18
Enregistrement de fi chiers vidéo/photo
Avant l'enregistrement
Immergez le boîtier sous-marin équipé du
caméscope dans une baignoire ou un tonneau d'eau
douce.
Augmentez graduellement le temps d'immersion du
boîtier sous-marin, comme indiqué ci-dessous.
•
1ère fois : 5 ~10 secondes
•
2ème fois : 30 secondes ~ 1 minute
•
3ème fois : 3 minutes ~ 5 minutes (essayez
d'utiliser les commutateurs et boutons pendant
l'immersion du boîtier sous-marin).
REMARQUES
•
Confi ez toujours votre boîtier sous-marin à
quelqu'un d'autre lorsque vous entrez ou sortez
de l'eau.
•
Si, pour une raison ou une autre, une fuite se
produit, otez la batterie du caméscope. Elle
pourrait provoquer l'explosion du caméscope.
1
Tirez le commutateur Alimentation/Mode
pour déverrouillez le caméscope, puis
allumez son alimentation.
Faites tourner le commutateur pour allumer
l'alimentation du caméscope. Le témoin
d'alimentation du caméscope s'allume.
8
Passage entre les modes vidéo/photo
Changez de mode en faisant tourner le
commutateur.
2
Appuyez sur le bouton de marche/arrêt
d'enregistrement vidéo ou le bouton
de prise de photos pour démarrer
l'enregistrement.
3
Lorsque vous avez fi ni d'enregistrer,
tournez le commutateur Alimentation/Mode
pour éteindre le caméscope.
Le témoin d'alimentation du caméscope s'éteint.
REMARQUE
Si vous secouez ou heurtez soudainement le boîtier
sous-marin, il se peut que la fonction de détection
de caméra échappée s’active pour mettre la caméra
hors tension.
Lorsque [ERREUR DE FICHIER DE GESTION
VIDEO UNE RESTAURATION EST REQUISE
RESTAURER ?] s’affi che, appuyez sur la touche
REC
pour récupérer le fi chier.
Button de prise de photographies
Bouton de marche/arrêt d'enregistrement vidéo
Zoom
(Téléobjectif)
Zoom
(Grand angle)
Summary of Contents for WR-MG88U
Page 113: ...MEMO ...
Page 114: ...MEMO ...
Page 115: ...MEMO ...
Page 116: ...Printed in Japan 0307FOH AL VP 2007 Victor Company of Japan Limited ...