background image

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

   Pressure  Balance  Trim  

1491056-2-

A

10 of 14

¿Preguntas? ¿Problemas? Para obtener asistencia adicional, comuníquese con el Departamento de 

Atención al Cliente al 1-888-4-KALLISTA (1-888-452-5547) o a kallista.com.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES

LEA Y GUARDE PARA EL CLIENTE

ADVERTENCIA: Riesgo de quemaduras o de otras lesiones graves.

 

Antes de terminar de hacer la instalación, el instalador debe ajustar la temperatura máxima del agua en 

esta válvula para reducir el riesgo de quemaduras, según la norma ASTM F 444.

 

No instale un dispositivo de cierre en ninguna de las salidas de esta válvula. La instalación de tales 

dispositivos puede producir contracorriente en la válvula y afectar la temperatura del agua.

 

Los factores que cambian la temperatura del agua suministrada a la válvula, como cambios de 

temperatura debidos a las estaciones del año y mantenimiento o cambio del calentador de agua, cambian 

la temperatura máxima del agua suministrada por la válvula y pueden causar quemaduras. La válvula 

reguladora de presión no compensa los cambios de temperatura del agua de suministro; ajuste la 

temperatura máxima del agua de esta válvula reguladora de presión cuando se produzcan tales cambios.

 

Es posible que las válvulas reguladoras de presión no protejan contra quemaduras si otros aparatos de 

limitación de temperatura en el sistema de plomería no funcionan correctamente.

AVISO:

 Solo aplique lubricantes derivados de silicona a estas válvulas. No utilice lubricantes derivados del 

petróleo. Los lubricantes derivados del petróleo dañan los arosellos, los sellos y los componentes de plástico.

El instalador es responsable de instalar la válvula y de ajustar la temperatura máxima del agua de 

esta válvula reguladora de presión según las instrucciones.
Esta válvula cumple o excede las normas ANSI A112.18.1 y ASSE 1016.

Si no comprende las instrucciones de instalación o de ajuste de temperatura en este documento, en Estados 

Unidos llame a nuestro Centro de Atención al Cliente, al 1-888-4KALLISTA. Fuera de EE. UU, comuníquese 

con su distribuidor.

¡AVISO IMPORTANTE A LOS INSTALADORES! 

Llene la información en el cuadro adyacente y en la 

etiqueta de la válvula. Luego, coloque estas instrucciones en la bolsa de plástico incluida con el paquete de la 

válvula, y cuelgue la bolsa de plástico en la manija de la válvula para referencia del propietario del inmueble.

¡AVISO A LOS USUARIOS!  Este aparato fue ajustado originalmente por _______________________ 

de _______________________________ para asegurar que la temperatura máxima sea segura.
Cualquier cambio en el ajuste puede aumentar la temperatura de salida sobre el límite considerado 

seguro, y ocasionar quemaduras. 
Fecha: ______________

Summary of Contents for ONE P24415-CR-CP

Page 1: ...rim 1491056 2 A 1 of 14 Questions Problems For additional assistance please contact KALLISTA s Customer Service Department at 1 888 4 KALLISTA 1 888 452 5547 or kallista com P24015 P24016 P24115 P2411...

Page 2: ...ch changes occur Pressure balanced valves may not provide protection against scalding if there is a failure of other temperature limiting devices elsewhere in the plumbing system NOTICE Only apply sil...

Page 3: ...us at the phone number listed at the bottom of the page BEFORE YOU BEGIN Observe all local plumbing and building codes Shut off the main water supply The finished wall or bath shower unit must be ins...

Page 4: ...ve clockwise to the full open position After several minutes check the temperature For minor temperature changes adjust the setscrew and recheck the temperature For major temperature changes remove th...

Page 5: ...nt Fit diverter seal over diverter actuator if applicable and valve seal over valve stem as shown Align the notches in the valve seal with the threaded holes in the valve Install the faceplate onto th...

Page 6: ...ent ne pas assurer une protection contre les br lures en cas de d faillance d autres dispositifs de limitation de temp rature install s ailleurs sur le r seau de plomberie AVIS Seuls des lubrifiants b...

Page 7: ...iqu en bas de page AVANT DE COMMENCER Respecter tous les codes de plomberie et du b timent locaux Couper l alimentation en eau principale Le mur fini ou la baignoire douche doivent tre install s avant...

Page 8: ...temp rature Pour des changements de temp rature importants retirer le joint torique et le collier Tourner lentement la tige de la vanne pour r gler la temp rature maximum de l eau R installer le colli...

Page 9: ...oint d tanch it de la vanne avec les trous filet s dans la vanne Installer la face avant sur la vanne S curiser avec deux vis Ne pas trop serrer Tourner la tige de la vanne compl tement dans le sens a...

Page 10: ...s de presi n no protejan contra quemaduras si otros aparatos de limitaci n de temperatura en el sistema de plomer a no funcionan correctamente AVISO Solo aplique lubricantes derivados de silicona a es...

Page 11: ...fono que se encuentra en la parte inferior de la p gina ANTES DE COMENZAR Cumpla todos los c digos locales de plomer a y de construcci n Cierre el suministro principal de agua Antes de instalar esta...

Page 12: ...inutos revise la temperatura En cambios menores de temperatura del agua ajuste el tornillo de fijaci n y vuelva a verificar la temperatura En cambios mayores de temperatura del agua retire el arosello...

Page 13: ...bre el accionador del desviador si corresponde y un sello de la v lvula sobre el v stago de la v lvula como se indica Alinee las muescas en el sello de la v lvula con los orificios roscados en la v lv...

Page 14: ...produit sur le site kallista com Entretien et le nettoyage kallista com resources product care Brevets kohlercompany com patents Garantie Ce produit est couvert sous la garantie limit e de cinq ans d...

Reviews: