background image

4/14

GB:

DK:

DE:

NO:

SE:

FI:

PL:

CZ:

HU:

NL:

SK:

FR:

SI:

HR:

IT:

ES:

BA:

RS:

UA:

RO:

BG:

GR:

PT:

RU:

TR:

CN:

重要提⽰!
使⽤任何类型的螺钉组装的产品,必须在组装

 2 

周后重新拧紧,并且每

 3 

个⽉重新拧紧⼀次,以确保产品在整个使⽤期内结实稳固。

IMPORTANT!

It is important that any product which is assembled using any kind of screw is  re-tightened 2 weeks after assembly, and once every 3 months - in order to
assure stability through-out the lifespan of the product.

VIGTIGT!

Det er vigtigt, at alle produkter, der samles med alle former for skruer, eftersp

æ

ndes to uger efter samling samt hver tredje m

å

ned for at sikre, at

produktet er stabilt i hele dets levetid.

WICHTIG!

Es ist wichtig, bei jedem mit Schrauben montierten Produkt  diese 2 Wochen nach dem Zusammenbau sowie einmal alle 3 Monate wieder anzuziehen, um
die Stabilit

ä

t des Produkts 

ü

ber die gesamte Lebensdauer hinweg zu gew

ä

hrleisten.

VIKTIG!

Det er viktig at alle produkter som monteres med skruer blir etterstrammet  2 uker etter montering, og hver 3. m

å

ned for 

å

 sikre stabiliteten gjennom hele

produktets levetid.

VIKTIGT!

F

ö

r alla produkter som monteras med skruv 

ä

r det viktigt att dessa efterdras tv

å

 veckor efter monteringen och d

ä

refter en g

å

ng var tredje m

å

nad. Detta f

ö

r

att s

ä

kerst

ä

lla att produkten h

å

ller sig stabil under hela sin livsl

ängd.

T

Ä

RKE

ÄÄ

!

On t

ä

rke

ää

, ett

ä 

kaikki ruuvien avulla koottavat tuotteet kiristet

ää

n uudelleen 2 viikkoa kokoamisen j

ä

lkeen ja aina 3 kuukauden v

ä

lein, jotta tuote pysyy

vakaana koko k

ä

ytt

ö

ik

ä

ns

ä 

ajan.

WA

Ż

NE!

Wa

ż

ne jest, 

ż

eby ka

ż

dy ze skr

ę

canych produkt

ó

w zosta

ł 

ponownie dokr

ę

cony w ci

ą

gu 2 tygodni od monta

ż

u, a nast

ę

pnie sprawdza

ć

 co 3 miesi

ą

ce czy 

ś

ruby

s

ą 

dokr

ę

cone — w celu zapewnienia stabilno

ś

ci przez czas u

ż

ytkowania produktu.

D

Ů

LE

Ž

IT

É

!

U ka

ž

d

é

ho v

ý

robku, kter

ý 

se sestavuje pomoc

í 

jak

ý

chkoli 

š

roubk

ů

, je d

ů

le

ž

it

é

 dot

á

hnout 

š

roubky 2 t

ý

dny po sestaven

í

 a potom ka

ž

d

é

 3 m

ě

s

í

ce, aby byla

zaji

š

t

ě

na stabilita po celou dobu 

ž

ivotnosti v

ý

robku.

FONTOS!

Minden term

é

kn

é

l fontos, hogy b

á

rmilyen fajta csavarral is t

ö

rt

é

nik az 

ö

sszeszerel

é

se, ut

á

na 2 h

é

ttel, majd 3 havi rendszeress

é

ggel sz

ü

ks

é

ges a csavarok

ut

á

nh

ú

z

á

sa. Ezzel a term

é

k teljes 

é

lettartam

á

n kereszt

ü

l biztos

í

that

ó 

a stabilit

á

sa.

BELANGRIJK!

Het is belangrijk om elk product dat met om het even welk soort schroef wordt gemonteerd, twee  weken na montage en om de drie maanden, opnieuw
wordt vastgeschroefd, om de stabiliteit van het product tijdens de hele  levensduur te verzekeren.

D

Ô

LE

Ž

IT

É

!

Je d

ô

le

ž

it

é

, aby sa na akomko

ľ

vek produkte, montovanom pomocou ak

ý

chko

ľ

vek skrutiek, skrutky dotiahli po dvoch t

ýž

d

ň

och od mont

áž

e, a jedenkr

á

t v

priebehu ka

ž

d

ý

ch 3 mesiacov – tak sa zaru

čí 

stabilita po

č

as celej 

ž

ivotnosti produktu.

IMPORTANT

Il est important que tout produit mont

é à 

l'aide de vis soit resserr

é

 2 semaines apr

è

s son montage, puis tous les 3 mois, afin de garantir sa stabilit

é

 durant

tout son cycle de vie.

POMEMBNO!

Vsak izdelek, ki ga sestavite z uporabo kakr

š

nihkoli vijakov morate 2 tedna po sestavitvi ponovno pregledati in vijake po potrebi priviti. To ponovite vsake 3

mesece, da bi zagotovili stabilnost izdelka skozi njegovo celotno 

ž

ivljenjsko dobo.

VA

Ž

NO!

Va

ž

no je da se svi tipovi vijaka na bilo kojoj vrsti proizvoda koji se s pomo

ć

u njih sastavlja ponovno pritegnu 2 tjedna nakon sastavljanja te jednom svaka 3

mjeseca - kako bi se zajam

č

ila stabilnost tijekom 

ž

ivotnog vijeka proizvoda.

IMPORTANTE!

È 

importante in ogni prodotto montato con viti serrare ben strette le viti 2  settimane dopo il montaggio e poi ogni 3 mesi per garantire la sua stabilit

à

durante tutta la durata del prodotto.

IMPORTANTE

En el caso de los productos ensamblados, es importante volver a apretar  los tornillos 2 semanas despu

é

s del montaje y despu

é

s cada 3 meses, para as

í

preservar la estabilidad durante toda la vida 

ú

til del producto.

VA

Ž

NO!

Za sve proizvode sa vij

č

anim vezama, potrebno je izvr

š

iti pritezanje 2 sedmice nakon sklapanja i svaka 3 mjeseca nakon toga, kako bi se osigurala

stabilnost tokom cijelog 

ž

ivotnog vijeka proizvoda.

VA

Ž

NO!

Va

ž

no je da svaki proizvod koji je sklopljen kori

šć

enjem bilo kakvih 

š

rafova bude ponovo pri

č

vr

šć

en 2 nedelje nakon sklapanja i jednom svaka 3 meseca -

kako bi se obezbedila stabilnost tokom celog veka trajanja  proizvoda.

УВАГА.

Майте на увазі, якщо у процесі монтажу продукту використовуються гвинти будь-якого типу, їх треба  повторно затягнути через 2 тижні після
монтажу, а потім кожні 3 місяці. Це необхідно для того, щоб забезпечити надійне використання продукту протягом терміну його служби.

IMPORTANT

Este important ca 

ş

uruburile de orice tip, cu ajutorul c

ă

rora au fost montate produsele, s

ă

 fie str

â

nse din nou la 2 s

ă

pt

ă

m

â

ni dup

ă

 montare 

ş

i, apoi, o dat

ă

la 3 luni, pentru a se asigura stabilitatea de-a lungul duratei de via

ţă

 a produsului.

ВАЖНО!

Важно е всеки продукт, който е сглобен с помощта на винтове, да  бъде затегнат 2 седмици след сглобяването, и веднъж на всеки 3 месеца, за да се
гарантира стабилност през цялото време на използване на продукта.

ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ

!

Για κάθε προϊόν που συναρμολογείται με βίδες είναι σημαντικό αυτές να ξανασφίγγονται 

εβδομάδες μετά τη συναρμολόγηση και μία φορά κάθε 

μήνες

για

τη διασφάλιση της σταθερότητας σε όλη τη διάρκεια ζωής του προϊόντος

.

AVISO IMPORTANTE!

É 

importante, em cada produto montado com parafusos, reapertar os mesmos 2 semanas ap

ó

s a montagem e uma vez a cada 3 meses para garantir a

estabilidade do produto ao longo de toda a sua vida 

ú

til.

ВАЖНО!

В любом изделии, собранном с использованием винтов любого типа, необходимо через 2 недели после  сборки и в дальнейшем каждые 3 месяца
подтягивать винты, чтобы обеспечить прочность изделия в течение срока эксплуатации.

Ö

NEML

İ

!

Vida kullan

ı

larak yap

ı

lan her t

ü

rl

ü ü

r

ü

n montaj

ı 

i

ç

in montajdan 2 hafta sonra vidalar

ı

n yeniden s

ı

k

ış

t

ı

r

ı

lmas

ı

 ve kullan

ı

m s

ü

resi boyunca 

ü

r

ü

n istikrar

ı

n

ı

n

sa

ğ

lanmas

ı 

i

ç

in de her 3 ayda bir vidalar

ı

n s

ı

k

ış

t

ı

r

ı

lmas

ı

 

ö

nem arz eder.

Summary of Contents for 3600428

Page 1: ...ROSKILD 72860001 1 14 950 m m 500 mm m m 8 3 09 06 2022 Rev 2 3600428...

Page 2: ...ako za nete s mont ou a alebo pou van m tohto produktu si pozorne pre tajte cel n vod N vod d sledne dodr iavajte a ponechajte si ho pre pou itie v bud cnosti INFORMATIONS IMPORTANTES Veuillez lire a...

Page 3: ...A T KAJ CA SA PREDCH DZANIA KRABANCOM Aby sa predi lo krabancom tento n bytok by sa mal montova na m kkom podklade napr klad na koberci AVERTISSEMENT POUR VITER LES RAYURES A n d viter les rayures ce...

Page 4: ...en D LE IT Je d le it aby sa na akomko vek produkte montovanom pomocou ak chko vek skrutiek skrutky dotiahli po dvoch t d och od mont e a jedenkr t v priebehu ka d ch 3 mesiacov tak sa zaru stabilita...

Page 5: ...ANWEISUNGEN F R M BEL MIT GE LTEN OBERFL CHEN T gliche Reinigung Benutzen Sie zum Reinigen ein feuchtes Tuch Nur sauberes Wasser verwenden Mit einem sauberen weichen Tuch trocken wischen Ge lte Ober...

Page 6: ...w Zawsze z du ostro no ci post powa w przypadku fornir w i oklein poniewa ich grubo cz sto nie przekracza 1 mm Unika pocierania kraw dzi i rog w Przed na o eniem oleju powierzchnia musi by ca kowicie...

Page 7: ...essus pour le nettoyage quotidien Les petites taches ou rayures peuvent tre limin es l aide de papier de verre grain 180 Toujours poncer dans le sens des veines du bois Toujours faire tr s attention a...

Page 8: ...adera Utilice una lija de grano 220 280 a lo largo de las bras de la madera Retire el exceso de aceite y polvo del lijado con un pa o limpio y sin pelusas Aclare con un pa o limpio y sin pelusas hasta...

Page 9: ...prafa a dorit L sa i mobilierul s se usuce timp de 24 de ore nainte de a l folosi din nou 180 1 15 220 280 24 180 1 mm 15 220 280 24 INSTRU O GERAL PARA MOBILI RIO COM SUPERF CIES OLEADAS Limpeza di r...

Page 10: ...kler 180 numaral z mpara ka d ile temizlenebilir Her zaman a a taki oyuklar boyunca z mparalay n Kaplama genellikle 1 mm den az kal nl kta oldu u i in her zaman kaplama par alara b y k zen g sterin Ke...

Page 11: ...11 14 A 4 M6 35 mm C 4 D x 1 6 18 B 8 6 35 40 mm x2 2 1 5 mm...

Page 12: ...12 14 Box 1 1 500 950 38 mm 1 x2 2 660 20 20 mm...

Page 13: ...1 13 14 2 80 80 B A 4 B 4 C 4 B 4 D x 1 C D A B 5 mm 6 18 mm M6x35 mm 6 18 mm 6 35 40 mm 1 x2 2...

Page 14: ...3 14 14 4 100 100 JYSK a s Soedalsparken 18 DK 8220 Brabrand 45 8939 7500 DK13590400 10 kg D D x 1 5 mm...

Reviews: