22
Instalación del cerradero
Installing the strike
1. Mark the location of the strike on the door
frame (A) according to the template.
Make certain that the line through the
screw holes of the strike are aligned with
the line through the screw holes on the
face of the latch when the door is closed
(see figure 12-1).
2. Mortise the door frame (for strike box) to
a minimum depth of
3
⁄
4
" (19 mm). This will
guarantee that the latch (D) can be fully
extended into the door frame if using an
optional
3
⁄
4
" (19 mm) throw latch. (The
supplied KABA strike box must be used).
3. Place the strike box (B) in the mortised
cutout. Secure the strike plate (C) with
two of the
3
⁄
4
" (19 mm) screws (E) provid-
ed (item “H” on checklist). If necessary,
draw a line around the strike. Use this line
as a guide to cut out a minimum of
1
⁄
16
" (2
mm) of material or enough to make the
strike plate flush with the door frame.
Caution:
Check the operation of the latch
by making sure that the dead latch stops
against the strike plate, and does not slip
into the strike opening when the door is
closed (A) (see figure 12-2). If this situation
occurs, then a total lockout may result. This
will cancel our warranty of the complete lock
mechanism.
Note:
If there is a gap between the edge of
door and the frame (or in the case of double
doors, the edge of the door and the edge of
the door) of more than
1
⁄
4
" (6 mm) the dead
latch will fail to engage the strike plate.
If necessary, correct the door over-travel by
using the rubber bumpers as described in
the "Preserving the latch" section 14.
1. Marque el lugar donde va el cerradero en
el marco de la puerta (A), siguiendo las
indicaciones de la plantilla. Asegúrese
de que la línea que atraviesa los agujeros
de los tornillos del cerradero está alinea-
da con la línea que atraviesa los agujeros
de los tornillos de la chapa del pestillo
cuando la puerta está cerrada (véase la
ilustración 12-1).
2. Corte el marco de la puerta para empo-
trar la caja del cerradero hasta una
profundidad mínima de
3
⁄
4
" (19 mm). Esto
garantizará que el pestillo (D) entre
completamente en el marco de la puerta
cuando la longitud del pestillo es de
opcional
3
⁄
4
" (19 mm). Deberá usarse la
caja del cerradero suministrada por
KABA.
3. Coloque la caja del cerradero (B) en el
hueco que ha hecho para empotrarla.
Fije la placa del cerradero (C) con dos de
los tornillos de
3
⁄
4
" (19 mm) provistos (E)
(artículo “h” en la lista de verificación). Si
es necesario, dibuje el contorno del
cerradero. Use esta línea como referen-
cia para cortar un mínimo de
1
⁄
16
" (2 mm)
de material o lo suficiente para que el
cerradero quede al ras con el marco de la
puerta.
Advertencia: Verifique el funcionamiento
del pestillo al quedar la puerta cerrada,
asegurándose de que el pin de seguridad
del mismo queda detenido por la placa del
cerradero y no entra en la abertura (A) (ver
la ilustración 12-2). Si esto ocurre, la puerta
puede bloquearse completamente. En ese
caso, la garantía de la cerradura quedará
anulada.
Observación: Si hay un espacio de más de
1
⁄
4
" (6 mm) entre el borde y el marco de la
puerta (o en el caso de puertas dobles, el
borde de una puerta y el borde de la otra) el
pin de seguridad del pestillo no logrará
enganchar la placa del cerradero. Si es
necesario, corrija el exceso de batiente de
la puerta mediante topes de caucho tal
como se describe en la sección 14.
12
Summary of Contents for SIMPLEX EE1000 Series
Page 23: ...Notes ...