2. Stativbeine ausklappen / Unfolding tri-
pod legs
/ Déplier les jambes du trépied /
Gambe del treppiedi non piegate
3. Höhe einstellen / Setting height
/ Régler
l’extension des jambes / Impostazione es-
tensione lunghezza gambe
Beine verriegeln beim Ausklappen immer auto-
matisch.
Vor späterem Einklappen Entriegelungstaste (a)
drücken.
Legs will lock automatically when folded out.
Press the unlock key (a) when folding up.
de
ente e egualmente bloccati con una sola mano
quando le gambe sono spinte all’interno.
Zum Öffnen der Drehverschlüsse ist eine
vier-
tel Umdrehung
ausreichend.
Tipp: Alle Drehverschlüsse lassen sich gleich-
zeitig mit einer Hand öffnen und beim Abbau
nach Zusammenschieben auch wieder mit ei-
ner Hand gemeinsam schließen.
A
quarter turn
is sufficient to open the twist
locks.
Tip: All twist locks can be opened simultane-
ously with one hand and equally locked with
one hand after leg is pushed back.
Pour écarter plus que l’angle pré réglé une des
jambes, refermez légèrement la jambe vers la
colonne centrale, puis déplacez le bouton de
blocage (a) vers le bas avec votre pouce, en
enfin écartez la jambe jusqu’à l’angle souhaité.
Quando si sposta la gamba di un treppiedi dalla
colonna centrale, premere lievemente la gam-
ba stessa in direzione della colonna centrale,
quindi muovere il pulsante di sblocco (a) verso
il basso con un dito e spostare la gamba verso
l’esterno nell’angolo desiderato.
1.
2.
3.
a
6059_Bedien8s_0717.indd 3
26.07.17 11:47