Luk håndsprøjtepistolen: Slip sikringshåndtaget og
aftrækkeren.
FARE
Risiko for tilskadekomst! Sluk maskinen og tryk hånd-
sprøjtepistolen indtil maskinen er fri for tryk inden dysen
skiftes.
Sikr håndsprøjtepistolen ved at skubbe låsetappen
fremad.
Udskiftning af dysen.
Omstilleren indstilles til den ønskede temperatur.
Kontrollampen "klar til drift" lyser.
Maskinen starter kort og slukker så snart arbejdstrykket
blev opnået.
Bemærk:
Hvis kontrollampen "Omdrejningsretning" ly-
ser under driften, skal maskinen omgående frakobles
og fejlen afhjælpes, se "Hjælp ved fejl".
Afsikr håndsprøjtepistolen ved at skubbe låsetap-
pen tilbage.
Maskinen tændes igen hvis sprøjtepistolen betjenes.
Bemærk:
Hvis der ikke kommer vand ud af højtryksdy-
sen skal pumpen afluftes. Se Hjælp ved fejl “Maskinen
opbygger ingen tryk“.
Omstilleren indstilles til den ønskede temperatur.
30 °C til 98 °C:
–
Rense med varmt vand.
100 °C til 150 °C:
–
Rengøring med damp.
Benyt ved dampdrift (> 100 °C) en dampdyse, som
kan fås som tilbehør (se "Drift med damp").
Drej stilleskruen med uret: Forøge arbejdstrykket
(MAX).
Drej stilleskruen imod uret: Reducere arbejdstryk-
ket (MIN).
–
For at beskytte miljøet bør du være sparsommeligt
med rensemidlet.
–
Rensemidlet skal være velegnet til den overflade
som skal renses.
Rensemiddelkoncentrationen indstilles ifølge fabri-
kantens opgivelser ved hjælp af rensemiddel- do-
seringsventilen.
Bemærk:
Standardværdier ved maksimalt arbejdstryk.
Bemærk:
Før rensemiddel-sugeslangen udad via ud-
sparingen, hvis rensemiddel skal indsuges fra en eks-
tern dunk.
Tryk/temperatur og rensemiddelkoncentrationen
indstilles tilsvarende til den overflade du ønsker at
rense.
Bemærk:
For at forhindre skader på grund af en for høj
tryk, bør højtryksstrålen altid først rettes imod genstan-
den fra en langt afstand.
–
Løsne smuds:
Rensemiddel sprøjtes sparsommeligt på og indvir-
ker 1...5 minutter, men må ikke tørre.
–
Fjern snavs:
Vask det løsnede snavs af med højtryksstrålen.
Fjernelse af lette tilsmudsninger og skylning. f.eks.: Ha-
veredskaber, terrasse, værktøj, etc.
Arbejdstryk indstilles efter behov.
Maskinen arbejder i et økonomisk temperaturområde
(max. 60 °C).
Strømtilslutning
Betjening
Åbning/lukning af håndsprøjtepistolen
Udskifte dysen
Tænd for maskinen
Indstille rensetemperaturen
Arbejdstryk og kapacitet stilles ind
Tryk-/mængderegulering af pumpeenheden
Drift med rengøringsmiddel
Rensning
Anbefalet rensemetode
Betjening med koldt vand
Eco-drift
76
DA
Summary of Contents for 1.174 Series
Page 2: ...2...
Page 3: ...1 4 2 3 30 1 32 29 28 25 26 24 5 19 15 17 11 12 20 18 21 22 31 13 4 4 23 6 7 9 8 10 14 16 27 3...
Page 4: ...MIN MAX 35 36 33 34 37 38 40 41 39 42 44 43 4...
Page 5: ...2 3 4 5 6 7 8 4 5 6 7 9 8 A 2 1 3 1 1 2 2 2 1 1 2 3 2 2 2 4 5 6 5...
Page 6: ...9 10 11 8 9 7 6...
Page 112: ...4 Karcher T 7 5 m 3 4 6 2 7 8 9 3 4 0 5 m IEC 60364 1 112 EL...
Page 114: ...6 5 10 o 0 OFF 0 C 1 10 5 10 o 0 OFF K rcher 114 EL...
Page 115: ...7 K rcher Soft M8 5 mm 1 MAX 11 0 OFF 0 OFF 500 5 1x 2x 3x 4x 115 EL...
Page 116: ...8 0 MIN MAX 3 0 5x 6x 116 EL...
Page 131: ...4 K rcher K rcher 7 5 3 4 6 2 7 8 9 3 4 0 5 IEC 60364 1 131 RU...
Page 133: ...6 0 1 1 5 10 0 OFF 0 C 1 10 5 10 0 OFF 133 RU...
Page 134: ...7 K rcher K rcher 5 M8 1 MAX 11 0 OFF 500 5 1 2 3 134 RU...
Page 135: ...8 0 OFF 0 MIN MAX 3 0 4 5 6 135 RU...
Page 214: ...4 7 5 m 3 4 6 2 7 8 9 3 4 0 5 IEC 60364 1 214 BG...
Page 216: ...6 100 C 0 1 1 5 10 0 OFF 0 C 1 10 5 10 0 OFF T o 216 BG...
Page 217: ...7 K rcher M8 5 1 11 0 OFF 0 OFF Reed 500 5 1x 2x 3x 4x 5x 217 BG...
Page 218: ...8 0 3 0 www kaercher com 6x 218 BG...
Page 251: ...4 Karcher 7 5 3 4 6 2 7 8 9 3 4 0 5 IEC 60364 1 251 UK...
Page 253: ...6 5 10 0 OFF 0 C 1 10 5 10 0 OFF Karcher 253 UK...
Page 254: ...7 Karcher 5 M8 1 MAX 11 0 OFF 0 OFF 500 5 1 4 5 6 254 UK...
Page 255: ...8 0 MIN MAX 3 0 www kaercher com 255 UK...
Page 258: ......
Page 259: ......