3/14
GB:
DK:
DE:
NO:
SE:
FI:
PL:
CZ:
HU:
NL:
SK:
FR:
SI:
HR:
IT:
ES:
BA:
RS:
UA:
RO:
BG:
GR:
PT:
RU:
TR:
CN:
WARNING TO AVOID SCRATCHES!
In order to avoid scratching this furniture should be assembled on a soft layer - could be a rug.
ADVARSEL FOR AT FORHINDRE RIDSER!
For at forhindre ridser skal dette m
ø
bel samles p
å
et bl
ø
dt underlag, f.eks. et t
æ
ppe.
HINWEIS ZUR VERMEIDUNG VON KRATZERN
Um Kratzer zu vermeiden, sollte dieses M
ö
belst
ü
ck auf einer weichen Unterlage montiert werden (z. B. Teppich).
ADVARSEL FOR
Å
UNNG
Å
RIPER!
For
å
unng
å
riper m
å
m
ø
belet monteres p
å
et mykt underlag, for eksempel et teppe.
VARNING OM HUR DU UNDVIKER REPOR!
F
ö
r att undvika repor ska denna m
ö
bel monteras p
å ett mjukt underlag, exempelvis en matta.
VARO NAARMUJA!
Varo naarmuja ja kokoa t
ä
m
ä
kaluste pehme
ä
ll
ä alustalla, esimerkiksi maton päällä.
OSTRZE
Ż
ENIE WS. USZKODZE
Ń
Aby unikn
ąć
rys, ten mebel powinien by
ć
montowany, sk
ł
adany na mi
ę
kkim pod
ł
o
ż
u, np. dywanie.
VAROV
Á
N
Í
T
Ý
KAJ
Í
C
Í
SE PO
Š
KR
Á
B
Á
N
Í
!
Aby nedo
š
lo k po
š
kr
á
b
á
n
í
, sestavujte n
á
bytek na m
ě
kk
é
m podkladu – nap
ř
. na koberci.
KARCOL
Á
SOK MEGEL
Ő
Z
É
SE – FIGYELEM!
A karcol
á
sok megel
ő
z
é
se
é
rdek
é
ben a b
ú
tort puha fel
ü
leten, p
é
ld
á
ul sz
ő
nyegen kell
ö
sszeszerelni.
WAARSCHUWING OM KRASSEN TE VERMIJDEN!
Om te voorkomen dat dit meubel krassen vertoont, moet het gemonteerd worden op een zachte ondergrond - zoals een tapijt.
V
Ý
STRAHA T
Ý
KAJ
Ú
CA SA PREDCH
Á
DZANIA
Š
KRABANCOM!
Aby sa predi
š
lo
š
krabancom, tento n
á
bytok by sa mal montova
ť
na m
äkkom podklade, napríklad na koberci.
AVERTISSEMENT POUR
É
VITER LES RAYURES
Afin d'
é
viter les rayures, ce meuble doit
ê
tre mont
é
sur une surface souple (un tapis, par exemple).
KAKO PREPRE
Č
ITI PRASKE!
Da bi se izognili praskam na pohi
š
tvu, pohi
š
tvo sestavite na mehki podlagi, npr. na preprogi.
UPOZORENJE O IZBJEGAVANJU OGREBOTINA!
Kako bi se izbjegle ogrebotine, ovaj proizvod potrebno je sastavljati na mekanoj povr
šini - primjerice, na tepihu.
AVVERTENZA PER EVITARE I GRAFFI!
Per evitare i graffi, si raccomanda di montare questo mobile su una superficie morbida (come ad es. un tappeto).
ADVERTENCIA PARA EVITAR RAYADURAS
Para no rayar este mueble, es aconsejable ensamblarlo sobre una superficie suave (posiblemente una alfombra).
UPOZORENJE ZA SPRJE
Č
AVANJE NASTANKA OGREBOTINA!
Da bi se izbjegle ogrebotine na ovom namje
š
taju, po
ž
eljno ga je sastaviti na mekoj podlozi - na primjer, tepihu.
UPOZORENJE ZA IZBEGAVANJE OGREBOTINA!
Da biste izbegli ogrebotine, ovaj name
š
taj treba da sastavljate na mekoj podlozi - mo
ž
e prostirka.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ ЩОДО ПОДРЯПИН.
Щоб уникнути подряпин, ці меблі слід збирати на м’якій поверхні, наприклад, на килимі.
ATEN
Ţ
IONARE PENTRU EVITAREA ZG
Â
RIERII!
Pentru evitarea zg
â
rierii, aceast
ă
pies
ă
de mobilier trebuie s
ă
fie montat
ă
pe o suprafa
ţă
moale, de exemplu, pe un covor.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ЗА ИЗБЯГВАНЕ НА ДРАСКОТИНИ!
За да избегнете надраскване, тази мебел трябва да бъде сглобена на мека повърхност – например килим.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΠΟΦΥΓΗ ΓΡΑΤΣΟΥΝΙΩΝ
!
Για την αποφυγή γρατσουνιών
,
το έπιπλο θα πρέπει να συναρμολογηθεί σε μαλακή επιφάνεια
,
όπως για παράδειγμα πάνω σε ένα χαλί
.
AVISO PARA EVITAR RISCOS
Para evitar riscos, este m
ó
vel deve ser montado numa superf
í
cie macia (por exemplo, tapete).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОТНОСИТЕЛЬНО ЦАРАПИН!
Во избежание нанесения царапин, сборку этой мебели необходимо выполнять на мягкой поверхности, например на ковре.
Çİ
Z
İ
LMELER
İ Ö
NLEMEYE Y
Ö
NEL
İ
K UYARI!
Bu mobilyan
ı
n
ç
izilmesini engellemek i
ç
in montaj
ı
n
ı
hal
ı
gibi yumu
ş
ak bir y
ü
zeyin
ü
zerinde yap
ı
n.
为了避免刮伤家具,应在地毯等软⾯上进⾏组装。
防刮警告!