background image

18

19

MELDUNG SCHWERWIEGENDER 

VORKOMMNISSE

Sollte bei der Nutzung der Vorrichtung ein 
schwerwiegendes Vorkommnis eintreten, wie in der 
Verordnung über Medizinprodukte (EU) 2017/745 
definiert, wenden Sie sich entweder an Kapitex 
Healthcare Ltd oder die im Anwendungsland 
zuständige Behörde (siehe https://ec.europa.eu/
growth/sectors/medical-devices/contacts; Menü für 
Vigilanzkontakte).

• 

Wenden Sie beim Einführen des Phoniq Stoma 
Button nicht zu viel Kraft auf, da der Phoniq 
Stoma Button sonst zu tief in die Stomaöffnung 
hineingedrückt werden und in die Atemwege 
gelangen kann.

• 

Vermeiden Sie die Verwendung eines Phoniq Stoma 
Button, der für das jeweilige Tracheostoma zu groß 
oder zu klein ist.

• 

Ein falsch eingesetzter oder zu großer Phoniq 
Stoma Button kann zu Hautreizungen führen. In 
diesem Fall muss die Vorrichtung sofort entfernt 
werden; vor dem Einsetzen eines anderen Phoniq 
Stoma Button muss gewartet werden, bis sich das 
Stoma erholt hat.

• 

Der Phoniq Stoma Button wurde eigens für 
die Verwendung mit einem Phoniq HME Filter 
konzipiert. Verwenden Sie keine Wärme- und 
Feuchtigkeitsaustauscher von anderen Herstellern. 

• 

Verwenden Sie den Phoniq Stoma Button nicht für 
andere Zwecke als in diesem Dokument angegeben. 

VERWENDUNG DER VORRICHTUNG WÄHREND 

DIAGNOSTISCHER UNTERSUCHUNGEN, 

BEURTEILUNGEN ODER EINER BEHANDLUNG

Der Phoniq Stoma Button kann bedenkenlos während 
MRT-Scans verwendet werden.

LAGERUNG UND HANDHABUNG

Der Phoniq Stoma Button muss trocken und vor 
direkter Sonneneinstrahlung geschützt in seinem 
Karton aufbewahrt werden.

WANN IST UNTERSTÜTZUNG DURCH EINE 

MEDIZINISCHE FACHKRAFT NOTWENDIG?

• 

Wenn es während der Verwendung zu Reizungen 
oder Traumata der Haut oder des Tracheostomas 
kommt.

• 

Wenn der empfohlene Phoniq Stoma Button nicht 
mehr richtig sitzt.

• 

Wenn sich die Vorrichtung löst und in die 
Atemwege gelangt. 

schütteln, um überschüssiges Wasser zu entfernen. 
Anschließend an der Luft trocknen lassen.

UNTERSUCHUNG UND WIEDEREINSETZEN

• 

Untersuchen Sie die Vorrichtung vor dem 
Wiedereinsetzen, um sicherzustellen, dass sie 
sauber ist und keine Verstopfungen oder Anzeichen 
von Schäden bzw. Verschleiß aufweist.

• 

Verwenden Sie den Phoniq Stoma Button nicht 
weiter, wenn er Anzeichen von Beschädigung bzw. 
Verschleiß aufweist oder sich mit der empfohlenen 
Reinigungsmethode nicht richtig reinigen lässt. 
Entsorgen Sie stattdessen die Vorrichtung und 
ersetzen Sie sie durch einen neuen Phoniq Stoma 
Button.

Setzen Sie die Kanüle gemäß den oben beschriebenen 
Anweisungen wieder ein.

ENTSORGUNG

• 

Entsorgen Sie klinische Abfälle in einer 
medizinischen Umgebung. 

• 

Entsorgen Sie Hausmüll in einer häuslichen 
Umgebung.

WARNUNGEN UND 

VORSICHTSMASSNAHMEN

• 

Verwenden Sie denselben Phoniq Stoma Button 
nicht für mehrere Patienten, da dies zu Infektionen 
führen kann. 

• 

Reinigen Sie den Phoniq Stoma Button nicht 
mit Methoden, die nicht in diesem Dokument 
empfohlen werden.

• 

Verwenden Sie denselben Phoniq Stoma Button 
nicht mehr als 28 Tage lang. 

• 

Verwenden Sie den Phoniq Stoma Button nicht über 
das auf der Verpackung angegebene Verfallsdatum 
hinaus. 

• 

Verwenden Sie den Phoniq Stoma Button nicht, 
wenn die Verpackung geöffnet oder die Verpackung 
oder Vorrichtung beschädigt wurde. 

• 

Versuchen Sie nicht, den Phoniq Stoma Button 
erneut zu sterilisieren.

• 

Stellen Sie sicher, dass der Phoniq Stoma Button 
richtig sitzt. 

 -

Ziehen Sie leicht am Verbindungsring und weisen 
Sie den Träger an, unmittelbar darauf kräftig 
zu husten, um zu prüfen, ob der Phoniq Stoma 
Button auch von der Haltelippe fixiert wird. 

 -

Falls nicht, wiederholen Sie den Einsetzvorgang. 
Sollte der Button noch immer nicht richtig 
sitzen, springen Sie zum Abschnitt „Wann ist 
Unterstützung durch eine medizinische Fachkraft 
notwendig?“.

• 

Falls der Phoniq Stoma Button versehentlich zu 
weit in die Stomaöffnung eingeführt wurde, ziehen 
Sie ihn vorsichtig aus dem Stoma heraus und 
wiederholen Sie den Einsetzvorgang.

HERAUSNEHMEN

• 

Halten Sie den Verbindungsring mit Daumen 
und Zeigefinger an der Außenfläche fest (siehe 
Abbildung A), ziehen Sie vorsichtig daran und 
entnehmen Sie so den Phoniq Stoma Button aus 
dem Tracheostoma. 

REINIGUNG

Der Phoniq Stoma Button muss täglich 
herausgenommen und gereinigt werden. Wir 
empfehlen, den Button dann zu reinigen, wenn auch 
der Phoniq HME Filter ausgewechselt wird.

• 

Weichen Sie den Phoniq Stoma Button 10 Minuten 
in einem Behälter mit warmem Wasser ein.

• 

Geben Sie den Phoniq Stoma Button dann in einen 
Behälter mit frischem warmem Wasser und reinigen 
Sie ihn 2 Minuten lang mit einem speziellen 
Reinigungstupfer (Trachi-Swab – siehe „Empfohlene 
Zubehörteile und Verbrauchsmaterialien“). 

• 

Während der zweiminütigen Reinigung:

 -

Reinigen Sie Innen- und Außenseite mit dem 
Tupfer und säubern Sie sämtliche Flächen durch 
entsprechendes Schieben/Ziehen/Drehen des 
Tupfers.

• 

Spülen Sie Innen- und Außenseite 1 Minute unter 
laufendem, kaltem Leitungswasser ab. Vorrichtung 

DE

 

DEUTSCH

DEUTSCH 

DE

Summary of Contents for Phoniq Stoma Button

Page 1: ...Stoma Button INSTRUCTIONS FOR USE 0123...

Page 2: ...e 16 OD18 5 mm L14 2 mm 16 18 5 14 2 Recommended Accessories and Consumables 7 Product Code 1 Description 2 LAPFT0001 Phoniq DigiClose Comfort HME Filter LAPFT0002 Phoniq DigiClose Active HME Filter L...

Page 3: ...a Gently push into place in the tracheostoma Check placement of the Phoniq Stoma Button A gentle pull of the interface ring followed by a forceful cough from the user will confirm that the Phoniq Stom...

Page 4: ...insertion as this could result in the Phoniq Stoma Button being placed beyond the stoma opening and entering the airway Avoid using a Phoniq Stoma Button that is too small or too large for the size of...

Page 5: ...zapo nite umetanje UKLANJANJE Dr e i vanjsku povr inu su eljnog prstena vidjeti Sliku A palcem i ka iprstom nje no povucite i izvucite plo icu Phoniq Stoma Button iz traheostome I ENJE Phoniq Stoma B...

Page 6: ...ters en lengtes vanwege de verschillen in de menselijke fysiologie De juiste maat is gebaseerd op de lengte en diameter van de stoma van de pati nt Om een goede pasvorm en luchtdichte afdichting te ve...

Page 7: ...nkele Phoniq Stoma Button niet langer dan 28 dagen Gebruik de Phoniq Stoma button niet na de houdbaarheidsdatum die op de verpakking vermeld staat Gebruik de Phoniq Stoma Button niet als de verpakking...

Page 8: ...t l aide de la m thode recommand e Dans ce cas mettre le Phoniq Stoma Button au rebut et le remplacer par un neuf INDICATIONS Le Phoniq Stoma Button est indiqu pour des patients ayant subi une larynge...

Page 9: ...Merkmale des jeweiligen Patienten in verschiedenen Durchmessern und L ngen erh ltlich Die richtige Gr e richtet sich nach der L nge und dem Durchmesser des Stomas des Patienten Damit der Button richti...

Page 10: ...stattdessen die Vorrichtung und ersetzen Sie sie durch einen neuen Phoniq Stoma Button Setzen Sie die Kan le gem den oben beschriebenen Anweisungen wieder ein ENTSORGUNG Entsorgen Sie klinische Abf ll...

Page 11: ...oma Button Phoniq HME Filter Phoniq Stoma Button 10 Phoniq Stoma Button Trachi Swab 2 2 Phoniq Stoma Button Phoniq Stoma Button Phoniq Stoma Button Phoniq Stoma Button A B Phoniq Stoma Button Phoniq S...

Page 12: ...a je pogodna za postavljanje unutar hirur ki kreirane traheostome Ona poseduje interfejs prsten za Phoniq HME Filter i sigurnosnu tipaljku za u vr ivanje Phoniq Stoma Button na mestu pogledajte Sliku...

Page 13: ...oniq Stoma Button jer to mo e dovesti do postavljanja Phoniq Stoma Button preko otvora stome i ulaska u disajni put Izbegavajte da koristite Phoniq Stoma Button koja je suvi e mala ili previ e velika...

Page 14: ...k ponovno namestite z upo tevanjem zgornjih navodil za vstavitev INDIKACIJE ZA UPORABO Stoma gumb Phoniq Stoma Button je predviden za uporabo pri bolnikih ki so prestali laringektomijo in ki sedaj dih...

Page 15: ...DRAVSTVENIM DELAVCEM e pride med uporabo do dra enja ali po kodb na ko i ali na traheostomi e se stoma gumbPhoniq Stoma Button ne prilega ve dobro e se pripomo ek premakne in zaide v dihalno pot PRIJA...

Page 16: ...30 31...

Page 17: ...are Ltd Catalogue number Batch code Use by date Caution Keep out of direct sunlight Device has not been subject to sterilisation process Do not use if package is damaged or opened Single use Consult i...

Reviews: