10
Ajuste de la cerradura
1
1
⁄
2
pulg. (38 mm)
Adjusting the lock
1
1
⁄
2
" (38 mm)
4
The EE1000 Series lockset has been
preassembled
at
the
factory
to
accommodate doors 1
3
⁄
4
" (44 mm) thick.
For doors 1
1
⁄
2
" (38 mm) thick
, adjust lock
as follows:
1. Remove the back plate assembly (AA)
from the outside lock housing by remov-
ing the six back plate screws. One of the
screws may be under the serial number
sticker.
2. Remove the cylindrical drive unit (CC)
from the back plate assembly (AA) by
removing the four Phillips head sems
screws (EE) from the underside of the
back plate (AA).
3. Remove (and discard) the spacer (BB)
located between the back plate assem-
bly (AA) and the cylindrical drive unit
(CC) .
4. Remount the cylindrical drive unit (CC)
onto the back plate assembly (AA) using
the four 8-32 X
3
⁄
16
(5mm) shorter Phillips
head sems screws provided in the screw
pack (item “J” from the checklist).
5. Remove the cross pin from position
B
on
the drive shaft (DD).
6. Reposition the cross pin in position
C
on
the drive shaft (DD). Drive shaft pins
should be vertical.
7. Reinstall the back plate assembly (AA)
onto the outside lock housing.
La cerradura serie EE1000 ha sido
ensamblada en fábrica para las puertas de
1
3
⁄
4
" (44 mm) de espesor.
Para las puertas de 1
1
⁄
2
" (38 mm) de espe-
sor, ajuste la cerradura de la manera sigu-
iente:
1. Quite la placa de montaje posterior (AA)
de la caja exterior de la cerradura,
sacando los seis tornillos de la placa.
Uno de los tornillos puede estar situado
debajo de la etiqueta con el número de
serie.
2. Saque la unidad cilíndrica (CC) de la
placa posterior (AA), quitando los 4
tornillos
Phillips
con
arandela
premontada (EE) de la parte de abajo de
la placa posterior (AA).
3. Quite (y tire) el espaciador (BB) situado
entre la placa posterior (AA) y la unidad
cilíndrica (CC).
4. Vuelva a montar la unidad cilíndrica (CC)
sobre la placa posterior (AA), utilizando
los 4 tornillos más cortos Phillips con
arandela premontada, 8-32 x
3
⁄
16
" (5 mm)
provistos en paquete del tornillo (artículo
“j” en la lista de verificación).
5. Quite el pasador transversal de la posi-
ción B del eje de transmisión (DD). Los
pernos del eje impulsor deben ser verti-
cales.
6. Vuelva a instalar el pasador transversal
en la posición C del eje de transmisión
(
D
D
)
.
Los pernos del eje impulsor deben ser
verticales.
7. Vuelva a instalar la placa de montaje
posterior (AA) en la caja exterior de la
cerradura.
Summary of Contents for SIMPLEX EE1000 Series
Page 23: ...Notes ...