background image

Procédures de dépannage

Retirer les jets installés en usine

REMARQUE :

Un outil spécial est fourni avec les jets de rechange qui permettra de retirer ceux-ci de la

baignoire à hydromassage. Cet outil est aussi fourni avec chaque kit de garniture.

Positionner le jet de façon à ce qu’il pointe vers le haut.

REMARQUE :

Le joint doit rester pointé vers le haut pour que l’outil ne glisse pas.

Insérer l’outil d’extraction, avec son côté crochet vers le haut dans l’ouverture du jet et accrocher la
partie supérieure du gicleur.

Tenir l’outil fermement et placer le pouce contre le mur de la baignoire à hydromassage. Tirer avec
force sur l’outil jusqu’à ce que l’ensemble du jet sorte du trou. Faire attention à ne pas perdre le
joint torique.

Réinstaller les jets

REMARQUE :

Le joint torique doit être positionné correctement, il doit être en bon état et lubrifié de

manière adéquate afin d’assurer la rotation et le bon fonctionnement du jet.

Installer le joint torique sur le

premier rebord

du jet. Lubrifier le joint torique avec de la silicone de

lubrification afin d’éviter le fonctionnement bruyant du jet.

Insérer délicatement le jet dans le logement, puis pousser et pivoter légèrement jusqu’à ce qu’il
s’enclenche en place.

Ne pas forcer le jet.

REMARQUE :

Lorsqu’il est bien installé, le jet devrait pivoter aisément dans les deux sens.

Guide de dépannage

Ce guide de dépannage est seulement destiné à une aide générale. Un Électricien qualifié devraient voir à la
réparation de tout problème électrique. Pour une réparation sous garantie, contacter le vendeur ou
distributeur.

Retirer les jets

Insérer l’outil en crochet comme indiqué, et retirer le 
jet hors de son logement. Le gicleur devrait être vers 
le haut quand cela sera terminé.

Logement

Réinstaller les jets

Glisser le joint torique 
sur le premier 
épaulement du jet

Insérer le jet dans son logement, tourner 
et pousser doucement jusqu’à ce qu’il 
s’enclenche en position

Inspecter et lubrifier 
le joint torique

Kallista

Français-9

1034059-5-C

Summary of Contents for P50016

Page 1: ...Homeowners Guide Whirlpool Fran ais page Fran ais 1 Espa ol p gina Espa ol 1 P50016 1034059 5 C...

Page 2: ...nner the GFCI or RCD is defective If the GFCI or RCD interrupts power to the bath without the test button being pressed a ground current is flowing indicating the possibility of an electric shock Do n...

Page 3: ...of publication Your Kallista Whirlpool Your new whirlpool is designed to stimulate invigorate and energize your body with comforting hydro massage therapy The whirlpool consists of the following compo...

Page 4: ...l also turn on and the heater icon will illuminate Increase or decrease the water flow by pressing the up or down arrows on the keypad An indicator bar in the center of the keypad shows the water flow...

Page 5: ...ram the remote control Turn the whirlpool power on Turn off all modes of operation Wait approximately one minute until the keypad darkens completely Sleep mode On the user keypad press the UP arrow DO...

Page 6: ...rspray that lands on nearby surfaces Avoid Abrasive Materials Use a soft dampened sponge or cloth Never use an abrasive material such as a brush or scouring pad to clean surfaces For detailed cleaning...

Page 7: ...and maintenance Kallista reserves the right to replace a faulty product which is no longer manufactured with an equivalent product In the unlikely event of a claim under this warranty the customer s o...

Page 8: ...y operation of the jet Carefully insert the jet into the housing and lightly push and rotate the jet until it snaps into position Do not force the jet NOTE When installed correctly the jet should turn...

Page 9: ...locked A Reset GFCI or RCD B Wiring harness from user keypad to control is loose disconnected or damaged B Check wiring for proper connections Replace wiring harness if necessary Refer to installer de...

Page 10: ...ater is turned off on user keypad B Turn heater on C Wiring from heater to control is loose disconnected or damaged C Check wiring for proper connections Refer to installer dealer D Heater doesn t wor...

Page 11: ...Service Parts Finish color code must be specified when ordering Kallista 11 1034059 5 C...

Page 12: ...lic Cast Iron Gasket 65886 60050 93685 Housing 73518 Plug 96708 Flange 1003065 65054 Screw 65226 Suction Cover Plug 91967 Check Valve 67665 Plug 67429 Flange 34353 O Ring 67889 Jet Housing 94469 Flang...

Page 13: ...3 Nut 1019446 A 1 3 4 4 4 cm 1019446 C 3 7 6 cm 1019446 G Stud 3 1 4 8 3 cm 1019444 A 3 4 1 9 cm 1019444 C 2 5 1 cm 1019444 G Spacer 2 1 4 5 7 cm 1019447 B Isolation Mount 1 2 1 3 cm 93893 Cover 60320...

Page 14: ...916 Nut w Screws 1011679 Gasket 1012977 Adapter 94821 O Ring 1012653 Adapter 1012653 Adapter 1012916 Nut w Screws 1022408 In line Heater 94821 O Ring 94821 O Ring 1032545 Housing Finish color code mus...

Page 15: ...013460 Housing 59588 Screw 94110 O Ring 1013459 B Decal 1013469 Trim Ring 1020679 B Cover CircuitBoard 65157 Nut 1020677 Gasket Finish color code must be specified when ordering Kallista 15 1034059 5...

Page 16: ...1023091 Cap 1013471 Stand 1013464 C Decal 1022253 C Remote 1013822 C Remote w Stand Finish color code must be specified when ordering 1034059 5 C 16 Kallista...

Page 17: ...ord e uniquement une prise de terre prot g e par un disjoncteur diff rentiel GFCI ou un appareil de courant r siduel RCD De tels disjoncteurs GFCI ou RCD devraient tre fournis par l installateur et v...

Page 18: ...e 6 Entretien et nettoyage 7 Nettoyer votre clavier et t l commande 7 Purger le syst me de baignoire d hydromassage 7 Garantie limit e de cinq ans 8 Proc dures de d pannage 9 Retirer les jets install...

Page 19: ...e de l eau jusqu 104 F 40 C et pour am liorer votre exp rience d hydromassage Le chauffe eau s active automatiquement lorsque la baignoire hydromassage est en service et s teint lorsque le moteur de l...

Page 20: ...ge La baignoire hydromassage commencera op rer d bit moyen Le chauffe eau d marrera et son voyant lumineux s allumera Augmenter ou diminuer le d bit de l eau en pressant sur les fl ches du clavier Une...

Page 21: ...romassage cont Sortir doucement de la baignoire hydromassage et ouvrir le drain pour la vider REMARQUE Si la baignoire hydromassage ne fonctionne pas correctement se r f rer la section D pannage Kalli...

Page 22: ...t RSS 210 Canada Industrie L op ration est sujette aux deux conditions suivantes 1 Cet appareil ne devrait pas causer d interf rences dangereuses et 2 Cet appareil doit recevoir les toutes interf renc...

Page 23: ...avant de l appliquer sur la totalit de la surface Ne pas laisser les nettoyants tremper Ne pas permettre aux nettoyants de demeurer sur le produit ssuyer Essuyer les surfaces et rincer compl tement a...

Page 24: ...n niveau de sel ou de r sidus plus haut que celui de la normale n cessiteront un nettoyage plus m ticuleux et plus r gulier Kallista se r serve le droit de remplacer un produit d fectueux qui n est pl...

Page 25: ...ation et le bon fonctionnement du jet Installer le joint torique sur le premier rebord du jet Lubrifier le joint torique avec de la silicone de lubrification afin d viter le fonctionnement bruyant du...

Page 26: ...ifier que les connexions du c blage soient correctes Remplacer le harnais du c blage si n cessaire Contacter l installateur vendeur C Le clavier ne fonctionne pas C Remplacer le clavier Contacter l in...

Page 27: ...stallateur vendeur B Le contr le ne fonctionne pas B Remplacer le contr le Contacter l installateur vendeur 11 L eau de la baignoire se refroidit pendant l op ration de la pompe A La temp rature de l...

Page 28: ...Proc dures de d pannage cont 1034059 5 C Fran ais 12 Kallista...

Page 29: ...Pi ces de rechange Vous devez sp cifier les codes de la finition et ou de la couleur quand vous passez votre commande Kallista Fran ais 13 1034059 5 C...

Page 30: ...anch it 65886 60050 93685 Logement 73518 Bouchon 96708 Bride 1003065 65054 Vis 65226 91967 67665 Bouchon 67429 Bride 34353 Joint torique 67889 Logement du Jet 94469 Acrylique Fonte Joint d tanch it Ou...

Page 31: ...6 C 1019446 G Tige 1019444 A 1019444 C 1019444 G Montant 1019447 B Support Isolant 93893 Couvercle 60320 Vis 93892 A Bo tier lectrique Moteur lectrique 67065 61776 Rondelle de Blocage 1033678 Vis 9300...

Page 32: ...age en T 94821 Joint torique 1012977 Adaptateur 1012916 crous avec vis 1011679 Joint d etanch it 1012977 Adaptateur 94821 Joint torique 1012653 Adaptateur 1012653 Adaptateur 1012916 crous avec vis 102...

Page 33: ...de la couleur quand vous passez votre commande 1013460 Logement 59588 Vis 94110 Joint torique 1013459 B D calcomanie 1013469 Bague de garniture 1020679 B Couvercle Circuit lectrique 65157 crou 102067...

Page 34: ...s codes de la finition et ou de la couleur quand vous passez votre commande 1023091 Capuchon 1013471 Support 1013464 C D calcomanie 1022253 C T l commande 1013822 C T l commande avec support 1034059 5...

Page 35: ...e circuito con p rdida a tierra GFCI o por un dispositivo de corriente residual RCD El instalador debe proveer el interruptor de protecci n GFCI o RCD cuyo funcionamiento debe probarse de manera rutin...

Page 36: ...idado y limpieza 7 Limpie su ba era de hidromasaje de hierro fundido 7 Limpieza del teclado y del control remoto 7 Limpieza del sistema de su ba era de hidromasaje 7 Garant a limitada de cinco a os 8...

Page 37: ...entador dise ado para ayudar a mantener autom ticamente la temperatura del agua hasta en 104 F 40 C y as aumentar el placer de la experiencia del hidromasaje El calentador se enciende autom ticamente...

Page 38: ...o en la ba era Oprima el bot n de encendido apagado principal para encender la ba era de hidromasaje La ba era de hidromasaje comenzar a funcionar con un caudal de agua medio El calentador tambi n se...

Page 39: ...continuo Si lo desea puede volver a encender la ba era de hidromasaje oprimiendo el bot n de encendido apagado Salga con cuidado de la ba era y abra el desag e para vaciar la ba era de hidromasaje NO...

Page 40: ...ento Espere aproximadamente un minuto hasta que el teclado se oscurezca por completo modo en espera En el teclado oprima simult neamente la flecha hacia arriba la flecha hacia abajo y el icono Calenta...

Page 41: ...n un trapo y enjuague completa e inmediatamente con agua despu s de aplicar limpiadores Enjuague y seque las superficies cercanas que se hayan rociado Evite materiales abrasivos Utilice una esponja o...

Page 42: ...n de forma m s rigurosa y a fondo Kallista se reserva el derecho a sustituir un producto defectuoso que se ha dejado de fabricar por un producto equivalente En el caso improbable de que haya una recla...

Page 43: ...diciones para que el jet pueda girar f cilmente y funcione bien Instale el arosello O ring en el primer reborde del jet Lubrique el arosello O ring con lubricante de silicona para evitar que el jet ha...

Page 44: ...tor GFCI o RCD B El arn s de cables del teclado al control est suelto desconectado o da ado B Revise que los cables est n correctamente conectados Reemplace el arn s de cables de ser necesario Consult...

Page 45: ...buidor instalador 10 La bomba funciona pero la opci n de velocidad variable no funciona A La bomba motor no funciona A Reemplace el motor bomba Consulte al distribuidor instalador B El control no func...

Page 46: ...s cont Gu a para resolver problemas del sistema de la ba era de hidromasaje S ntomas Causas probables Acci n recomendada E El control no funciona E Reemplace el control Consulte al distribuidor instal...

Page 47: ...Piezas de repuesto Se debe especificar el c digo del acabado color con el pedido Kallista Espa ol 13 1034059 5 C...

Page 48: ...50 93685 Alojamiento 73518 Tap n 96708 Brida 1003065 65054 Tornillo 65226 Tap n de la tapa de succi n 91967 V lvula de retenci n 67665 Tap n 67429 Brida 34353 Arosello 67889 Alojamiento del jet 94469...

Page 49: ...3 4 4 4 cm 1019446 C 3 7 6 cm 1019446 G Perno 3 1 4 8 3 cm 1019444 A 3 4 1 9 cm 1019444 C 2 5 1 cm 1019444 G Espaciador 2 1 4 5 7 cm 1019447 B Montaje aislante 1 2 1 3 cm 93893 Tapa 60320 Tornillo 93...

Page 50: ...1011679 Empaque 1012977 Adaptador 94821 Arosello 1012653 Adaptador 1012653 Adaptador 1012916 Tuerca con tornillos 1022408 Calentador en l nea 94821 Arosello 94821 Arosello 1032545 Alojamiento Se debe...

Page 51: ...Tornillo 94110 Arosello 1013459 B Calcoman a 1013469 Anillo decorativo 1020679 B Tapa Placadecircuitos 65157 Tuerca 1020677 Empaque Se debe especificar el c digo del acabado color con el pedido Kallis...

Page 52: ...3091 Tapa 1013471 Soporte 1013464 C Calcoman a 1022253 C Control remoto 1013822 C Control remoto con soporte Se debe especificar el c digo del acabado color con el pedido 1034059 5 C Espa ol 18 Kallis...

Page 53: ...1034059 5 C...

Page 54: ...1034059 5 C...

Page 55: ...1034059 5 C...

Page 56: ...USA Canada 1 888 4 KALLISTA Fax 1 888 272 3094 kallista com 2007 KALLISTA 1034059 5 C...

Reviews: