background image

USER MANUAL

EN

DE

RU

GEBRAUCHSANWEISUNG

ИНСТРУКЦИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ И ЭКСПЛУАТАЦИИ

UA КЕРІВНИЦТВО З ОБСЛУГОВУВАННЯ І ЕКСПЛУАТАЦІЇ

KA 3...

SPLIT AIR CONDITIONER

SPLIT KLIMAANLAGE

КОНДИЦИОНЕР СПЛИТ-СИСТЕМА

КОНДИЦIОНЕР СПЛІТ СИСТЕМА

Summary of Contents for KA 3 Series

Page 1: ...EN DE RU GEBRAUCHSANWEISUNG ИНСТРУКЦИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ И ЭКСПЛУАТАЦИИ UA КЕРІВНИЦТВО З ОБСЛУГОВУВАННЯ І ЕКСПЛУАТАЦІЇ KA 3 SPLIT AIR CONDITIONER SPLIT KLIMAANLAGE КОНДИЦИОНЕР СПЛИТ СИСТЕМА КОНДИЦIОНЕР СПЛІТ СИСТЕМА ...

Page 2: ...espond to the main demands of the security hygiene and environment protection according to the directives of the EU which is confirmed with certificates DIN ISO 9001 ISO 1400 according to the norms counting within the frames of the EU they also correspond to the Gosstandart of Russia standards of the CIS which is confirmed with the corresponding certificates With the thoughts of a constant improve...

Page 3: ...henwird Unsere Klimageräte entsprechen den Hauptforderungen der Sicherheit der Hygiene und des Umweltschutzes laut den Direktiven der EU was mit Zertifikaten DIN ISO 9001 ISO 1400 entsprechend den im Rahmen der EU geltenden Normen bestätigt ist und genauso auch den Anforderungen von Gosstandart in Russland und Standards anderer GUS L ä n d e r w a s d u r c h d i e Identifikationszertifikatebestät...

Page 4: ...Refrigerant pipe connection Connect the cable to the outdoor unit Air purging and test operation 6 6 16 18 20 22 26 32 32 34 36 CONTENTS SPLIT TYPE ROOM AIR CONDITIONER 44 Safety precautions Parts names Manual operation Airflow direction control Care and maintenance Search and correction troubleshooting tips 44 50 50 52 56 58 62 Buttons functions Operating the remote controller REMOTE CONTROLLER 6...

Page 5: ... 23 27 33 33 35 37 СПЛИТ СИСТЕМА КОМНАТНЫЙ КОНДИЦИОНЕР 45 Меры безопасности Названия деталей Ручное управление Управление воздушным потоком Уход и обслуживание Поиск и устранение неисправностей 45 51 51 53 57 59 UA ІНСТРУКЦІЯ З ВСТАНОВЛЕННЯ Заходи безпеки Вибір місця встановлення Встановлення зовнішнього блоку Закрiплення монтажної панелi Встановлення з єдинуючої та дренажної трубок Пiд єднання ка...

Page 6: ...eakage examination must be car ried on through electrifying Don t pull the power plug to pull out the power cord The damage of power cord will cause serious electric shock Don t install air conditioner in a place where there is flammable gas or liquid It may cause fire Don t touch the s winging wind vanes It may clamp your finger and damage the driving parts of the wind vanes Cut off the main powe...

Page 7: ... тягніть за шнур живлення витягаючи штепсель з розетки Пошкодження внаслідок смика ння за шнур живлення може призвести до серйозного удару електрострумом Не встановлюйте кондиціонер в місцях де присутній горючий газ або рідина Відстань до них повинна бути більше 1 м У про тилежному випадку це може при звести до пожежі Не торкайтеся жалюзі що руха ються Вони можуть затиснути Ваші пальці і це може п...

Page 8: ...ws in storm or hurricane Opera tion with windows opened may cause electric shock Take care not let the remote con trol and the indoor unit watered or being too wet or may short circuit even caused fire An earth leakage breaker with rated capacity must be installed to avoid possible electric shocks Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance This appliance is no...

Page 9: ...еру при відкри тих вікнах може призвести до ураження електрострумом Уникайте потрапляння води або надмірного намокання пульту дистанційного керування або внутрішнього блоку інакше це може призвести до короткого за микання і навіть пожежі Щоб запобігти можливому ура женню електрострумом необ хідно встановити переривач ви току на землю з номінальною по тужністю Не залишайте дітей без нагляду щоб вон...

Page 10: ...ir filter regularly It was prohibited to stand or put things onto the top of the outdoor to avoid drop or damage In no case should children be allowed to sit on the outdoor unit Set the suitable temperature especially there are old people children and patients in the room Generally keep the temperature difference for 5 С between the inside and outside In case that the unit occurs closing down due ...

Page 11: ...лоджуюча або наг ріваюча здатність кондиціонеру знизиться Регулярно очищуйте повітряний фільтр Заборонено стояти або класти предмети на зовнішній блок бо це може призвести до падіння або пошкодження блоку У жод ному разі не слід дозволяти дітям сидіть на зовнішньому блоці Встановлюйте прийнятну тем пературу особливо якщо в при міщенні знаходяться люди похи лого віку діти або хворі Загалом підтриму...

Page 12: ...plug an all pole switch must be installed in the fixed wiring and the distan ce between contacts should be no less than 3 0 mm If your air conditioner is permanen tly connected to the fixed wiring and have a leakage current that may exceed 10 mA leakage pro tector must be installed in the fixed wiring operating current of which shall not exceed 30 mA The power supply circuit should have leakage pr...

Page 13: ...новити полюсний вими кач причому відстань між кон тактами повинна бути не мен шою 3 0 мм Якщо кондиціонер постійно під ключений до стаціонарної про водки і має виток струму що може перевищувати 10 мА у стаціонар ну проводку необхідно встанови ти пристрій захисту від витоку робочий струм якого не повинен перевищувати 30 мА Контур електроживлення пови нен бути оснащений пристроєм захисту від витоку ...

Page 14: ...e electrical supply and inter connection of separate components please see the elec tric connection elements shart which stick on the machine If the power supply cord is dam aged it must be replaced by the manufacture or its service agent or a similar qualified person After installation the power plug should be easily reached EN ...

Page 15: ...динения различных компо нентов см в Схеме электросоеди нения компонентов которая прилагается к кондиционеру В случае повреждения шнура питания он должен быть заменен производителем представителем производителя или лицом с соот ветствующей квалификацией После установки устройства вил ка питания должна находиться в зоне досягаемости DE RU Stellen Sie die externe Einheit an Stellen auf wo es die Nach...

Page 16: ...urface SELECT THE BEST LOCATION Indoor unit 1 Outdoor unit 2 S E L E C T T H E B E S T LOCATION Indoor unit Outdoor unit 1 2 There should not be any heat source or stream near the unit There should not be any obstacles blocking the air circulation A place where air circulation in the room is good A place where drainage can be easily done A place where noise prevention is taken into consideration D...

Page 17: ... дождя и сол нечных лучей убедитесь что он не создает никаких препятствий для рассеивания тепла выделя емого конденсатором Не содержите животных и не выращивайте растений рядом с местом установки поскольку холодный и горячий воздух ис ходящие из устройства может повредить им Убедитесь что Вы соблюдаете расстояния указанные на рисун ке между устройством и потол ком стенами мебелью и други ми препят...

Page 18: ...лоджуючих і нагріваючих моделей 1 5 Drain Joint For cooling heating models only Dränkupplung nur für die Modelle mit Abkühlung und Beheizung Дренажное соединение только для моделей с охлаждением и обогревом Дренажне з єднання лише для охолоджуючих і нагріваючих моделей 1 6 Connecting pipe ssembly Соединительная трубка a Verbindungsrohr Зєднувальна трубка Liquid side Seitens Flüssigkeit Со стороны ...

Page 19: ... х 590 х 285 530 290 775 х 545 х 310 600 320 700 х 540 х 240 458 250 845 х 700 х 320 560 335 780 х 540 х 250 549 276 685 х 430 х 260 460 276 Abmessungen der Externe Einheit mm B H T х х Montage abmessungen A mm B mm 670 х 540 х 250 481 276 760 х 590 х 285 530 290 775 х 545 х 310 600 320 700 х 540 х 240 458 250 845 х 700 х 320 560 335 780 х 540 х 250 549 276 685 х 430 х 260 460 276 Number Nummer Но...

Page 20: ...ill holes in the wall according to the wall structure and corresponding mounting points on the installation plate The installation plate provided with the machine differ from appliance to appliance Dimensions are in mm unless otherwise stated Model 710 250 100 110 Model 790 265 100 150 Determine hole positions according to left and right side of the installation plate The hole center is obtained b...

Page 21: ...е с т и т е монтажную панель и просверлите отверстия в стене в соответствии с к о н с т р у к ц и е й с т е н ы и с о от в ет с т ву ю щ и х т оч е к н а монтажной панели Монтажные панели могут отличаться в з а в и с и м о с т и о т м о д е л и кондиционера Размеры приводятся в мм если не указано иначе Модель Модель Определите местонахождение отверстий относительно правой и левой сторон монтажной ...

Page 22: ...ater For the left hand and right hand piping remove the pipe cover from the side panel For the rear right hand and rear left hand piping install the piping as shown Bundle the tubing connecting cable and drain hose with tape securely evenly as shown in Figure on the right Because the condensed water from rear of the indoor unit is gathered in ponding box and is piped out of room Do not put anythin...

Page 23: ... води шляхом піднімання трубки Не занурюйте кінець трубки у воду При підключенні трубки зліва або справа зніміть кришку що закриває отвір для трубки з відповідного боку При підключенні трубки ззаду справа або ззаду зліва встановіть трубку як показано на малюнку Зв яжіть трубку з єднувальний кабель та дренажну трубку стрічкою так як показано на малюнку Оскільки конденсована вода з задньої частини в...

Page 24: ...unit onto the upper portion of installation plate Engage the indoor unit with the upper edge of the installation plate Ensure the hooks are properly seated on the installation plate by moving it in left and right Piping can easily be made by lifting the indoor unit with a cushioning material between the indoor unit and the wall Get it out after finish piping Press the lower left and right side of ...

Page 25: ...заду справа Трубка що підводиться зліва Трубка що підводиться ззаду зліва Внутрішній блок З єднуючий кабель Контейнер для збору води місце для трубок З єднуюча трубка Обгортка Дренажна трубка Пропустіть трубку через отвір у стіні Закріпіть внутрішній блок у верхній частині монтажної панелі Зачепіть гачком внутрішній блок у верхній частині монтажної панелі Переконайтеся що гачки надійно закріплені ...

Page 26: ...ccording to the attached Electrical Connection Diagram located on the panel of the outdoor unit to connect the wire All wiring must comply with local and national electrical codes and be installed by qualified and skilled electricians An individual branch circuit and single receptacle used only for this air conditioner must be available See the following table for suggested wire sizes and fuse spe...

Page 27: ...ми з відповідною кваліфікацією Для кондиціонеру необхідно забезпечити окремий ланцюг живлення та окрему розетку В наступній таблиці наведені рекомендовані розміри проводів та технічні характеристики запобіжників Розмір кабелю та струм з а п о б і ж н и к а а б о в и м и к ач а визначаються максимальним струмом вказаним на заводській табличці розміщеній на бічній панелі приладу Зверніть увагу на та...

Page 28: ...ndoor unit Cooling only type Cooling Heating type To outdoor unit EN Attention 1 2 4 3 5 6 6 6 21 EN Connect the cable to the indoor unit Attention T h e i n s i d e a n d o u t s i d e c o n n e c t i n g c a b l e c a n b e connected without removing the front grill Before performing any electrical work turn off the main power to the system The indoor power cord type is H05VV F or H05V2V2 F the ...

Page 29: ...ания и соединительного шнура H07RN F Поднимите панель внутреннего блока вверх снимите крышку с электрической коробки открутив винт Убедитесь что цвет проводов наружного блока и номера на контактной колодке соответству ют цветам и номерам на внутрен нем блоке Заизолируйте кабели не подклю ченные к клеммам изоляционной лентой таким образом чтобы они не касались электрических эле ментов Закрепите каб...

Page 30: ...dust or shield plates Specially in windy area install the unit to prevent the admission of wind If need suspending installation the installation bracket should accord with technique requirement in the installation bracket diagram The installation wall should be solid brick concrete or the same intensity construction or actions to reinforce damping supporting should be taken The connection between ...

Page 31: ... nutzen Sie eine Schutzpaneel Im Falle der windigen Stelle stellen Sie die Einrichtung so ein um die Einwirkung des Windes zu vermeiden Im Falle der Einstellung in der aufgehängten Lage soll der Montageträger den technischen Forderungen entsprechen die auf dem Montageschema dargestellt sind Die Einrichtung soll an der Ziegel Beton oder nach ähnlicher Wa n d e i n g e s t e l l t w e r d e n andern...

Page 32: ...ed with a clicking sound Connecting the drain joint with an extension drain hose Locally purchased in case of the water draining off the outdoor unit during the heating mode Cut a pipe with a pipe cutter Remove flare nuts attached to indoor and outdoor unit then put them on pipe tube having completed burr removal and flare the pipe Firmly hold copper pipe in a die in the dimension shown in the tab...

Page 33: ...ого блоку і натисніть поки не почуєте клацаючий звук Під єднайте дренажне з єднання з дренажною трубкою купується на місці для відведення води із зовнішнього блоку під час роботи к о н д и ц і о н е р у в р е ж и м і нагрівання Розріжте трубку за допомогою труборізу Відкрутіть розширюючи гайки прикріплені до внутрішнього та зовнішнього блоків потім помістіть їх у трубку після видалення нерівностей...

Page 34: ...the connective cables to the terminals as identified with their respective matched numbers on the terminal block of indoor and outdoor units Secure the cable onto the control board with the cord clamp To prevent the ingress of water form a loop of the connective cable as illustrated in the installation diagram of indoor and outdoor units Insulate unused cords conductors with PVC tape Process them ...

Page 35: ...35 3 ...

Page 36: ...leted Pipe length and refrigerant amount For the R407C refrigerant model make sure the refrigerant added into air conditioner is liquid form in any cases When relocate the unit to another place using vacuum pump to perform evacuation Open the valve stem until it hits against the stopper Do not try to open it further Securely tighten the valve stem cap with a spanner or the like Valve stem cap tigh...

Page 37: ... Обертальний момент затягнення ковпачка клапана див в таблиці DE UA RU Air purging method Метод продувки Метод продувки Methode des Durchblasens Additional amount of refrigerant to be charged Количество дополнительного хладагента которое необходимо загрузить Кількість додаткової охолоджуючої речовини яку необхідно завантажити Volumen des zusätzlichen Kühlmittels die man beladen muss Use vacuum pum...

Page 38: ... 0 instead of minus After the evacuation is complete fully close the handle Lo of the manifold valve and stop the operation of the vacuum pump Make evacuation for 15 minutes and more and check that the compound meter indicates 76 cm Hg 1 0x105 Pa Turn the stem of the packed valve B about 45 counterclockwise for 6 7 seconds after the gas coming out then tighten the flare nut again Make sure the pre...

Page 39: ...teilungsventiles vollständig zu und schalten die Pumpe ein Pumpen Sie im Laufe von 15 Minuten oder mehr aus bis 76 cm der Quecksilbersäule 1 0 x105 Pa auf dem Sensor erscheinen wird Drehen Sie den Stock des O Ventiles B auf ungefähr 45 gegen den Uhrzeigersinn auf 6 7 Sekunden nach dem Ausgang des Gases um dann ziehen Sie die ausdehnende Mutter wieder fest Überzeugen Sie sich dass der Druck auf dem...

Page 40: ...ng gas leak check at the flare nut connections and electrical safety check Check that all tubing and wiring have been properly connected Check that the gas and liquid side service valves are fully open Connect the power press the ON OFF button on the remote controller to turn the unit on Use the MODE button to select COOL HEAT AUTO and FAN to check if all the functions works well When the ambient ...

Page 41: ...шнього блоків Точка перевірки внутрішнього блоку Кришка Точка перевірки зовнішнього блоку Проведіть перевірку роботи кондиціонеру після завершення перевірки на предмет витоку газу в місцях з єднання розширюючи г а й о к т а п е р е в і р к и електробезпеки Переконайтеся що усі трубки та проводи правильно підключені Переконайтеся що газовий та рідинний клапан повністю відкриті Ввімкніть живлення на...

Page 42: ...l it remains fixed with a clicking sound Press the Manual control button to select the AUTO or COOL the unit will operate under Forced AUTO or COOL mode see User Manual for details The test operation should last about 30 minutes 1 EN 1 35 ...

Page 43: ...учного управління і оберіть режим або прилад п р а ц ю в а т и м е у р е ж и м і примусового охолодження або а в т о м а т и ч н о м у р е ж и м і детальніше див Посібник користувача Робота у тестовому режимі повинна тривати приблизно 30 хвилин 1 DE UA RU Придерживая панель по бокам поднимайте ее пока не услышите клацающий звук Н а ж м и т е к н о п к у р у ч н о го управления и выберите режим AUT...

Page 44: ...e earthing No earthing may cause electric shock Disconnect the power if strange sounds smell or smoke comes from it Do not operate or stop the unit by switching on or off the power It may cause electric shock or fire due to heat generation Do not operate with wet hands or in damp environment It may cause electric shock Do not allow water to run into electric parts It may cause failure of machine o...

Page 45: ...румом Вимкніть живлення у випадку появи дивних звуків запахів або диму Не керуйте пристроєм і не зупиняйте його роботу за допомогою кнопки ввімкнення вимкнення живлення Це може призвести до ураження струмом або займання через надмірне тепловиділення Не користуйтеся пристроєм з мокрими руками або у вологому середовищі Це може призвести до ураження струмом Виключіть потрапляння води в деталі що знах...

Page 46: ...d switch off and turn off the circuit breaker Do not clean unit when power is on as it may cause fire and electric shock it may cause an injury Stop operation and close the window in storm or hurricane Operation with windows opened may cause wetting of indoor and soaking of household furniture Do not use strong detergent such as wax or thinner Use a soft cloth for cleaning Appearance may be deteri...

Page 47: ...о зняти повітряний фільтр не торкайтеся металевих частин пристрою Це може призвести до травм Якщо потрібно помити пристрій спочатк у вимкніть його і відключіть живлення НЕ мийте ввімкнений пристрій це може призвести до займання та удару струмом а також травм Під час грози або урагану зупиніть роботу пристрою і закрийте вікно Робота пристрою при відкритих вікнах може призвести до п о т р а п л я н ...

Page 48: ...oom well when used together with a stove etc An oxygen shortage may occur Do not use for special purposes Do not use this air conditioner to preserve precision devices food pets plants and art objects It may cause deterioration of quality etc Turn off the main power switch when not using the unit for a long time It may cause failure of product or fire Always insert the filters securely Clean filte...

Page 49: ...використовується кухонна плита пічка тощо добре провітрюйте кімнату Може виникнути дефіцит кисню Не використовуйте в інших цілях НЕ використовуйте кондиціонер для зберігання вимірювальних приладів їжі домашніх тварин рослин та предметів мистецтва це може призвести до погіршення якості тощо Відключайте живлення якщо не в и к о р и с т о ву є т е п р и с т р і й тривалий час Це може призвести до пол...

Page 50: ...on to stop operating As the unit is stopping you can press the Auto button to start operating Outdoor Unit NOTE Remote controller operation See Air conditioner remote controller instruction When the remote controller does not work or can not be found please follow these steps OPERATION MANUAL OPERATION All picture in this manual are for expla nation purpose only They may be slight ly different fro...

Page 51: ...enn das Klimagerät nicht im Einsatz ist auf die Taste Auto drücken um es einzuschalten Externe Einheit BEMERKUNG Fernbedienung S Anleitung zur Verwendung der Fernbedienung Sollte die Fernbedienung nicht funktion ieren oder sollten Sie sie verloren haben machen Sie folgende Schritte VERWENDUNG MANUELLE STEUERUNG Alle Abbildungen in dieser Anleitung sind ausschließlich für Erklärung benutzt Abhängig...

Page 52: ...ler or its batte ries are exhausted NOTE Adjust the horizontal air flow direction before the air conditioner starts Don t insert your finger into air intake or outlet vents when the air conditioner is ope rating Use your hands to move the vertical airflow vaneand change the horizontal wind direction Adjusting vertical air flow direction up down Refer to Air conditioner remote control ler instructi...

Page 53: ... horizon tale Lamelle den Luftaustritt des Klimagerätes BEMERKUNG Regeln Sie die Richtung des Luftstroms wenn das Klimagerät nicht im Betrieb ist Die Finger in Luftein und Austritts kanäle beim Betrieb des Klimagerätes nicht stecken Verstellen Sie mit Händen die vertikale Lamelle um die Ausblasrichtung hori zontal zu verändern Manuelle Lamellenverstellung in vertikaler Richtung nach unten nach obe...

Page 54: ... may be activated cooling or heating efficiency will be weakened Safety tips Working temperature range Arbeitstemperaturen Диапазон рабочих температур Діапазон робочих температур Cooling Abkühlung Охлаждение Охолодження Indoor Innen Внутренний Внутрішній Outdoor Außen Наружный Зовнішній Heating Beheizung Обогрев Обігрів 32 C 23 C 21 C 15 C 49 C 27 C 21 C 15 C 27 C 20 C 24 C 18 C 15 C 16 C Indoor I...

Page 55: ...wissern Sie sich dass der Ansauggitter des Filters ordnung sgemäß befestigt ist Vergewissern Sie sich ob Luftein tritt und Luftaustritt nicht blockiert sind Reinigen Sie den Luftfilter vor der Verwendung des Klimagerätes im Rahmen der im Kapitel Reinigung aufgeführten Maßnahmen Überprüfen Sie ob die Konsole des Außengerätes nicht beschä digt ist Bei den Beschädigungen sich an das lokale Service Ze...

Page 56: ...h water or other iquid onto it otherwise it may damage the plastic components even cause electric shock Raise up the front panel of indoor unit until it suddenly stop then raise up the protrudedpart of air filter and then take it out Use a vacuum cleaner or wash them with water then dry it in the shade Reinsert the air filter into the indoor unit until being entirely fixed then close the front pan...

Page 57: ...häden von Kun ststoffteilen und zu elektrischem Schlag führen kann Heben Sie das Vorderpanel der internen Einheit bis zum Ende an dann heben Sie den hervorstehen den Teil des Luftfilters und ziehen Sie ihn heraus Reinigen Sie den Filter mit Hilfe eines handelsüblichen Staubsau gers oder waschen mit dem Wasser und lassen im Schatten abtrocknen Setzen Sie den Filter wieder in die interne Einheit vor...

Page 58: ...e suitable Is the air inlet or outlet obstructed Are air filter dirty Is indoor fan speed set at low speed Is there any heat source in your room Once the air condition eris stopped it will not operate in approxima tely 3 min to protect itself This is caused by the odour in the room per meated from building material furniture or smoke This is caused by the refrigerant flow ing inside the unit Air c...

Page 59: ...ый фильтр Вентилятор внутрен него блока работает на низкой скорости В комнате присутст вует другой источник тепла После остановки кон диционераонневклю чаетсявтечение3мин Эта функция защи щает его Это вызвано запахом впомещении который исходит от стен ме бели илидымом Звук исходит от ох лаждающего веще ства текущего вну три блока Кондиционер вооб ще не работает Неработаетпультдис танционного управ...

Page 60: ... operation Mist is emitted during heating operation Lownoisecanbeheard duringoperation In case the following situation please immediately stop all operations and cut off the power supply then contact with service centre The fuse and switch often breaks Carelessly splash water or some thing into air conditioner Unusual noise can be heard du ring operation Electrical wiring and power plug are very h...

Page 61: ...romversorgung trennen und sich an das autorisierte Service Zentrum wenden В случае возникновения следую щих проблем срочно выключите кондиционер отключите его от се ти электропитания и обратитесь в сервисный центр Запобіжник або вимикач часто переривають роботу приладу Ви з необережності бризнули водою або іншою рідиною на кондиціонер Під час роботи приладу луна ють дивні звуки Електропроводка або...

Page 62: ...the speed of 4 С sec This function is invalid when the appliance at the Fan and Auto mode Button 2 SWING Press the button the LCD shows the symbol the 3 symbol the hori zontal airflow direction plate can adjust automatically When you have the desired wind direction please press it again the airflow direction plate will stop at the situation The closing state of remote controller 1 2 ...

Page 63: ...оздушного потока вверх вниз Timer Clock display Индикатор часов таймера Fan Вентилятор Mode Режим Swing Перемещение жалюзи Кнопка 1 С помощью этой кнопки можно ус тановить температуру в помеще нии При каждом нажатии темпе ратура повышается на 1 С Если нажать и удерживать ее темпера тура будет возрастать со скоро стью 4 С сек Эта функция недос тупна если кондиционер работа ет в режиме вентилятора и...

Page 64: ...ow ing display Remark Cold wind type has no heat ing function Button 3 This button can set room tempera ture Press it once the temperature decreases 1 С Press it continuous ly the temperature decreases at the speed of 4 С s This function is inva lid when the appliance at the Fan and Auto mode Button 4 You can start the air conditioner by pressing this button and stop its operation by pressing it a...

Page 65: ... Осушение Вентилятор Обогрев Примечание Укондиционеровохлаж дающего типа нет функции обогрева Кнопка 3 С помощью этой кнопки можно уста новить температуру в помещении При каждом нажатии температура снижается на 1 С Если нажать и удерживать ее температура будет снижаться со скоростью 4 С сек Эта функция недоступна когда кон диционер работает в режиме вен тилятора или автоматическом ре жиме Кнопка 4...

Page 66: ...ir conditioner is started Press the button once again The 3 symbol disappears the function is cancelled at the same time Button 4 SLEEP Press this button the LCD shows the 5 symbol the sleeping function of the air conditioner is started After 7 hours of setting this function the air conditioner will be off automati cally Press the button once again The 5 symbol disappears the func tion is cancelle...

Page 67: ...ондиционера запус тится функция выпуска анионов Если нажать кнопку еще раз сим вол 3 исчезнет и функция будет отменена Кнопка 4 РЕЖИМА СНА При нажатии этой кнопки на дисп лее появляется символ 5 и запус кается функция сна Через 7 часов после запуска этой функции конди ционер автоматически выключается При повторном нажатии этой кнопки символ 5 исчезает и функция авто матически отменяется Эта функ ц...

Page 68: ... 5 seconds under the state of no timer setting the LCD flickers the 5 symbol Press the 3 or 4 to set the timer time After fini shing it press this button again in 10 seconds to affirm If not this opera tion is invalid Button 4 This button not only can adjust clock time and the timer time but also can set room humidity This function is valid only on HEAT or COOL mode After the function of power run...

Page 69: ...обы подтвердить вре мя В противном случае операция будет недействительна Кнопка 4 С помощью этой кнопки можно не только устанавливать время тайме ра или часов но и задавать уровень влажности в помещении Эта функция доступна только в ре жиме Обогрева или Охлаждения Через 15 минут после запуска функции мощности она автома тически отключается Кондицио нер возвращается к работе в ре жиме который будет...

Page 70: ...rease at the speed of 10min sec For more than 5 seconds it will dec rease at the speed of 10min sec Button 1 FELLING When it displays FEELING button press this button can be used to set the feeling function The LCD shows the actual room temperature when the function set and it shows the set ting temperature when the function cancelled This function is invalid when the appliance at the Fan mode 1 ...

Page 71: ...ю 2 мин сек Если удерживать ее в течение 3 5 секунд время будет уменьшаться со скоростью 10 мин сек Кнопка 1 FELLING Если отображается кнопка FEELING при натисканні цієї кнопки можна запустити функцію відчуття При запуску цієї функції на дисплеї з яв ляється реальний показник темпе ратури в приміщенні після її скасу вання дисплей відображає задану температуру Ця функція недос тупна коли кондиціоне...

Page 72: ...ure range from 16 C to 32 C Press the FAN you can select fan speedfromLow Med High Auto Press the MODE button select the dry mode operation Press the 2 or 3 button you can set the temperature range from 16 C to 32 C Press the FAN you can select fan speedfromLow Med High Auto Press the MODE button select the fan operation mode Press the FAN you can select fan speedfromLow Med High Auto Make sure to...

Page 73: ...я кнопки 2 або 3 уста новите температуру Темпера туру можно изменять в диапа зоне 16 32 С Нажмите кнопку FAN и выберите скорость вентилятора из Low Med High Auto Низкая Середняя Высокая Авто Нажмите кнопку MODE и выберите режим вентилятора Нажмите кнопку FAN и выберите скорость вентилятора из Low Med High Auto Низкая Середняя Высокая Авто Убедитесь что включили кабель кон диционера в отдельную роз...

Page 74: ...ss the TIMER CLOCK button the remote controller display 3 immediately Adjust time through pressing the 1 or 2 button Press the TIMER CLOCK button again the timer on setting is fini shed Set the Timer OFF It is effec tive only when the air condi tioner is running Press the TIMER CLOCK button the remote controller display 3 immediately Adjust present time through pres sing the 1 or 2 button Press th...

Page 75: ... время включения кондиционера установлено Установите время выключения кондиционера Timer OFF Это можно сделать только если кондиционер включен Нажмите кнопку TIMER CLOCK на дисплее появится символ 3 Установите время нажимая кнопки 1 або 2 Нажмите кнопку TIMER CLOCK еще раз время выключения кондиционера установлено Примечание В режиме вентилятора установить температуру невозможно Нажмите кнопку сно...

Page 76: ...meters away from the receiver No obstacles between the remote controller and receiver Don t drop or throw the remote controller Don t put the remote controller under the forceful sunrays or heating facilities and other heating sources Use two 7 batteries don t use the electric batteries Take the batteries out of remote controllerbeforestopitsusingforlong When the noise of transmitting signal can t...

Page 77: ...танцион ного управления под прямыми солнечными лучами рядом с нагревательными приборами или другими источниками тепла Используйте батарейки соответ ствующего типа не используйте аккумуляторные батарейки Вынимайтебатарейкиизпультади cтанционного управления если не планируете использовать его в течение длительного времени Если Вы слышите шум от пере дачи сигнала на внутренний блок или сигнал передач...

Page 78: ...way saves on resources and cuts down on waste The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment By ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent potential negative consequences for the enviro...

Page 79: ...зование промышленного и бытового мусора У т и л и з и р у й т е у п а к о в к у п о возможности более экологично Вторичная переработка материалов для упаковки экономит сырьё и уменьшает количество мусора Такой символ на продукте или его упаковке указывает на то что этот продукт по приходу в негодность нельзя рассматривать как обычный домашний мусор его следует сдать в пункт сбора электрических и э...

Page 80: ... неправильной установкой небрежным обращением или плохим уходом подключением к неправильному напряжению питания использования нерекомендованных чистящих и моющих средств несоблюдением прилагаемой инструкции по эксплуатации или если изделие подвергалось ремонту или конструктивным изменениям неуполномоченными лицами или если удален не разборчив или изменен серийный номер изделия 2 На изделия эксплуа...

Page 81: ... Таковые изменения не влекут обязательств по изменению или улучшению ранее выпущенных изделий ОТМЕТКА О ПРОДАЖЕ Электрическая плита Холодильник Газовая плита Стиральная машина ИЗДЕЛИЕ Встраиваемая поверхность Посудомоечная машина Встраиваемая духовка Кухонный воздухоочиститель Микроволновая печь Модель Заводской Название магазина Телефон Дата продажи ____ ______________ 20____ г СВЕДЕНИЯ ОБ УСТАНО...

Page 82: ...е Вы можете узнать у наших партнёров Москва Подключение и ремонт электрических плит газовых плит встраиваемых духовок и поверхностей микроволновых печей вытяжек стиральных и посудомоечных машин ООО Кайзер Гарант тел 495 488 75 10 488 76 10 Дмитровское шоссе д 58 Санкт Петербург Подключение и ремонт электрических плит встраиваемых духовок поверхностей и вытяжек Подключение и ремонт газовых плит сти...

Page 83: ...83 ...

Page 84: ...ленням недбалим поводженням або поганим доглядом підключенням до неправильної напруги живлення використанняv не рекомендованих чистячих або миючих засобів недотриманням доданої інструкції з експлуатації або невповноваженими особами був здійснений ремонт виробу або внесені конструктивні зміни до його конструкції а також якщо був видалений серійний номер виробу або серійний номер виробу не розбірлив...

Page 85: ...собою зобов язань щодо зміни або покращення виробів виготовлених раніше ВІДМІТКА ЩОДО ПРОДАЖУ Електрична плита Холодильник Газова плита Пральна машина ВИРІБ Вбудована поверхня Посудомийна машина Вбудована духовка Кухонний очищувач повітря Мікрохвильова піч Кондиціонер Модель Заводський Назва магазину Телефон Дата продажу ____ ______________ 20____ p ВІДОМОСТІ ЩОДО ВСТАНОВЛЕННЯ Встановлено ____ ___...

Page 86: ...6 470 502 221 СПД Андрейченко Д Л Восточный вул Ломоносова 96 ж 0642 33 02 42 33 11 86 Луцьк ПП Богуш Ваш Майстер пр Перемоги 22 0332 23 01 03 Львів ТОВ МІЛЛЕНІУМ вул Курмановича 9 032 267 07 10 Макiївка ТОВ Наш Сервіс вул Генерала Данилова 71а 062 327 51 23 Маріуполь ТОВ Лотос бр 50 років Жовтня 32 18 0629 49 300 5 49 300 6 Миколаїв ТОВ Наш Сервіс вул Буденного 44 а 0512 55 29 04 Могилев Подольск...

Page 87: ...егативного впливу на якість та властивості товару Die Herstellerfirma übernimmt keinerlei Verantwortung für die eventuellen Irrtümer und Druckfehler und behält sich das Recht vor ohne Ankündigung im Design und bei der Einrichtung die notwendigen Änderungen die keinen negativen Einfluss auf die Qualität und Produkteigenschaften haben vorzunehmen The manufacturer declines all responsibility for poss...

Page 88: ...OLAN Haushaltsgeräte Berlin Germany www kaiser olan de 89 ...

Reviews: