background image

Pression acoustique sur le générateur d’ultrasons

 : env. 110 dB +/- 30 % 

Dimensions boîtier de commande : env. 72x50x28 mm (sans languettes de fixation) 
Dimensions générateu

r d’ultrasons

 : Ø env. 55 x 17 mm 

Câble de raccordement boîtier de commande - 

générateur d’ultrasons

 : env. 1,8 m 

Nécessaire au montage (non inclus) : colle (pour métal et matière plastique), ruban adhésif double face, 
élément de fixation.  
 

Usage prévu :

 

Appareil générant des impulsions ultrasonores agressives destinées à repousser les rongeurs, les chats et autres animaux indésirables de la surface 
des véhicules et du compartiment moteur. 

Instructions de montage : 

1.

 

Si le véhicule a déjà été visité par un r

ongeur, il est absolument nécessaire d’éliminer toutes les «

 marques odorantes » que ce dernier a 

laissées  dans  le  compartiment  moteur,  sur  la  place  de  stationnement  et  sur  la  carrosserie  (nettoyage  minutieux  du  moteur  ou  utilisation  de 

l’Anéantisseur de m

arques odorantes K&K n° art. 000300). Si ces odeurs ne sont pas supprimées, le rongeur peut être encouragé à défendre son 

territoire. 

2.

 

Le générateur d’ultrasons doit être directement collé sur la tôle du capot moteur par le dessous (ou sous le toit / le cap

ot du coffre). Il 

doit  exister  un  contact  mécanique  immédiat  entre  le  générateur  d’ultrasons  et  la  tôle  –

  autrement,  aucun  ultrason  ne  sera  transmis  (par 

conséquent, ôter les revêtements en caoutchouc ou tout matériau isolant similaire présents à l’emplace

ment du montage). Coller sur la tôle de la 

carrosserie la face du générateur d’ultrasons possédant le plus petit disque (Ø env. 30

 mm).  

3.

 

Il est nécessaire de sélectionner avec soin l’emplacement de montage sous le capot du moteur, le toit ou le hayon. Les 

tôles de grandes 

dimensions ont tendance à vibrer sur une fréquence de résonnance qui leur est propre (et qui peut différer de celle de l’appa

reil). Le générateur 

d’ultrasons  présente  une  fréquence  d’oscillation  d’env.  23  KHz, mais  il  est  possible  que,  pou

r  des  raisons  physiques,  les  tôles  particulièrement 

grandes oscillent à une fréquence harmonique plus basse. En conséquence de ce phénomène, le son produit est également audible 

par l’homme. 

Aussi, il est recommandé d’effectuer des essais en utilisant du r

uban adhésif double face avant le montage définitif. Remarque : Une vaste surface 

métallique garantit certes un volume sonore important, mais expose d’autant plus au risque d’une fréquence d’oscillation plus

  basse.  Faites  un 

premier essai sur une surface métallique aux dimensions importantes qui ne présente ni renfort, ni barres transversales/longitudinales soudées. Si 

vous percevez des pulsations sonores, choisissez un autre emplacement. C’est à proximité des barres transversales/longitudina

les soudées que les 

résonnances propres de la tôle sont les plus faibles 

 

cependant, la puissance sonore y sera également restreinte. Le choix de l’emplacement doit 

également garantir que l’appareil ne subisse aucun réchauffement excessif (<

 80 °C) ; par ex., il ne doit pas être monté directement au-dessus du 

coude d’échappement. L’emplacement optimal une fois défini, ôtez le ruban adhésif et fixez le générateur d’ultrasons avec de 

la  colle  moderne 

pour véhicule qui adhère sur les surfaces plastiques ou métalliques et qui résiste aux températures élevées. La colle ne doit pas être trop souple 

afin qu’une parfaite transmission des oscillations soit garantie.

 

Fixez  le  boîtier  de  commande  dans  le  compartiment  moteur  en  veillant  à  ce  qu’il  ne  soit  pas  exposé  à  des  température

s  trop  élevées  (pas  à 

proximité  du  coude  d’échappement).  Le  câble  reliant  le  générateur  d’ultrasons  au  boîtier  de  commande  est  placé  de  manière  à  n

e  pas  gêner 

l’ouverture et la fermeture du capot.

 

 

Pour que l’appareil puisse fonctionner, les deux câbles garantissant l’alimentation en courant du boîtier de commande doivent être raccordés à la 

batterie de la voiture. Veuillez raccorder le fil de mise à la masse (borne négative) à la masse du véhicule ou au pôle  négatif  de la batterie de la 
voiture. Le câble positif (avec le porte-fusible) peut être raccordé comme suit : 
 
1.

 

Raccordement direct à  un  câble  positif  de  la  batterie  de  la  voiture  (par ex.  au  coffret de  fusibles  du  véhicule).  Le  dispositif  anti-rongeur est 
alors  activé  en  permanence.  En  raison  de  la  consommation  électrique  extrêmement  minime  (inférieure  à  la  décharge  spontanée  de  la 

batterie), ce mode de fonctionnement n’a quasiment aucune incidence sur la batterie de la voiture. Mais l’appareil fonctionne

 en continu et 

est susceptible d’effaroucher d’autres animaux, par ex. lors d’un bref arrêt aux feux rouges ou sur les places de parking publiques.

 

2.

 

Raccordement  via  un  interrupteur  monté  dans  l’espace  passager.  Il  suffit  d’intégrer  un  commutateur  (non  inclus)  entre  le  pôle

  positif  de 

l’alimentation  du  di

spositif  anti-

rongeur  et  votre  batterie  de  voiture.  Vous  avez  ainsi  la  possibilité  d’activer  l’appareil  manuellement 

uniquement lorsque cela est nécessaire.  

3.

 

Raccordement par l’intermédiaire de la borne 15 (allumage

 ; à la serrure de contact ou à la prise radio). Si vous raccordez le câble positif à la 

batterie  de  votre  véhicule  et  le  câble  de  mise  à  la  masse  (moins)  à  la  borne  15,  le  dispositif  anti-rongeur  se  mettra  automatiquement  en 

marche lorsque la voiture sera en stationnement (moteur à l’arrêt) et se désactivera automatiquement à l’allumage (moteur tourne). La borne 

15 du véhicule est reliée à la masse lorsque ce dernier est en stationnement et au positif après allumage. 

Une fois l’appareil activé, la DEL intégrée au boîtier de commande se met à clig

noter lentement. Si ce témoin lumineux ne clignote pas, soit aucune 

tension n’est présente, soit la polarité de la tension est erronée (inversion des pôles positif et négatif).

 

 
Important : Les ultrasons représentent une source de dérangement importante pour les animaux sauvages tels les rongeurs ou les chats sauvages 
et les poussent généralement à  déplacer leur repaire. Des exceptions (par ex. : instinct de  territoire, animaux  particulièrement âgés) empêchent 
cependant de garantir à 100 

% l’effet répulsif.

  

Il  est  possible  que  certains  animaux  de  compagnie  ne  réagissent  pas  aux  ultrasons  par  habitude  aux  ultrasons  présents  dans  l’

environnement 

domestique (téléviseurs, modules d’alimentation des ordinateurs, etc.). Dans la nature, les rongeurs s’avertissent 

des  dangers  en  produisant  de 

puissants ultrasons et les animaux évitent les endroits ainsi signalés. 

Summary of Contents for M7500

Page 1: ...chon im Fahrzeug war dann m ssen die Duftmarken im Motorraum und auf dem Parkplatz und der Karosserie unbedingt entfernt werden gr ndliche Motorenw sche oder Einsatz des K K Duftmarkenentferners Art 0...

Page 2: ...t aber auch Ausnahmen z B Revierverhalten ltere Tiere so dass wir keine 100 ige Vertreibung garantieren k nnen Bei Haustieren kann es passieren dass diese nicht auf die Ultraschallt ne reagieren Das k...

Page 3: ...tle other animals when waiting at traffic lights or when stopped for a brief period in public car parks etc 2 Connection via a switch mounted in the passenger cabin You can then actuate an off switch...

Page 4: ...et fixez le g n rateur d ultrasons avec de la colle moderne pour v hicule qui adh re sur les surfaces plastiques ou m talliques et qui r siste aux temp ratures lev es La colle ne doit pas tre trop sou...

Page 5: ...rosserieplaat geplakt 3 Er moet zorgvuldig een geschikte plek onder de motorkap het dak of de achterklep worden gekozen Grotere plaatoppervlakken hebben de neiging om op een eigen andere resonantiefre...

Page 6: ...zaczep w mocuj cych Wymiary generatora ultrad wi kowego ok 55 x 17 mm Po czenie kablowe sterownik generator ultrad wi kowy ok 1 8 m Elementy niezb dne do przeprowadzenia monta u niedo czone do urz dz...

Page 7: ...sytuacji innego miejsca Jednak s tak e wyj tki np ochrona swojego terenu starsze zwierz ta w przypadku kt rych nie mo emy zagwarantowa 100 skuteczno ci dzia ania urz dzenia W przypadku zwierz t domow...

Page 8: ...ro cestuj c Mezi kladn p vod k odpuzova i kun a Va i autobaterii zapojte vyp na nen sou st dod vky Tak budete m t mo nost odpuzova kun zapnout ru n v p pad pot eby 3 Zapojen p es svorku 15 kladn p vod...

Page 9: ...ioni possono non propagarsi correttamente Il dispositivo di comando deve essere fissato in un punto del vano motore che non sia esposto a eccessivo calore non nelle vicinanze del collettore di scarico...

Reviews: