background image

Ecostat S 

15711000

Metris 

31570000

DE

   Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 

2

FR

   Mode d'emploi / Instructions de montage 

4

EN

  Instructions for use / assembly instructions 

6

IT

   Istruzioni per l'uso / Istruzioni per Installazione 

8

ES

   Modo de empleo / Instrucciones de montaje 

10

NL

  Gebruiksaanwijzing / Handleiding 

12

DK

  Brugsanvisning / Monteringsvejledning 

14

PT

   Instruções para uso / Manual de Instalación 

16

PL

   Instrukcja obsługi / Instrukcja montażu 

18

CS

   Návod k použití / Montážní návod 

20

SK

   Návod na použitie / Montážny návod 

22

ZH

  用户手册 / 组装说明 

24

RU

  Руководство пользователя / Инструкция по 

монтажу 

26

HU

  Használati útmutató / Szerelési útmutató 

28

FI

   Käyttöohje / Asennusohje 

30

SV

  Bruksanvisning / Monteringsanvisning 

32

LT

   Vartotojo instrukcija / Montavimo instrukcijos 

34

HR

  Upute za uporabu / Uputstva za instalaciju 

36

TR

   Kullanım kılavuzu / Montaj kılavuzu 

38

RO

  Manual de utilizare / Instrucţiuni de montare 

40

EL

   Οδηγίες χρήσης / Οδηγία συναρμολόγησης 

42

SL

   Navodilo za uporabo / Navodila za montažo 

44

ET

   Kasutusjuhend / Paigaldusjuhend 

46

LV

   Lietošanas pamācība / Montāžas instrukcija 

48

SR

   Uputstvo za upotrebu / Uputstvo za montažu 

50

NO

 Bruksanvisning / Montasjeveiledning 

52

BG

  Инструкция за употреба / Ръководство 

 за монтаж 

54

SQ

  Udhëzuesi i përdorimit / Udhëzime rreth montimit 

56

AR

 

 

عيمجتلا تاميلعت / مادختسلاا ليلد

 

59

Summary of Contents for Metris 31570000

Page 1: ...it Mont n n vod 20 SK N vod na pou itie Mont ny n vod 22 ZH 24 RU 26 HU Haszn lati tmutat Szerel si tmutat 28 FI K ytt ohje Asennusohje 30 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 32 LT Vartotojo instruk...

Page 2: ...MPa Hei wassertemperatur max 80 C Empfohlene Hei wassertemperatur 65 C Thermische Desinfektion max 70 C 4 min Eigensicher gegen R ckflie en Das Produkt ist ausschlie lich f r Trinkwasser konzipiert D...

Page 3: ...inigen ggf austauschen Auslauftemperatur stimmt nicht mit der eingestellten Temperatur berein Thermostat wurde nicht justiert Thermostat justieren Zu niedrige Warmwassertemperatur Warmwassertemperatur...

Page 4: ...a Temp rature d eau chaude max 80 C Temp rature recommand e 65 C D sinfection thermique max 70 C 4 min Avec dispositif anti retour Le produit est exclusivement con u pour de l eau potable Fran ais Cla...

Page 5: ...La temp rature la sortie ne correspond pas la temp rature de r glage Le thermostat n a pas t r gl R gler le thermostat Temp rature d eau chaude trop basse pas d eau froide Augmenter la temp rature d e...

Page 6: ...Test pressure 1 6 MPa Hot water temperature max 80 C Recommended hot water temp 65 C Thermal disinfection max 70 C 4 min Safety against backflow The product is exclusively designed for drinking water...

Page 7: ...hange if necessary Spout temperature does not cor respond with temperature set Thermostat has not been adjusted Adjust thermostat Hot water temperature too low Increase hot water temperature to 42 C t...

Page 8: ...consigliata 0 1 0 5 MPa Pressione di prova 1 6 MPa Temperatura dell acqua calda max 80 C Temp dell acqua calda consigliata 65 C Disinfezione termica max 70 C 4 min Sicurezza antiriflusso Il prodotto c...

Page 9: ...usso La temperatura di erogazione diversa da quella impostata Il termostatico non stato regolato Regolare il termostatico Temperatura dell acqua calda Aumentare la temperatura acqua calda tra 42 C e 6...

Page 10: ...a 1 6 MPa Temperatura del agua caliente max 80 C Temp recomendada del agua caliente 65 C Desinfecci n t rmica max 70 C 4 min Seguro contra el retorno El producto ha sido concebido exclusivamente para...

Page 11: ...sucia o pierde limpiar cambiar v lvula Temperatura del agua no correspon de a lo marcado termostato no ha sido ajustado ajustar termostato Temperatura del agua caliente de masiado baja aumentar temper...

Page 12: ...ruk 0 1 0 5 MPa Getest bij 1 6 MPa Temperatuur warm water max 80 C Aanbevolen warm water temp 65 C Thermische desinfectie max 70 C 4 min Beveiligd tegen terugstromen Het product is uitsluitend ontworp...

Page 13: ...itstroomtemperatuur komt niet met ingestelde temperatuur overeen Thermostaat niet ingesteld Thermostaat instellen Temperatuur van warm water te laag Warmwater toevoer verhogen min 42 C naar 65 C Tempe...

Page 14: ...vetryk 1 6 MPa Varmtvandstemperatur max 80 C Anbefalet varmtvandstemperatur 65 C Termisk desinfektion max 70 C 4 min Med indbygget kontraventil Produktet er udelukkende beregnet til drikkevand Dansk...

Page 15: ...ren stemmer ikke overens med den indstillede tempe ratur Termostaten er ikke justeret Juster termostatenI For lav varmtvands temperatur Forh j varmtvands temperaturen fra 42 C til 65 C Temperaturregul...

Page 16: ...Press o testada 1 6 MPa Temperatura da gua quente max 80 C Temp gua quente recomendada 65 C Desinfec o t rmica max 70 C 4 min Fun o anti retorno e anti v cuo Este produto foi nica e exclusivamente con...

Page 17: ...o A temperatura da gua n o corres ponde temperatura seleccionada A misturadora termos t tica n o foi ajustada Ajustar a misturadora termost tica Temperatura da gua quente muito baixa Aumentar a temper...

Page 18: ...e pr bne 1 6 MPa Temperatura wody gor cej maks 80 C Zalecana temperatura wody gor cej 65 C Dezynfekcja termiczna maks 70 C 4 min Zabezpieczony przed przep ywem zwrotnym Produkt przeznaczony wy cznie d...

Page 19: ...mieni za bezpieczenie przed przep ywem zwrotnym Temperatura wody nie zgadza si z ustawion warto ci Termostat nie zosta wyregulowany Przeprowadzi regulacj termostatu Za niska temperatura ciep ej wody P...

Page 20: ...rk vody max 80 C Doporu en teplota hork vody 65 C Tepeln desinfekce max 70 C 4 min Vlastn ji t n proti zp tn mu nas t V robky Hansgrohe jsou vhodn pro p m kontakt s pitnou vodou esky Zku ebn zna ka vi...

Page 21: ...ta u v toku nesouhlas s nasta venou teplotou Teplota u v toku nesouhlas s nasta venou teplotou Nastavit termostat N zk teplota tepl vody Teplotu hork vody zv it na 42 C a 65 C Nelze regulovat teplotu...

Page 22: ...5 MPa Sk obn tlak 1 6 MPa Teplota teplej vody max 80 C Doporu en teplota teplej vody 65 C Termick dezinfekcia max 70 C 4 min Vlastn poistka proti sp tn mu nasatiu V robok je koncipovan v hradne pre p...

Page 23: ...eni Teplota na v toku nes hlas s nasta venou teplotou Nebol nastaven termostat Nastavi termostat N zka teplota teplej vody Teplotu teplej vody zv i na 42 C a 65 C Nie je mo n regulova teplotu Regula n...

Page 24: ...1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 80 C 65 C 70 C 4 76 66 0 3 MPa 64 DIN EN 1717 62 67 76 66 62 42 24...

Page 25: ...42 C 65 C 180 180 60 25...

Page 26: ...1 0 1 0 5 1 6 80 C 65 C 70 C 4 76 66 0 3 64 DIN EN 1717 62 67 76 66 Safety Function 62 Safety Function 42 C 26...

Page 27: ...42 65 180 60 27...

Page 28: ...ba 1 6 MPa Forr v z h m rs klet max 80 C Forr v z javasolt h m rs klete 65 C Termikus fert tlen t s max 70 C 4 perc Visszafoly s g tl val A term ket kiz r lag iv v zhez tervezt k Magyar Vizsgajel l s...

Page 29: ...k a termoszt ton be ll tott h m rs klettel a termoszt t nem lett beszab lyoz va a termoszt tot be kell szab lyozni t l alacsony melegv z h m rs klet a melegv z h m rs klet t 65 fokra kell felemelni Ne...

Page 30: ...ne 0 1 0 5 MPa Koestuspaine 1 6 MPa Kuuman veden l mp tila maks 80 C Kuuman veden suositusl mp tila 65 C L mp desinfektio maks 70 C 4 min Est itsest n paluuvirtauksen Tuote on suunniteltu k ytett v ks...

Page 31: ...p tila ei vastaa s detty l mp tilaa Termostaattia ei ole s detty S d termostaatti L mminveden l mp tila liian alhai nen Kohota l mminveden l mp tila ar voon v lill 42 C ja 65 C L mp tilan s t ei ole m...

Page 32: ...Rek varmvattentemp 65 C Termisk desinfektion max 70 C 4 min Sj lvsp rr mot terfl de Produkten r enbart avsedd f r dricksvatten Svenska Testsigill se sidan 76 Fl desschema se sidan 66 Fri genomstr mnin...

Page 33: ...r Inte verens med den Inst llda Termostaten st lldes inte in Justera termostaten Varmvattentemperaturen r f r l g H j varmvattentemperaturen til mel lan 42 C och 65 C Temperaturen kan ej st llas in Te...

Page 34: ...o vandens temperat ra 65 C Terminis dezinfekavimas ne daugiau kaip 70 C 4 min Su atbuliniu vo tuvu Produktas skirtas tik geriamajam vandeniui Lietuvi kai Bandymo pa yma r psl 76 Pralaidumo diagrama r...

Page 35: ...akeisti atbulin vo tuv Vandenio temperat ra nesutampa su nustatyta temperat ra Termostatas nesureguliuotas Reguliuoti termostat Per ma a kar to vandens tempe rat ra Kar to vandens temperat r pakelti n...

Page 36: ...80 C Preporu ena temperatura vru e vode 65 C Termi ka dezinfekcija tlak 70 C 4 min Funkcije samo i enja Proizvod je koncipiran isklju ivo za pitku vodu Hrvatski Oznaka testiranja pogledaj stranicu 76...

Page 37: ...enom temperaturom Termostat nije pode en Podesite termostat Preniska temperatura tople vode Pove ajte tempereturu vru e vode na 42 65 C Reguliranje temperature nije mogu e Regulator temperature je pr...

Page 38: ...1 MPa Tavsiye edilen i letme bas nc 0 1 0 5 MPa Kontrol bas nc 1 6 MPa S cak su s cakl azami 80 C Tavsiye edilen su s s 65 C Termik dezenfeksiyon azami 70 C 4 dak Geri emme nleyici r n sadece ebeke s...

Page 39: ...rin k s cakl ayarlanan s cakl kla ayn de il Termostat ayarlanmad Termostat ayarlay n S cak suyun derecesi ok d k S cak su s cakl n 42 C ila 65 C ye y kseltin S cakl k ayar m mk n de il S cakl k ayar n...

Page 40: ...esiune de func ionare recomandat 0 1 0 5 MPa Presiune de verificare 1 6 MPa Temperatura apei calde max 80 C Temperatura recomandat a apei calde 65 C Dezinfec ie termic max 70 C 4 min Asigurat contra s...

Page 41: ...cazul Temperatura apei la ie ire nu cores punde cu temperatura reglat Termostatul nu a fost reglat Regla i termostatul Temperatura apei calde este prea mic Ridica i temperatura apei calde la o temper...

Page 42: ...1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 80 C 65 C 70 C 4 min 76 66 0 3 MPa 64 DIN EN 1717 DIN 1988 62 67 76 66 Safety Function 62 Safety Function 42 C 42...

Page 43: ...42 C 65 C 180 180 60 43...

Page 44: ...reskusni tlak 1 6 MPa Temperatura tople vode maks 80 C Priporo ena temperatura tople vode 65 C Termi na dezinfekcija maks 70 C 4 min Za ita proti povratnemu toku Proizvod je zasnovan izklju no za sani...

Page 45: ...pri izlivu ne ustre za temperaturi ki ste jo nastavili Termostat ni bil justiran Justirajte termostat Prenizka temperatura tople vode Povi ajte temperaturo tople vode na 42 C do 65 C Uravnavanje temp...

Page 46: ...surve 1 6 MPa Kuuma vee temperatuur maks 80 C Soovitatav kuuma vee temperatuur 65 C Termiline desinfektsioon maks 70 C 4 min Tagasivooluklapp Toode on ette n htud eranditult joogivee jaoks Estonia Kon...

Page 47: ...tada ja va jadusel v lja vahetada V ljavoolava vee temperatuur ei vasta seatud temperatuurile Termostaati pole reguleeritud Reguleerige termostaati Sooja vee temperatuur liiga madal T stke sooja vee t...

Page 48: ...darba spiediens 0 1 0 5 MPa P rbaudes spiediens 1 6 MPa Karst dens temperat ra maks 80 C Ieteicam karst dens temperat ra 65 C Termisk dezinfekcija maks 70 C 4 min Dro bas v rsts Izstr d jums ir pared...

Page 49: ...nesaskan ar iestat to temperat ru Termostats nav pieregul ts Pieregul t termostatu P r k zema dens temperat ra Paaugstin t karst dens temperat ru no 42 C l dz 65 C Nav iesp jama temperat ras regu l an...

Page 50: ...e maks 80 C Preporu ena temperatura vru e vode 65 C Termi ka dezinfekcija maks 70 C 4 min Za tita od povratnog toka Proizvod je koncipiran isklju ivo za pija u vodu Srpski Ispitni znak vidi stranu 76...

Page 51: ...peratura na slavini se ne podudara s pode enom temperaturom Termostat nije pode en Podesite termostat Preniska temperatura tople vode Pove ajte tempereturu vru e vode na 42 65 C Regulisanje temperatur...

Page 52: ...atur maks 80 C Anbefalt temperatur for varmt vann 65 C Termisk desinfisering maks 70 C 4 min Egensikker mot tilbakeflyt Produktet er utelukkende designet for drikkevann Norsk Pr vemerke se side 76 Gje...

Page 53: ...temperatur samsvarer ikke med innstilt temperatur Termostat ble ikke justert Termostat justeres For lav varmtvannstemperatur Varmtvannstemperatur kes til mel lom 42 C og 65 C Temperaturregulering er i...

Page 54: ...1 0 1 0 5 1 6 80 C 65 C 70 C 4 76 66 0 3 64 DIN EN 1717 DIN 1988 62 67 76 66 Safety Function 62 Safety Function 42 C 54...

Page 55: ...42 C 65 C 180 180 60 55...

Page 56: ...1 6 MPa Temperatura e ujit t ngroht maks 80 C Temperatura e rekomanduar e ujit t ngroht 65 C Dezinfektim Termik maks 70 C 4 min Siguresa kund r rrjedhjes n drejtim t kund rt Produkti sht projektuar ek...

Page 57: ...uesinn e rrjedhjes mbrapsht te ujit Temperatura reale nuk perputhet me temperaturen e regjistruar Termostati nuk eshte rregulluar Rregulloni termostatin Temperatur e ul t e ujit t ngroht Rrisni temper...

Page 58: ...42 65 180 180 60 58...

Page 59: ...1 0 5 0 1 1 6 80 C 65 C 4 70 C 76 66 0 3 64 DIN EN 1717 DIN 1988 62 67 76 66 62 42 59...

Page 60: ...60 Montage X 1 2 mm 2 1 2 1 3 4 5 X 11 01800180 2 3 1 2...

Page 61: ...61 Montage 6 7 8 4 SW 3 mm 4 Nm 0 1 Nm 2 3 Nr 10476220 Armaturenfett Grease 1...

Page 62: ...62 Safety Function Justierung 2 1 3 1 1 2 SW 3 mm 2...

Page 63: ...63 Safety Function z B 42 C for example 42 C 2 1 1 2 3 4 5 6 7 8 SW 3 mm 4 Nm...

Page 64: ...64 Wartung 1 2 2 3 4 5 SW 24 mm SW 4 mm 1 1 2 6 A...

Page 65: ...65 Wartung 7 8 9 10 11 SW 24 mm 15 Nm 1 2 1 2 SW 4 mm 5 Nm 0 1 Nm...

Page 66: ...66 Ma e Durchflussdiagramm Ma e Durchflussdiagramm Ecostat S 15711000 65 93 55 55 150 15 Metris 31570000...

Page 67: ...00 M5x55 95037000 96525000 M5x20 SW 4 mm 96435000 SW 3 mm 95508000 48x3 13595000 25 mm 13597000 22 mm 150 mm 95906000 96435000 SW 3 mm 95903000 98174000 48x5 13595000 25 mm 96447000 165 mm 13596000 22...

Page 68: ...s and cables in the wall before drilling holes The unit must be mounted on a finished waterproofed wall surface usually tiles If you are using power tools e g to drill holes wear sa fety glasses and a...

Page 69: ...allowable temperature tolerances inherent in thermo static mixing valves and temperature losses in metal baths It is not a safe bathing temperature for adults or children The British Burns Association...

Page 70: ...70 KEY Isolating valve Reducing valve Mixer Valve Pump Gas Combination Boiler multi point Unvented System pressure balanced Pumped System...

Page 71: ...priate at commissioning to carry out some simple checks and tests on each mixing valve to provide a performance reference point for future in service tests Procedure 1 Check that a the designation of...

Page 72: ...ce of any other instruction or guidance on the means of determining the appropriate frequency of in service testing the following procedure may be used 1 6 to 8 weeks after commissioning carry out the...

Page 73: ...after correct installation the outlet temperature of the water can never exceed 43 C To guarantee a smooth running of the thermostatic element it is necessary from time to time to turn the thermostat...

Page 74: ...74...

Page 75: ...75...

Page 76: ...X DVGW SVGW ACS MCA WRAS KIWA 15711000 PA IX 9712 II X X X X X 31570000 PA IX 9712 II X X X X X Hansgrohe Auestra e 5 9 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail inf...

Reviews: