background image

KaCool W

Assembly instructions

6

4.4

Suspending the unit

Use the template (which is part of the packaging) to mark on the suspension points:

1

4

!

≥ 200 mm

≥ 1500 mm

 2

0

0

 m

m

 2

0

0

 m

m

3

2

OUT

IN

Drilling template

Dimensions of the suspension points, size 1/ size 2

 660 

 2

6

5

 

 102 

 1

1

 

 6 

 6

 

 7 

 R

 

 

Size 1 / size 2 suspension points

Dimensions of the suspension points, size 3/ size 4

 965 

 2

6

5

 

 102 

 1

1

 

 6 

 6

 

 7 

 R

 

 

Size 3/ size 4 suspension points

Fix the basic unit to the wall
using screws and rawlplugs
(provided by others).
Once the basic unit has been
installed, make the water-
side and electrical connec-
tions.

Screw the casing to the basic
unit.

Position the casing on the
basic unit so that it sits un-
der the filter rail.

5

Pre-commissioning checks

Before initial commissioning, check whether all the necessary conditions have been met so that
the unit can function safely and properly.

Electrical tests

Check whether all lines have been properly laid.

Check whether all lines have the necessary cross-section.

Are all wires connected in accordance with the electric wiring diagrams?

Is the earth wire connected and wired throughout?

Check all external electrical connections and terminal connections are fixed in place and
tighten if necessary.

Check whether DIP switches have been correctly set in accordance with the wiring diagram.

Water-side checks

Check whether all supply and drainage lines have been properly connected.

Fill pipes and unit with water and bleed.

Check whether all bleed screws are closed.

Check leak tightness (pressure test and visual inspection).

Check whether the parts carrying water have been flushed through.

Check whether any shut-off valves fitted on site are open.

Check whether any electrically actuated shut-off valves have been properly connected.

Check whether all valves and actuators are working properly (note permitted mounting pos-
ition).

Condensation water connection

Check whether the condensation tray is free of building rubble.

Check the condensation drain and operation of the alarm signal on the condensation pump.

Check whether the cooling valve switches off in the event of an alarm signal.

Check whether the unit is connected leak-free to the on-site condensation connection.

Check whether the waste water lines are clean and have a sufficient gradient.

Check whether the condensation pump has a working power supply.

Summary of Contents for 32400111200000

Page 1: ...2 1 m ssen eingehalten wer den HINWEIS Die Ger te d rfen erst nach Fertigstellung des kompletten Geb udes und der An lage verwendet werden Eine Baubeheizung entspricht nicht der bestimmungsge m en Ver...

Page 2: ...erlich erkennbarem Transportschaden wie folgt vorgehen Lieferung nicht oder nur unter Vorbehalt entgegennehmen Schadensumfang auf den Transportunterlagen oder auf dem Lieferschein des Transporteurs ve...

Page 3: ...Pr fen ob der Schutzleiter durchgehend aufgelegt und verdrahtet ist Alle externen Elektroverbindungen und Klemmenanschl sse auf festen Sitz pr fen bei Be darf nachziehen Pr fen ob DIP Schalter gem Sc...

Page 4: ...mits and limits of use described in Chapter 2 2 4 must be observed IMPORTANT NOTE Only use the unique after completion of the complete building and system Site heating is not deemed to be correct and...

Page 5: ...Proceed as follows in the event of visible damage Do not accept delivery or only accept with reservations Record any transport damage on the transportation documents or on the transport company s deli...

Page 6: ...e earth wire connected and wired throughout Check all external electrical connections and terminal connections are fixed in place and tighten if necessary Check whether DIP switches have been correctl...

Page 7: ...d attendre que le b timent et l installation soit termin s avant d utiliser les appareils Le chauffage sur un chantier ne constitue pas une utilisa tion conforme L utilisation conforme englobe galemen...

Page 8: ...te et n a pas t endommag e pendant le transport Si des dommages dus au transport sont ext rieurement visibles proc der comme suit Ne pas accepter la livraison ou seulement avec des r serves Noter l te...

Page 9: ...os et c bl en continu V rifier que toutes les connexions lectriques externes et tous les raccordements par bornes sont bien branch s les resserrer si n cessaire V rifier que les commutateurs DIP sont...

Page 10: ...i i limiti di funzionamento e di impiego ripor tati nel Capitolo 2 2 10 NOTA Gli apparecchi possono essere utilizzati solo dopo la completa realizzazione dell edificio e dell impianto L uso conforme n...

Page 11: ...otto integro e se presenta danneggiamenti dovuti al trasporto In caso di danno da trasporto chiaramente riconoscibile procedere come segue Non accettare la consegna o accettarla solo con riserva Annot...

Page 12: ...lato in modo continuo Verificare il fissaggio di tutti i collegamenti elettrici esterni e degli attacchi dei morsetti ser rare all occorrenza Verificare che gli interruttori DIP siano impostati corret...

Page 13: ...gebruiksgrenzen in paragraaf 2 2 13 moeten worden opgevolgd AANWIJZING De apparaten mogen pas na voltooiing van het gehele gebouw en de installatie worden gebruikt Een bouwverwarming behoort niet tot...

Page 14: ...e buitenkant herkenbare transportschade als volgt te werk Accepteer het geleverde product niet of alleen onder voorbehoud Noteer de schade op de transportdocumenten of het afleveringsbewijs van het tr...

Page 15: ...chermingsleiding ononderbroken is aangesloten en bedraad Controleer of alle externe elektrische aansluitingen en klemaansluitingen goed vastzitten en haal deze indien nodig aan Controleer of de DIP sc...

Page 16: ...2 2 16 WSKAZ WKA Urz dzenia mog by eksploatowane dopiero po uko czeniu ca ego budynku i in stalacji Ogrzewanie placu budowy nie jest u yciem zgodnym z przeznaczeniem U ycie zgodne z przeznaczeniem ob...

Page 17: ...mpletna i nie wykazuje uszkodze transportowych W przypadku zewn trznych uszkodze transportowych post powa w nast puj cy spos b nie przyjmowa przesy ki lub przyj tylko z zastrze eniem odnotowa zakres u...

Page 18: ...w d ochronny jest wsz dzie doprowadzony i pod czony sprawdzi czy wszystkie zewn trzne po czenia elektryczne i przy cza zaciskowe s dobrze osadzone w razie potrzeby dokr ci Sprawdzi czy prze czniki DIP...

Page 19: ...01 22 1 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 ISO Coarse 2 QR EN 60335 1 2 1 2 2 19 2 2 C 6 75 C 15 30 max 58 8 25 50 230 50 60 Kampmann GmbH Co KG Friedrich Ebert Str 128 130 49811 Lingen Ems T 49591 7108 0 E info ka...

Page 20: ...KaCool W 20 2 3 2 4 VDE DIN EN VDI 6022 B C 2 5 3 3 1 Kampmann 2 4 4 1 4 2 200 200 1500 200 4 3...

Page 21: ...KaCool W 21 4 4 1 4 200 mm 1500 mm 200 mm 200 mm 3 2 OUT IN 1 2 660 265 102 11 6 6 7 R 3 6 6 1 2 3 4 965 265 102 11 6 6 7 R 3 6 6 3 4 5 DIP...

Page 22: ...22...

Page 23: ...23...

Page 24: ...24...

Reviews: