background image

80

Р

УCCKИЙ

Чистка монитора

При удалении пятен и пыли с поверхности
выключите монитор, затем протрите
поверхность сухой мягкой тканью.
• Будьте внимательны, чтобы не поцарапать

поверхность при чистке.

• Для чистки монитора не используйте

следующие материалы:
– влажную ткань
– легкоиспаряющиеся вещества, такие как

бензин и растворитель

– кислотные, щелочные и состоящие из

органических веществ моющие средства

• Внимательно ознакомьтесь с мерами

предосторожности при использовании
химического средства для удаления пыли.

Очистка разъемов

При частом отсоединении монитора
разъемы загрязняются.
Чтобы снизить уровень загрязнения,
периодически проводите очистку разъемов с
помощью ватных валиков или ткани,
смоченных спиртом, соблюдая при этом
меры предосторожности во избежание
повреждения разъемов.
• При отсоединении монитора

прикрепляйте крышку на главное
устройство для защиты внутреннего
механизма от загрязнения.

Конденсация влаги

Влага может конденсироваться на линзе
внутри проигрывателя дисков в следующих
случаях:
• После включения автомобильного

обогревателя.

• При повышении влажности внутри

автомобиля.

Конденсация влаги может привести к
неисправности проигрывателя дисков. В
этом случае извлеките диск и оставьте
устройство включенным на несколько часов,
чтобы испарилась влага.

Обслуживание

Центральный
держатель

Как обращаться с дисками

При извлечении диска из
футляра

 нажмите на

центральный держатель
футляра и снимите диск,
удерживая его за края.
• Всегда удерживайте диск за

края. Не прикасайтесь к поверхности, на
которой находится запись.

Чтобы поместить диск в футляр,

 аккуратно

установите диск на центральный держатель
(стороной с изображением вверх).
• После прослушивания обязательно

помещайте диски в футляры.

Хранение дисков в чистом виде

Воспроизведение грязного
диска может быть
некорректным.
Если диск загрязнится,
протрите его мягкой тканью
по прямой линии от центра к краю.
• Не используйте растворитель (например,

обычное средство для чистки кассет,
распыляемые средства, разбавитель,
бензин и т. д.) для чистки дисков.

Прослушивание новых дисков

Вблизи внутреннего и
внешнего краев новых дисков
иногда бывают грубые
выступы. Такой диск не может
быть загружен в устройство.
Чтобы удалить такие пятна, потрите их
карандашом или шариковой ручкой и т. п.

RU80-91_KD-AV7001[E]f.p65

1/10/04, 8:53 PM

80

Summary of Contents for EXAD KD-AV7001

Page 1: ...нению соединений приводятся в отдельной инструкции ESPAÑOL ITALIANO SVENSKA РУCCKИЙ Detachable ATT MAIN SUB ZOOM ASPECT MENU VOLUME TOPMENU TUNER 5 6 4 2 3 1 8 9 7 11 0 12 10 10 DISC OK AV GUI SET UP RETURN DUAL AVOUT VOL Esta unidad está equipada con la demostración en indicación Para cancelarla consulte la página 14 L unità prevede la funzione demo del display Per annullare tale funzione vedere ...

Page 2: ...acionado durante largo tiempo en un sitio cálido o frío no opere la unidad hasta que se normalice la temperatura del habitáculo IMPORTANTE PARA PRODUCTOS LÁSER 1 PRODUCTO LÁSER CLASE 1 2 PRECAUCIÓN No abra la tapa superior En el interior de la unidad no hay piezas que pueda reparar el usuario encargue el servicio a personal técnico cualificado 3 PRECAUCIÓN Radiación láser visible e invisible en ca...

Page 3: ... Algunas notas y consejos relacionados se explican posteriormente en las secciones de Más acerca de este receptor consulte la página 81 pero no en la misma sección en que se describen las operaciones Si desea saber más sobre las funciones o si tiene alguna duda vaya a la sección pertinente y busque la respuesta PRECAUCIONES sobre el monitor El monitor incorporado a este receptor ha sido producido ...

Page 4: ... 81 Localización de averías 86 Información adicional 88 Especificaciones 90 Cómo reposicionar su unidad 2 Importante Cómo leer este manual 3 Introducción Discos reproducibles 5 Guía rápida Cómo usar los controles 6 Control remoto 6 Unidad principal parte delantera 8 Preparativos Control remoto RM RK220 9 Métodos de operación 10 Operaciones básicas 12 Ajuste del reloj 13 Cambio de la fuente 14 Camb...

Page 5: ...l símbolo con una doble D son marcas registradas de Dolby Laboratories DTS y DTS Digital Surround son marcas registradas de Digital Theater Systems Inc DVD Vídeo formatos de audio digital El Sistema puede reproducir los siguientes formatos de audio digital PCM Lineal Audio digital sin comprimir el mismo formato que el usado para los CDs y la mayoría de los masters de estudio Dolby Digital Audio di...

Page 6: ...sualizar y borrar la pantalla GUI Visualizar los menús de configuración Cambiar las opciones del menú Confirmar Operaciones generales 1 Cuando se utiliza el modo dual el control remoto podrá accionar ya sea la fuente principal o la secundaria dependiendo de la configuración MAIN SUB 2 Sólo para MP3 3 Mientras se reproduce un DVD se selecciona un capítulo en los demás casos se selecciona el título ...

Page 7: ...da automática Iniciar la búsqueda manual Cambiar los números de los canales preajustados Seleccionar los números de los canales preajustados Botones Para Seleccionar la banda Iniciar la búsqueda automática Iniciar la búsqueda manual Cambiar los números de preajuste Seleccionar directamente los números de preajuste TUNER 5 6 4 2 3 1 ZOOM DUAL MENU TOPMENU OK OK 5 6 4 2 3 1 8 9 7 11 0 12 10 10 5 6 4...

Page 8: ...uego Botones Para Seleccionar pistas Efectuar búsqueda una vez Visualizar DISC seleccionar discos dos veces Visualizar FOLDER seleccionar carpetas 1 Operaciones del cambiador de CD luego Botones Para Iniciar la búsqueda automática Iniciar la búsqueda manual Operaciones del sintonizador de TV Botones Para Seleccionar la banda Iniciar la búsqueda automática Iniciar la búsqueda manual Cambiar el modo...

Page 9: ... pinzas u otras herramientas similares De hacerlo podría recalentarse agrietarse o provocar un incendio lado trasero Pila de botón de litio CR2025 Con el lado dirigido hacia arriba NO exponga el sensor remoto del panel de control a una luz potente luz solar directa o iluminación artificial PRECAUCIÓN NO deje el control remoto en un lugar expuesto a la luz directa del sol como los cubretableros dur...

Page 10: ...onos mostrados en esta columna cambian cada vez que pulsa Cambia los modos de función los iconos mostrados a la derecha cambian como corresponde Cambia la fuente Información sobre la fuente y el modo de reproducción Ej Reproducción de DVD Vuelve a la pantalla anterior Icono de operación FADER REAR Icono de operación BALANCE RIGHT Icono de operación BALANCE LEFT Icono de operación FADER FRONT Ej Aj...

Page 11: ... 2 1 3 Mueva el cursor hasta el icono deseado Confirme Utilizando directamente los botones y controles Algunas operaciones sólo se pueden realizar mediante pulsación directa de los botones También podrá usar los botones y controles de la unidad principal y del control remoto si tienen nombres o marcas iguales o similares a los mostrados en el panel táctil Ejemplos Para expulsar un disco cargado Pa...

Page 12: ...ente Operaciones básicas Hold PRECAUCIONES sobre el monitor No abra ni cierre el monitor con la mano No aplique ninguna fuerza al monitor mientras el vehículo está en movimiento Tales acciones podrán dañar el mecanismo de carga del monitor Para cambiar el ángulo del monitor Para los detalles consulte la página 60 Para reducir el volumen instantáneamente ATT Para restablecer el sonido pulse otra ve...

Page 13: ...ambia cada vez que pulsa y mantiene pulsado el botón La información mostrada en la pantalla difiere según la fuente seleccionada TUNER Frecuencia Reloj Banda y N de preajuste DISC Tiempo de reproducción Reloj Título Capítulo Carpeta N de pista AV1 AV2 Nombre de la fuente Reloj TV Canal Reloj TV y N de preajuste CD CH Tiempo transcurrido Reloj N de disco N de Carpeta Pista DAB N de canal Reloj Band...

Page 14: ...se inicia automáticamente tras un período de inactividad de aproximadamente 30 segundos excepto mientras se reproduce un DVD VCD Para cancelarla seleccione una de las pantallas gráficas 1 Mientras se reproduce cualquier fuente 2 Para ver la imagen de reproducción de cualquier fuente de vídeo seleccione la pantalla en que se visualizan las imágenes de reproducción actuales Cambio del color del pane...

Page 15: ...lte la página 41 4 Información principal Tiempo de reproducción N de título N de capítulo N de carpeta N de pista 5 Se enciende cuando se detecta el disco 6 Se enciende cuando se detecta un CD MP3 Es posible atenuar la intensidad de luz de la pantalla y de los botones del panel frontal Para los detalles consulte la página 51 y también el Manual de instalación conexión volumen separado Visualizació...

Page 16: ...sulte la página 38 Icono SOURCE consulte las páginas 14 y 38 N de banda de preajuste actual Frecuencia de la emisora Modo de recepción en FM Modo de búsqueda Modo de sonido consulte la página 44 Modo Surround DSP consulte la página 41 No disponible para AM Disponible sólo después de pulsar M junto a este icono El nivel de volumen aparece al ajustarlo SP16 19_KD AV7001 E f p65 4 10 04 11 46 am 16 ...

Page 17: ...as emisoras 4 Sintonice una emisora Para la búsqueda automática pulse una vez uno u otro icono Se inicia la Búsqueda automática La búsqueda se interrumpe cuando se recibe una emisora Para la búsqueda manual pulse repetidamente o mantenga pulsado uno u otro icono hasta que se seleccione la emisora deseada Para la búsqueda programada pulse repetidamente uno u otro icono hasta que se seleccione el nú...

Page 18: ...lmacenar las emisoras FM 2 Inicie SSM Las emisoras FM locales con las señales más fuertes serán exploradas y almacenadas automáticamente en la banda FM seleccionada Preajuste manual 1 Seleccione la banda FM1 FM3 y AM en que desea almacenar una emisora 2 Sintonice una emisora 3 4 Memorice la emisora en un número de preajuste luego luego luego Se visualizará la información sobre la emisora preajusta...

Page 19: ...r una emisora preajustada utilizando la lista de preajustes 1 2 En la lista se muestran los números de preajuste las frecuencias de las emisoras y los nombres de las emisoras de los programas PS Para memorizar una emisora utilizando la lista de preajustes 1 Seleccione la banda FM1 FM3 y AM en que desea almacenar una emisora 2 Sintonice una emisora 3 4 Memorice la emisora en un número de preajuste ...

Page 20: ...ejemplo las emisoras envían su nombre de emisora PS así como información sobre el tipo de programa que está difundiendo en ese momento como deportes música etc Recibiendo los datos RDS la unidad puede realizar lo siguiente Búsqueda del tipo de programa PTY Recepción de espera de anuncio de tráfico TA o de su programa favorito PTY Búsqueda de programas Resintonización automática del mismo programa ...

Page 21: ...mation en la pantalla del monitor y esta unidad sintonizará temporalmente esa emisora o servicio El volumen cambia al nivel de volumen de TA preajustado consulte la página 24 Para activar la recepción de espera de TA Si el indicador TP se ilumina en la pantalla significa que la recepción de espera de TA está activada Si el indicador TP parpadea en la pantalla significa que la recepción de espera d...

Page 22: ...l de otras naciones o regiones en el idioma de ese país OLDIES Música pop clásica FOLK M Música folklórica DOCUMENT Programas basados en hechos reales presentado en estilo investigación Recepción de espera de PTY La recepción de espera de PTY permite que la unidad cambie temporalmente a su programa favorito desde cualquier fuente a excepción de emisoras AM La unidad se expide de fábrica con la rec...

Page 23: ...drá configurar el RDS y utilizar otras funciones convenientes 1 2 3 Cambie el ajuste o acceda a la pantalla de ajuste Para los detalles consulte las páginas siguientes Ej Cuando pulsa ALTERNATE FREQ SP20 24_KD AV7001 E f p65 4 10 04 11 47 am 23 ...

Page 24: ... pulse y mantenga pulsado TP PTY en la unidad principal PTY STANDBY Podrá activar ON y desactivar OFF la recepción de espera de PTY para el sintonizador de FM y el sintonizador de DAB si está conectado PROGRAMME SEARCH Cuando usted selecciona una número de preajuste se sintonizará la emisora de la frecuencia almacenada en el número de preajuste OFF Sin embargo si las señales enviadas por esa emiso...

Page 25: ... Consulte la página 14 Consulte la página 14 Consulte la página 15 Consulte la página 44 Consulte las páginas 48 57 Mientras se reproduce Antes de la reproducción La imagen de reproducción aparece en la ventana de visualización de imágenes Los canales de la señal de entrada se indican unos segundos después de su detección Consulte la página 82 Indicador PBC para VCD consulte la página 30 1 2 3 1 1...

Page 26: ...onsulte la página 44 Modo Surround DSP consulte la página 41 Botones de reproducción consulte la página 27 MP3 CD CD Text Vuelta al comienzo Sólo para MP3 consulte la página 27 Area de información del texto del disco etiqueta ID3 Sólo para CD Consulte la página 58 Consulte la página 14 Consulte la página 14 Consulte la página 15 Consulte la página 44 Consulte las páginas 48 57 Formato de señal de ...

Page 27: ...ctar el tipo de disco Si aparece el menú de disco consulte la página 30 2 Ajuste el volumen 3 Opere el disco Selecciona la carpeta sólo para MP3 Se detiene consult Para detener la reproducción en la página 82 La reproducción de VCD CD MP3 continuará indefinidamente hasta que usted la detenga Se inicia la reproducción Entra en pausa Para reanudar la reproducción pulse 3 Vuelve al comienzo del capít...

Page 28: ...l control remoto mientras se reproduce un disco Cada vez que pulsa el botón la velocidad de búsqueda cambia de la siguiente manera x2 x5 x10 x20 x60 Para reanudar la velocidad normal pulse 3 Si mantiene pulsado o 4 mientras se reproduce un disco la velocidad de búsqueda cambia x2 x10 Si suelta el botón se reanuda la reproducción a la velocidad normal Para reproducir la imagen fija Pulse 8 Aparece ...

Page 29: ...reproduce cualquier fuente Aparece NO EJT en la pantalla de la unidad principal y no se podrá expulsar el disco Para cancelar la prohibición pulse de nuevo el mismo botón Aparece EJT OK Selección de carpetas MP3 También podrá seleccionar la carpeta MP3 utilizando los botones de la unidad principal y del control remoto Hold Hold simultáneamente OK OK luego NORMAL FULL ZOOM WIDE CINEMA NORMAL FULL Z...

Page 30: ...oduce un VCD La función PBC le permite accionar el VCD utilizando los menús Cuando se inicia la reproducción un menú aparece automáticamente en el monitor Un menú podría ser una lista de opciones pantallas divididas o algunas imágenes en movimiento Cuando se detecta un VCD con PBC el indicador PBC aparece en el monitor Cuando se visualiza 3 o SELECT en el monitor pulse 3 o OK en el control remoto ...

Page 31: ... de tiempo consulte la página 37 en el panel táctil para iniciar la reproducción sin PBC Para volver a reanudar la función PBC pulse TOPMENU o MENU en el control remoto También podrá utilizar el icono PBC en el panel táctil Reproducción de escenas anteriores Podrá reproducir un pasaje de aproximadamente 10 segundos de la escena anterior mientras se reproduce un DVD Reproducción de un toque Zoom de...

Page 32: ...veniente cuando se reproduce un VCD Karaoke 1 2 Seleccione el idioma de audio que desea Selección de subtítulos Mientras se reproduce un capítulo que contiene subtítulos en diferentes idiomas podrá seleccionar el idioma del subtítulo que se desea visualizar en el monitor También podrá seleccionar el idioma del subtítulo utilizando el menú CONFIGURAR consulte la página 49 1 2 Seleccione un idioma d...

Page 33: ... ángulos diferentes 1 2 Seleccione el ángulo de visión deseado STEREO Para escuchar una reproducción estereofónica normal izquierdo derecho LEFT Para escuchar el canal del audio izquierdo RIGHT Para escuchar el canal de audio derecho Cuando se reproduce un VCD STEREO LEFT RIGHT 1 3 2 3 3 3 Ej SP30 35_KD AV7001 E f p65 30 9 04 3 22 pm 33 ...

Page 34: ...ue desea A la página siguiente anterior de la lista Nombre de la pista actual o etiqueta ID3 Para localizar una pista visualizando la lista de pistas 1 2 3 Seleccione la pista que desea A la página siguiente anterior de la lista Ej Cuando se reproduce un MP3 Nombre de la carpeta actual o etiqueta ID3 para MP3 Nombre del disco para CD o CD Text SP30 35_KD AV7001 E f p65 30 9 04 3 22 pm 34 ...

Page 35: ...l disco para otros discos Para MP3 TOTAL T REM REM TIME Para CD Selección de los modos de reproducción Podrá utilizar solamente uno de los siguientes modos de reproducción a la vez Reproducción repetida reproducción aleatoria y exploración de introducciones musicales Para VCD Mientras no se está usando PBC Reproducción repetida Podrá repetir la reproducción La reproducción repetida sólo se puede d...

Page 36: ... se reproduce un MP3 Reproducción aleatoria Podrá reproducir las pistas en orden aleatorio 1 2 RANDOM PLAY DISC Todas las pistas del disco se reproducen en orden aleatorio FOLDER Todas las pistas de la carpeta actual se reproducen en orden aleatorio luego se va a la carpeta siguiente y así sucesivamente OFF Cancela la reproducción aleatoria Exploración de introducciones musicales Podrá reproducir ...

Page 37: ...n o la pausa Para algunos DVDs en cualquier momento Para VCD Mientras no se reproduce con el PBC activado 1 2 Confirma Ej Cuando se reproduce un DVD Suprimir la entrada 3 Introduzca un número y luego confirme Ejemplos para DVD Para reproducir desde 2 H 34 M 00 S Pulse los botones numéricos 2 3 4 y luego ENTER TIME 2 34 00 Para reproducir desde 58 M 00 S Pulse los botones numéricos 0 5 8 y luego EN...

Page 38: ... fuente secundaria SUB que desea Las fuentes actuales para MAIN y SUB aparecen resaltadas Operaciones del modo dual Para mostrar la pantalla de operación de la fuente principal secundaria en el monitor 1 2 Para cancelar el modo dual pulse Cada vez que pulsa el icono el modo dual se activa y desactiva alternativamente Cuando se desactiva el modo dual aparece la pantalla de fuente principal Para mos...

Page 39: ...iva Cuando se activa el modo dual aparece la pantalla de selección de fuente en el monitor consulte la página 38 Para operar la fuente secundaria 1 2 Pulse los botones de fuente y a continuación los botones de operación de la fuente Para operar la fuente principal 1 2 Pulse los botones de fuente y a continuación los botones de operación de la fuente ZOOM DUAL Hold MAIN SUB AVOUT VOL En el control ...

Page 40: ...l modo DSP 4 Efectúe los ajustes si lo desea El ajuste no se podrá efectuar si no está activado ni el modo Surround ni el modo DSP Consulte la página 46 Consulte la página 46 Consulte la página 39 Consulte la página 44 2 1 1 1 No aparece para algunas fuentes 2 Aparece sombreado cuando no está disponible 2 SP40 43_KD AV7001 E f p65 30 9 04 3 25 pm 40 ...

Page 41: ...ndidad al sonido reproducido Como resultado el DTS Digital Surround ofrece sonidos naturales sólidos y nítidos Dolby Pro Logic II Dolby Pro Logic II es un formato de reproducción multicanal para convertir el software de 2 canales a 5 canales más subwoofer El método de conversión basado en matriz para Dolby Pro Logic II no tiene limitaciones en cuanto a la frecuencia de corte de los agudos Surround...

Page 42: ...l modo Surround DSP se anula ajustado a DEFEAT y no puede cambiarse 1 2 3 Mientras se reproduce un disco codificado multicanal Mientras se reproduce un disco de 2 canales estéreo Surround On DSP Off Mientras se reproduce un disco codificado multicanal Dolby Digital se selecciona automáticamente Dolby Digital Mientras se reproduce un disco codificado multicanal DTS se selecciona automáticamente DTS...

Page 43: ...ound Se selecciona automáticamente cuando se detecta la señal multicanal DTS mientras se reproduce un DVD o un DTS CD No se permiten otros ajustes Se selecciona automáticamente cuando se detecta la señal multicanal Dolby Digital mientras se reproduce un DVD No se permiten otros ajustes Seleccione ya sea MOVIE o MUSIC Si selecciona MUSIC podrá ajustar las opciones siguientes Seleccione ON para añad...

Page 44: ... Para almacenar su ajuste se visualiza la pantalla de abajo Permite seleccionar el N de memoria para almacenamiento 1 2 3 4 Seleccione uno de los modos de sonido preajustados iEQ luego efectúe los ajustes si desea crear su propio modo de sonido Consulte la página 46 Consulte la página 46 Consulte la página 39 Consulte la página 40 Consulte la página 40 1 No aparece para algunas fuentes 2 Aparece s...

Page 45: ...e modos de sonido véase abajo Cómo almacenar sus propios modos de sonido Podrá ajustar los modos de sonido y almacenar sus propios ajustes en la memoria 1 Repita los pasos 1 a 4 de la columna izquierda para seleccionar el modo de sonido que desea ajustar 2 Realice los ajustes que desea 3 Tras finalizar el ajuste 4 Seleccione uno de los modos de sonido de usuario USER1 USER2 o USER3 en que desea al...

Page 46: ...de volumen cambiará automáticamente conforme al nivel ajustado cada vez que se cambie la fuente Ajuste de manera que el nivel de entrada corresponda con el nivel de sonido de FM Para ajustar el fader y el balance Ajuste del fader balance de salida de altavoz entre los altavoces delanteros y traseros Ajuste del balance balance de salida de altavoz entre los altavoces izquierdo y derecho Consulte la...

Page 47: ...o la diferencia de nivel memorizada Ajuste el contraste ABAJO ARRIBA Ajuste el matiz si los tonos de la piel no son naturales ROJO VERDE Ajuste el color de la imagen más delgado DELGADO o más grueso GRUESO 1 Visualice la pantalla CONTROL DE LA PANTALLA 2 Seleccione la opción que desea ajustar 3 Ajuste la opción Hold En la unidad principal En el control remoto AVISO Los idiomas en pantalla de las p...

Page 48: ...ún cambio en el Menú DVD durante la reproducción 1 2 3 4 Seleccione la opción que desea 5 Cambie el ajuste Para los detalles consulte las páginas siguientes Ej Cuando se ajusta TIPO DE MONITOR Consulte la página 13 2 1 1 1 No aparece para algunas fuentes 2 Aparece sombreado cuando no está disponible SP48 53_KD AV7001 E f p65 30 9 04 3 26 pm 48 ...

Page 49: ... de relación de aspecto 4 3 LB Buzón Selecciónelo cuando la relación de aspecto de su televisor es de 4 3 TV convencional Mientras mira una imagen de pantalla ancha aparecerán bandas negras en las partes superior e inferior de la pantalla 4 3 PS Panoramización y escaneo Selecciónelo cuando la relación de aspecto de su televisor es de 4 3 Mientras mira una imagen de pantalla ancha las bandas negras...

Page 50: ... 2 3 4 Seleccione la opción que desea 5 Cambie el ajuste Para los detalles consulte las páginas siguientes Ej Cuando se ajusta TONO DE PITIDO a DESACT Consulte la página 13 2 1 1 1 No aparece para algunas fuentes 2 Aparece sombreado cuando no está disponible SP48 53_KD AV7001 E f p65 1 10 04 9 24 am 50 ...

Page 51: ...TROL A CIEGAS esté ajustado a DESACT DESACT Cancela esta función TONO DE PITIDO ACTIV Emite pitidos cuando usted opera la unidad DESACT Cancela esta función COMPROBACIÓN DEL CONEXIONADO Podrá confirmar si se han realizado correctamente las conexiones para determinadas funciones Cuando estén conectados los cables listados y se detecten señales eléctricas a través de los cables los indicadores corre...

Page 52: ...ne la opción que desea 5 Cambie el ajuste Para los detalles consulte las páginas siguientes Ej Cuando se ajusta RELOJ a DESACT Aparece la pantalla de selección de idioma Consulte la página 13 2 1 1 1 No aparece para algunas fuentes 2 Aparece sombreado cuando no está disponible SP48 53_KD AV7001 E f p65 30 9 04 3 26 pm 52 ...

Page 53: ...V Se visualizan los indicadores de altavoz señal y los mensajes consulte la página 82 Los mensajes se visualizan en la ventana de visualización de la pantalla del monitor Cuando se selecciona el modo de repetición el modo aleatorio la exploración de introducciones musicales etc Cuando se inicia la búsqueda por período de tiempo la búsqueda de título búsqueda de capítulo y búsqueda de pista DESACT ...

Page 54: ...nte subsidiaria con el modo dual activado consulte la página 38 1 2 3 4 Seleccione la opción que desea 5 Cambie el ajuste o acceda a la pantalla de ajuste Para los detalles consulte las páginas siguientes Ej Cuando se accede POSICIÓN DEL ASIENTO Consulte la página 13 1 No aparece para algunas fuentes 2 Aparece sombreado cuando no está disponible 2 1 1 Aparece cuando está conectada la unidad de sin...

Page 55: ...as fuentes distintas de DISC Cuando se selecciona otra fuente se reanudará el modo Surround o DSP actualmente seleccionado consulte la página 42 POSICIÓN DEL ASIENTO Selecciona la posición del asiento de escucha en que desea localizar la imagen acústica Es posible memorizar la distancia y el nivel de altavoz para cada posición Pantallas de ajuste secundario Emite secuencialmente un tono de prueba ...

Page 56: ...eleccione SÍ conectado o NO desconectado FASE DE SUBWOOFER Seleccione ya sea NORMAL o INVERS para obtener los mejores sonidos del subwoofer Estos ajustes se encuentran estrechamente relacionados entre sí por lo tanto al cambiar un ajuste se cambiarán otros automáticamente y como corresponde consulte la página 87 El sonido para Dolby Pro Logic II se emite del subwoofer sólo cuando los altavoces del...

Page 57: ... la pantalla de reproducción tocando la parte central de la pantalla del monitor En este caso no podrá cambiar la relación de aspecto ni realizar los ajustes del monitor consulte las páginas 29 y 47 FILTRO FM IF En algunas áreas las emisoras adyacentes podrían interferir entre sí Este tipo de interferencias podría producir ruidos AUTO Cuando se produce este tipo de interferencias esta unidad aumen...

Page 58: ...e visualiza el nombre introducido Visualiza la otra página de la lista de caracteres del mismo tipo Cambia alternativamente entre listas de letras del alfabeto romano y de letras con acento Cambia alternativamente entre mayúsculas y minúsculas Lista de letras del alfabeto romano Mayúsculas Minúsculas Caracteres con acento Mayúsculas Caracteres con acento Minúsculas SP58 60_KD AV7001 E f p65 4 10 0...

Page 59: ...eccione CD CH y a continuación seleccione un número de disco Para emisoras de TV Cambie TV y a continuación seleccione una emisora de TV 2 3 4 Introduzca un nombre 5 Confirme Si aparece la pantalla BORRAR NOMBRE DEL DISCO o BORRAR NOMBRE DE EMISORA La memoria interna está llena Antes de la asignación borre los nombres que no necesita 1 Seleccione un nombre que no necesita 2 Efectúe el borrado 3 Re...

Page 60: ... medias 2 3 Inserte la cubierta ciega para proteger el mecanismo interno contra el polvo Para fijar el monitor Introduzca el monitor en su compartimiento con la pantalla dirigida hacia abajo Hold Cambio de la posición ángulo del monitor Podrá cambiar la posición y el ángulo del monitor Los ajustes se almacenan una vez que los cambie La próxima vez que haga salir el monitor se ajustará a la posició...

Page 61: ...ción Modo de sonido consulte la página 44 Modo Surround DSP consulte la página 41 Sólo para MP3 Vuelta al comienzo El nivel de volumen aparece al ajustarlo MP3 CD CD Text Área de información de texto del disco etiqueta ID3 Sólo para CD Consulte la página 58 Consulte la página 14 Consulte la página 14 Consulte la página 15 Consulte la página 44 Consulte las páginas 48 57 SP61 66_KD AV7001 E f p65 3...

Page 62: ...como no son compatibles con discos MP3 no se pueden reproducir discos MP3 Con esta unidad no podrá utilizar los cambiadores de CD de la serie KD MK Antes de operar su cambiador de CD Refiérase también a las instrucciones suministradas con su cambiador de CD Si no hay discos en el cartucho del cambiador de CD o cuando los discos están insertados boca abajo aparecerá NO DISC Si así sucede retire el ...

Page 63: ...de discos Ejemplo mientras se reproduce un MP3 1 2 DISC FOLDER TRACK 3 Seleccione el disco que desea Para localizar una carpeta visualizando la lista de carpetas Esta función es sólo para MP3 Aunque se reproduzca el mismo disco en el cambiador de CD su lista de carpetas podría aparecer diferente de la que se estaba visualizando mientras la reproducía en la unidad principal Esto se debe a que el ca...

Page 64: ...za una sola vez Auto Scroll El texto del área de información se desplaza cada 5 segundos Off El área de información se apaga no se mostrará ninguna información de texto Para MP3 Para CD Off Auto Scroll Scroll 3 Seleccione la carpeta que desea Para localizar una pista visualizando la lista de pistas Ejemplo mientras se reproduce un MP3 1 2 3 Seleccione la pista que desea A la página siguiente anter...

Page 65: ... REPEAT PLAY DISC REPEAT PLAY OFF REPEAT PLAY TRACK REPEAT PLAY FOLDER REPEAT PLAY DISC REPEAT PLAY OFF Reproducción aleatoria Podrá reproducir las pistas en orden aleatorio 1 2 RANDOM PLAY FOLDER Todas las pistas de la carpeta actual se reproducen en orden aleatorio luego se irá a la carpeta siguiente y así sucesivamente DISC Todas las pistas del disco se reproducen en orden aleatorio ALL Todas l...

Page 66: ... 2 INTRO SCAN TRACK Se reproduce el comienzo de todas las pistas del disco actual FOLDER Se reproducen las primeras pistas de todas las carpetas del disco actual sólo para MP3 DISC Se reproducen las primeras pistas de todos los discos del cargador OFF Cancela la exploración de introducciones musicales Cuando se reproduce un CD Cuando se reproduce un MP3 Confirme Eliminar la entrada Para CD MP3 Par...

Page 67: ...NPUT 2 para que le sirva de guía al hacer marcha atrás con el automóvil ajuste correctamente el uso de los jacks AV INPUT 2 consulte la página 57 Para las conexiones consulte el Manual de instalación conexión volumen separado 1 Seleccione la fuente externa AV1 Para ver las imágenes de reproducción a través del componente conectado a los jacks AV INPUT 1 AV2 Para ver las imágenes de reproducción a ...

Page 68: ...und DSP consulte la página 41 Consulte la página 58 Consulte la página 14 Consulte la página 14 Consulte la página 15 Consulte la página 44 Consulte las páginas 48 57 La imagen de reproducción será mostrada en la ventana de visualización de imágenes No disponible mientras se visualiza la imagen de reproducción El nivel de volumen aparece al ajustarlo Disponible sólo después de pulsar M junto a est...

Page 69: ...ra la búsqueda automática pulse una vez uno u otro icono Se inicia la Búsqueda automática La búsqueda se interrumpe cuando se recibe una emisora Para la búsqueda manual pulse repetidamente o mantenga pulsado uno u otro icono hasta que se seleccione la emisora deseada Para la búsqueda programada pulse repetidamente uno u otro icono hasta que se seleccione el número de preajuste deseado Cómo almacen...

Page 70: ...da Consulte también Para ver programas de TV en la página 69 1 2 Seleccione un número de preajuste Se visualizará la información sobre la emisora preajustada Seleccione MANUAL o AUTO luego luego Para seleccionar las restantes emisoras preajustadas Para seleccionar las restantes emisoras preajustadas SP67 71_KD AV7001 E f p65 30 9 04 3 28 pm 70 ...

Page 71: ...ndo la lista de preajustes en la pantalla del monitor Para seleccionar una emisora preajustada utilizando la lista de preajustes 1 2 En la lista se muestran los números de preajuste los números de canales y los nombres asignados consulte la página 58 de las emisoras de TV preajustadas Seleccione MANUAL o AUTO luego luego A la página siguiente anterior de la lista A la página siguiente anterior de ...

Page 72: ... primario o secundario etiqueta de servicio N de banda de preajuste actual Frecuencia de ensemble Indicador TEXT Radiotexto DAB DLS Modo de búsqueda Modo de sonido consulte la página 44 Modo Surround DSP consulte la página 41 Etiqueta de ensemble código PTY etiqueta de servicio Indicador ANN Anuncio N de canal 1 Disponible sólo cuando se visualiza DLS El nivel de volumen aparece al ajustarse 1 Fun...

Page 73: ...ar un servicio DAB Para escuchar el sintonizador de DAB 3 Seleccione el modo de búsqueda AUTO Para iniciar la búsqueda automática MANUAL Para iniciar la búsqueda manual PRESET Para seleccionar los números de preajuste posible únicamente después de almacenar servicios en la memoria 4 Sintonice un ensemble Para la búsqueda automática pulse una vez uno u otro icono Se inicia Búsqueda automática La bú...

Page 74: ... puede proveer texto imágenes y datos A diferencia de la radiodifusión en FM en el cual cada programa se transmite en su propia frecuencia el DAB combina diversos programas denominados servicios para formar un ensemble conjunto Asimismo cada servicio denominado servicio primario también puede dividirse en sus componentes denominados servicios secundarios Un ensemble típico puede difundir 6 o más p...

Page 75: ...también Para escuchar el sintonizador de DAB en la página 73 1 2 Visualización de la lista de preajustes Podrá almacenar y seleccionar los servicios preajustados utilizando la lista de preajustes en la pantalla del monitor Para seleccionar un servicio preajustado utilizando la lista de preajustes 1 2 En la lista se muestran los números de preajuste y las etiquetas de los servicios luego Seleccione...

Page 76: ...para emisoras FM RDS Los códigos PTY no se pueden almacenar separadamente para el sintonizador de DAB y el sintonizador FM Para almacenar sus tipos de programas servicios favoritos consulte la página 24 o 79 Para la búsqueda de su tipo de programa servicio favorito consulte la página 22 24 o 79 Visualización de DAB text Podrá cambiar la visualización inicial información de etiqueta etiqueta de ens...

Page 77: ...a recepción de espera de anuncio sintonice otro servicio que emita tales señales El indicador ANN deja de parpadear y permanece encendido Para visualizar otros tipos de anuncios TRAVEL Programas sobre destinos de viajes package tours además de ideas y oportunidades de viaje WARNING Advertencias sobre terremotos tsunami etc NEWS Noticias WEATHER Información meteorológica EVENT Información sobre suc...

Page 78: ...SET Podrá realizar servicios DAB y utilizar otras funciones convenientes 1 2 3 Cambie la configuración o acceda a la pantalla de configuración Para los detalles consulte las páginas siguientes SP72 79_KD AV7001 E ff p65 5 11 04 8 20 PM 78 ...

Page 79: ...onsulte también la página 24 No podrá seleccionar separadamente un código PTY diferente para el sintonizador de DAB y para el sintonizador FM PTY STANDBY Podrá activar ON y desactivar OFF la recepción de espera de PTY tanto para el sintonizador de DAB como para el sintonizador FM No podrá utilizar separadamente la recepción de espera de PTY para el sintonizador de DAB y para el sintonizador FM DAB...

Page 80: ...áculo En estos casos el reproductor de discos podría no funcionar correctamente En este caso saque el disco y deje la unidad encendida durante algunas horas hasta que se evapore la humedad Mantenimiento Sujetador central Cómo manejar los discos Cuando saque el disco de su estuche presione el sujetador central del estuche y extraiga el disco agarrándolo por los bordes Siempre sujete el disco por su...

Page 81: ...uministrar energía al circuito de la memoria por ejemplo durante el reemplazo de la pila se borrarán las emisoras preajustadas Si así sucede vuelva a preajustar las emisoras Más acerca de este receptor Operaciones básicas de los discos General En este manual las palabras pista y archivo se utilizan indistintamente para referirse a los archivos MP3 y a sus nombres de archivo Si se ha cargado un dis...

Page 82: ... como archivos MP3 Esta unidad puede reproducir discos multisesión sin embargo las sesiones no cerradas será omitidas durante la reproducción Esta unidad no puede reproducir archivos que tengan datos tales como WMA WAVE ATRAC3 MPEG 2 5 etc Los indicadores de altavoz señal aparecen en los siguientes casos para DVD CD Cuando se detecta un tipo diferente de señal digital o Cuando se inicia la reprodu...

Page 83: ...ayer 1 Layer 2 Esta unidad puede mostrar los nombres de los álbumes artistas ejecutante y pistas de la Etiqueta ID3 Versión 1 0 y 1 1 Esta unidad puede mostrar hasta 64 caracteres en la pantalla del monitor Esta unidad puede manejar solamente caracteres de un byte Cualesquier otros caracteres no serán visualizados correctamente Esta unidad puede reproducir archivos MP3 que cumplan con las siguient...

Page 84: ...rchard grass mp3 petunia mp3 north pole mp3 begonia2 mp3 german chamomile2 mp3 kiwi fruit2 mp3 orchard grass2 mp3 petunia2 mp3 north pole2 mp3 1 2 5 4 6 3 Operaciones del modo dual Ajuste del volumen AV OUTPUT Este ajuste no afecta el nivel de volumen del monitor insertado en el cradle opcional KV CR100 KV CR101 Operaciones del modo Surround El disco Dolby Digital no siempre se codifica como fuent...

Page 85: ...a BAJA mientras el nivel de volumen está ajustado a más de 30 la unidad cambiará automáticamente el nivel de volumen a 30 Otras funciones principales Asignación de títulos a las fuentes Cuando se conecta el cambiador de CD podrá asignar títulos a los CDs en el cambiador de CD Estos títulos también se pueden mostrar en la pantalla si inserta los CDs en esta unidad Operaciones del sintonizador de TV...

Page 86: ...eproducción mientras conduce Localización de averías No se puede cambiar la relación de aspecto Mientras se utiliza la operación GUI no podrá cambiar la relación de aspecto Los bordes izquierdo y derecho de la imagen no aparecen en la pantalla Se ha seleccionado 4 3 PS mientras se está mirando un TV convencional relación de aspecto 4 3 Seleccione 4 3 LB No se puede cambiar el idioma de audio o el ...

Page 87: ...s de TV No se pueden recibir emisoras de TV La configuración de ÁREA DEL CANAL DE TV no es correcta consulte la página 57 La alimentación principal del televisor no se desconecta automáticamente al cambiar del televisor a otra fuente El televisor está conectado al sintonizador de TV Conéctelo a la unidad oculta Tenga en cuenta que las señales de audio vídeo se transmiten siempre al televisor mient...

Page 88: ...es de frecuencia preestablecidos para cada modo iEQ Información adicional Pantallas gráficas Podrá seleccionar una de las siguientes pantallas gráficas Par los detalles consulte la página 14 Podrá activar la demostración en pantalla Para cancelarla seleccione cualquier otra pantalla gráfica Mientras se reproduce una fuente de vídeo excepto DVD VCD seleccione sin pantalla gráfica en otras palabras ...

Page 89: ...I Finlandés FJ Fijiano FO Faroés FY Frisón GA Irlandés GD Gaélico escocés GL Gallego GN Guaraní GU Gujaratí HA Hausa HI Hindú HR Croata HU Húngaro HY Armenio IA Interlingua IE Interlingüe IK Inupiak IN Indonesio IS Islandés IW Hebreo JI Yidish JW Javanés Código Idioma KA Georgiano KK Kazako KL Groenlandés KM Camboyano KN Kanada KO Coreano KOR KS Cachemirí KU Curdo KY Kirguís LA Latín LN Lingala LO...

Page 90: ...s An Al Pr 170 mm 141 mm 15 mm Peso 475 g Unidad principal SECCIÓN DEL AMPLIFICADOR DE AUDIO Máxima potencia de salida Delantera 50 W por canal Trasera 50 W por canal Central 35 W Potencia de salida continua RMS Delantera 19 W por canal en 4 Ω 40 Hz a 20 000 Hz con una distorsión armónica total no mayor que 0 8 Trasera 19 W por canal en 4 Ω 40 Hz a 20 000 Hz con una distorsión armónica total no ma...

Page 91: ...FM AM ANTENNA AV bus AV BUS Cambiador de CD TO CHANGER Cámara de retrovisión Altavoz central BACKCAMERA REMOTE CENTER SPEAKER Cable de alimentación POWER Dimensiones An Al Pr 230 mm 35 mm 181 mm Peso 1 3 kg El diseño y las especificaciones se encuentran sujetos a cambios sin previo aviso Espacio requerido para expulsar el monitor PRECAUCIÓN Cuando se extraer el monitor deje un espacio abierto para...

Page 92: ...dato che ciò blocca i suoni provenienti dall esterno rendendo pericolosa la guida Fermare la vettura prima di eseguire operazioni complicate Temperatura all interno della vettura Se la vettura è rimasta parcheggiata per un lungo periodo a temperature molto calde o molto fredde attendere fino a che la temperatura all interno della vettura non torna normale prima di utilizzare l unità AVVERTENZE IMP...

Page 93: ...UZIONI per il monitor Il monitor incorporato in questo ricevitore è un prodotto di elevata precisione però potrebbe avere alcuni punti inattivi Ciò è inevitabile e non rappresenta una disfunzione Non esporre il monitor alla luce solare diretta Quando la temperatura è molto bassa o molto alta All interno avvengono dei cambiamenti chimici che sono causa di disfunzioni Le immagini possono non apparir...

Page 94: ...disattivazione modalità circondamento DSP 42 Operazioni modalità suoni iEQ 44 Selezione di modalità suoni preimpostate 45 Memorizzazione delle proprie modalità suoni 45 Altre regolazioni del suono 46 Regolazioni monitor 47 Impostazione iniziale DVD MENU 48 Impostazione iniziale MONITOR 50 Impostazione iniziale ON SCREEN 52 Impostazione iniziale AUDIO MENU PSM 54 Altre funzioni principali 58 Assegn...

Page 95: ...lby Pro Logic ed il simbolo doppia D sono marchi registrati della Dolby Laboratories DTS e DTS Digital Surround sono marchi registrati di Digital Theater Systems Inc DVD Video formati audio digitale Il sistema è in grado di riprodurre i seguenti formati di audio digitale Linear PCM Audio digitale non compresso lo stesso formato utilizzato per i CD ed i master in studio Dolby Digital Audio digitale...

Page 96: ...e della la GUI Visualizzazione menu di impostazione Cambio voci menu Conferma OK Telecomando Guida rapida Come usare i comandi Telecomando Operazioni generali AV TUNER DISC VOLUME ZOOM DUAL MAIN SUB AVOUT VOL ASPECT GUI SET UP 1 Se si usa la modalità Dual Mode il telecomando controlla la sorgente principale o quella secondaria a seconda della posizione di MAIN SUB 2 Solo per MP3 3 Durante la ripro...

Page 97: ...Pulsanti Per eseguire Selezione cartelle 2 Selezione brani Ricerca Cambio dischi Selezione numero dischi 5 6 4 2 3 1 8 9 7 11 0 12 10 10 OK Operazioni sintonizzatore TV Pulsanti Per eseguire Avvio ricerca automatica Avvio ricerca manuale Cambio numeri canali preimpostati Selezione numeri canali preimpostati 5 6 4 2 3 1 8 9 7 11 0 12 10 10 Pulsanti Per eseguire Scelta della banda di frequenza Avvio...

Page 98: ...isco quindi Pulsanti Per eseguire Selezione brani Ricerca una volta Visualizzazione dell indicazione DISC scelta dei dischi due volte Visualizzazione dell indicazione FOLDER scelta delle cartelle 1 Operazioni cambiatore CD quindi Pulsanti Per eseguire Avvio ricerca automatica Avvio ricerca manuale Operazioni sintonizzatore TV Operazioni sintonizzatore Pulsanti Per eseguire Scelta della banda di fr...

Page 99: ...di crepe o fiamme Non toccare la batteria con pinzette o attrezzi simili Ciò potrebbe causare il surriscaldamento della batteria con la formazione di crepe o fiamme ATTENZIONE NON lasciare il telecomando in luoghi come il cruscotto esposti alla luce solare diretta per lunghi periodi In caso contrario esso potrebbe subire dei danni lato posteriore Batteria a gettone al litio CR2025 Col lato in alto...

Page 100: ...a orologio Le icone qui indicate cambiano ad ogni pressione di Cambio modalità di funzione icone a destra cambiano in accordo Cambia la fonte Informazione fonte e modalità riproduzione Es Riproduzione di DVD Ritorno allo schermo precedente Icona operazione FADER REAR Icona operazione BALANCE RIGHT Icona operazione BALANCE LEFT Icona operazione FADER FRONT Es Regolazione fader bilanciamento Per can...

Page 101: ...tare il cursore sull icona desiderata Confermare Uso diretto di pulsanti e comandi Alcune operazioni vengono eseguite solo premendo direttamente i pulsanti E anche possibile utilizzare i pulsanti ed i comandi dell unità principale e del telecomando se essi possiedono un nome o marchio uguale o simile a quello indicato sul pannello di contatto Esempi Per espellere un disco caricato Per espellere il...

Page 102: ...za collegare ciascun componente non è possibile selezionarlo come fonte Operazioni base TUNER DISC AV1 AV2 TV DAB CD CH AVVERTENZA riguardante il monitor Non aprire o chiudere il monitor a mano Non applicarvi forza mentre è in movimento Facendolo si può danneggiare il suo meccanismo di movimento Hold Hold Per cambiare l angolazione del monitor Vedere la pagina 60 per dettagli Per abbassare il volu...

Page 103: ...incipale per qualche tempo Quando l unità è accesa Ogni volta che si tiene premuto il pulsante l informazione mostrata sul display dell unità principale cambia Le informazioni mostrate sul display differiscono a seconda della fonte selezionata TUNER Frequenza Orologio Banda No preimpostazione DISC Tempo di riproduzione Orologio No titolo No capitolo No cartella No brano AV1 AV2 Nome fonte Orologio...

Page 104: ...lla dimostrazione è attivata ed inizia automaticamente se nessuna operazione viene fatta per circa 30 secondi salvo per un DVD VCD Per farla terminare scegliere uno schermo grafico 1 Durante la riproduzione di una qualsiasi fonte 2 Per riprodurre le immagini da una qualsiasi sorgente video scegliere la schermata in cui vengono realmente riprodotte le immagini Cambiamento colore pannello a contatto...

Page 105: ...na quando la modalità di ricezione FM è MONO 6 L indicatore ST si illumina quando si riceve una trasmissione FM stereo Durante la riproduzione di un disco 1 Si illumina quando viene rilevato il segnale Dolby Digital vedere pagina 41 2 Si illumina quando Dolby Pro Logic II è attivato vedere pagina 41 3 Si illumina quando viene rilevato il segnale DTS vedere pagina 41 4 Informazione principale Tempo...

Page 106: ... regolato Indicatore Dual Mode vedere pagina 38 Icona SOURCE vedere pagine 14 e 38 Banda corrente No preimpostazione Frequenza stazione Modalità ricezione FM Modalità ricerca Modalità suono vedere pagina 44 Modalità Circondamento DSP vedere pagina 41 Non disponibile per AM Disponibile solo dopo aver premuto M vicino a questa icona IT16 19_KD AV7001 E f p65 1 10 04 10 28 AM 16 ...

Page 107: ...Sintonizzare una stazione Per la ricerca automatica premere una volta una delle due icone La Ricerca Automatica ha inizio Quando viene ricevuta una stazione la ricerca si interrompe Per la ricerca manuale premere ripetutamente o tenere premuta una delle due icone fino a selezionare una stazione desiderata Per la ricerca di impostazioni premere ripetutamente una delle due icone fino a selezionare u...

Page 108: ...are SSM Viene eseguita la ricerca tra le stazioni FM locali col segnale più forte che vengono poi memorizzate automaticamente nella banda FM selezionata Preimpostazione manuale 1 Selezionare la banda FM1 FM3 e AM in cui si desidera preimpostare una stazione 2 Sintonizzarsi su una stazione 3 4 Memorizzare la stazione in un numero di preimpostazione quindi quindi quindi Verrà visualizzata l informaz...

Page 109: ...ione preimpostata utilizzando l elenco delle preimpostazioni 1 2 Nell elenco vengono indicati i numeri di preselezione le frequenze delle stazioni ed i nomi delle stazioni PS Per memorizzare una stazione utilizzando l elenco delle preimpostazioni 1 Selezionare la banda FM1 FM3 e AM in cui si desidera memorizzare una stazione 2 Sintonizzare una stazione 3 4 Memorizzare la stazione in un numero di p...

Page 110: ...regolare Per esempio le stazioni trasmettono i loro nomi di stazione PS oltre ad informazioni circa il tipo di programma trasmesso come sport o musica ecc Ricevendo dati RDS questa unità è in grado di eseguire quanto segue Ricerca tipo programma PTY Ricezione standby di annunci sul traffico TA o dei programmi preferiti PTY Ricerca programmi Rintracciamento automatico dello stesso programma Ricezio...

Page 111: ...l traffico Traffic Information appare sullo schermo del monitor e questa unità rimane temporaneamente sintonizzata sulla stazione o servizio Il volume cambia in quello preimpostato per il servizio TA vedere pagina 24 Per attivare la ricezione standby TA Se l indicatore TP si illumina sul display la ricezione standby TA è attivata Se l indicatore TP lampeggia sul display la ricezione standby TA non...

Page 112: ... su vari argomenti SPORT Eventi sportivi EDUCATE Programmi educativi DRAMA Rappresentazioni radiofoniche CULTURE Programmi su cultura nazionale o regionale SCIENCE Programmi su scienze naturali e tecnologie VARIED Altri programmi come commedie o cerimonie POP M Musica pop ROCK M Musica rock EASY M Musica easy listening LIGHT M Musica leggera CLASSICS Musica classica OTHER M Altra musica WEATHER In...

Page 113: ...eguire impostazioni RDS ed utilizzare altre comode funzioni 1 2 3 Cambiare l impostazione oppure entrare nello schermo di impostazione Vedere le pagine seguenti per dettagli Es Quando si preme ALTERNATE FREQ IT20 24_KD AV7001 E f p65 1 10 04 10 29 AM 23 ...

Page 114: ...dby PTY mantenere premuto TP PTY sull unità principale PTY STANDBY E possibile attivare ON e disattivare OFF la ricezione standby PTY per il sintonizzatore FM ed il sintonizzatore DAB se collegato PROGRAMME SEARCH Quando si seleziona un numero di preimpostazione viene sintonizzata la stazione della frequenza memorizzata in tale numero OFF Se i segnali della stazione RDS preimpostata non sono suffi...

Page 115: ...anali del segnale in ingresso sono indicati alcuni secondi dopo il rilevamento Vedere pagina 82 VCD DVD Vedere pagina 14 Vedere pagina 14 Vedere pagina 15 Vedere pagina 44 Vedere pagine 48 57 Durante la riproduzione Prima della riproduzione L immagine riprodotta viene mostrata nella finestra di visione dell immagine 1 Disponibile solo durante la riproduzione 2 Non disponibile durante la riproduzio...

Page 116: ...odalità suono vedere pagina 44 Modalità circondamento DSP vedere pagina 41 Pulsanti riproduzione vedere pagina 27 MP3 CD CD Text Ritorno all inizio Solo per MP3 vedere pagina 27 Area informazioni testo Tag ID3 del disc Solo per CD Vedere pagina 58 Vedere pagina 14 Vedere pagina 14 Vedere pagina 15 Vedere pagina 44 Vedere pagine 48 57 Formato segnale audio solo per DTS CD Disponibile solo durante l...

Page 117: ...secondi per rilevare il tipo di disco Se appare un menu del disco vedere pagina 30 2 Regolare il volume 3 Utilizzare il disco Selezione cartella solo per MP3 Arresto vedere Interruzione della riproduzione a pagina 82 La riproduzione di VCD CD MP3 continua fino a che non viene fermata dall utente Avvio riproduzione Pausa Per riprendere la riproduzione premere 3 Ritorno all inizio del capitolo brano...

Page 118: ...iproducibili Per l avanzamento o il ritorno rapido in un capitolo o brano premere o 1 del telecomando durante la riproduzione di un disco Ogni volta che si preme il pulsante la velocità di ricerca cambia come indicato di seguito x2 x5 x10 x20 x60 Per ritornale alla velocità normale premere 3 Se si tiene premuto o 4 durante la riproduzione di un disco la velocità di ricerca cambia x2 x10 Se si rila...

Page 119: ...FOLDER TRACK quindi Proibizione espulsione disco E possibile bloccare un disco nella fessura di caricamento Durante la riproduzione di qualsiasi fonte L indicazione NO EJT appare sul display dell unità principale ed il disco non può venire espulso Per cancellare la proibizione premere di nuovo gli stessi pulsanti Appare l indicazione EJT OK Hold Hold allo stesso tempo OK OK quindi NORMAL FULL ZOOM...

Page 120: ...one PBC permette di utilizzare il VCD per mezzo dei menu Quando si avvia la riproduzione sul monitor appare automaticamente un menu Un menu può essere composto da un elenco di voci da schermi divisi o da immagini in movimento Quando un VCD con PBC viene rilevato l indicatore PBC appare sul monitor Quando sul monitor viene visualizzato 3 o SELECT premere 3 o OK sul telecomando se la pressione di 3 ...

Page 121: ...erca a tempo vedere pagina 37 sul pannello a contatto per iniziare la riproduzione senza PBC Per fare riprendere la funzione PBC premere TOPMENU o MENU del telecomando Potete anche usare l icona PBC col pannello a contatto Riproduzione di scene precedenti Potete riprodurre una porzione da 10 secondi della scena precedente durante la riproduzione di un DVD Ripetizione con un solo tocco Zoom in E po...

Page 122: ... conveniente per la riproduzione di VCD Karaoke 1 2 Scegliere la lingua audio desiderata Selezione sottotitoli Quando si riproduce un capitolo che contiene i sottotitoli di varie lingue diverse è possibile selezionare la lingua dei sottotitoli da visualizzare sul monitor E anche possibile selezionare la lingua dei sottotitoli utilizzando il menu SETUP vedere pagina 49 1 2 Selezionare la lingua dei...

Page 123: ...ena da angolazioni differenti 1 2 Selezionare l angolazione di visione desiderata STEREO Per la riproduzione stereo normale sinistra destra LEFT Per ascoltare il canale audio sinistro RIGHT Per ascoltare il canale audio destro Quando si riproduce un VCD STEREO LEFT RIGHT 1 3 2 3 3 3 Es IT30 35_KD AV7001 E f p65 4 10 04 3 59 PM 33 ...

Page 124: ... desiderata Alla pagina successiva precedente dell elenco Nome attuale del brano o Tag ID3 Per localizzare un brano visualizzando l elenco dei brani 1 2 3 Selezionare il brano desiderato Es Quando si riproduce un MP3 Alla pagina successiva precedente dell elenco Nome della cartella attuale o Tag ID3 per MP3 Nome del disco per CD o CD Text IT30 35_KD AV7001 E f p65 1 10 04 2 18 PM 34 ...

Page 125: ...schi Per MP3 TOTAL T REM REM TIME Per CD Selezione modalità di riproduzione E possibile utilizzare solo una delle seguenti modalità di riproduzione alla volta Repeat Play riproduzione ripetuta Random Play riproduzione casuale e Intro Scan scansione introduzioni Per VCD Quando PCB non viene utilizzato Repeat Play riproduzione ripetuta E possibile ripetere la riproduzione La riproduzione ripetuta pu...

Page 126: ...3 Random Play riproduzione casuale E possibile riprodurre i brani in un ordine casuale 1 2 RANDOM PLAY DISC Riproduce in un ordine casuale tutti i brani del disco FOLDER Riproduce in un ordine casuale tutti i brani della cartella corrente quindi passa alla cartella successiva e così via OFF Cancella la riproduzione casuale Intro Scan scansione introduzioni E possibile riprodurre sequenzialmente i ...

Page 127: ...ne o la pausa Per alcuni DVD qualsiasi momento Per VCD Se non si riproduce col sistema PBC 1 2 Conferma Es Quando si riproduce un DVD Cancellazione di quanto digitato 3 Introdurre un numero e quindi confermare Esempi per DVD Per la riproduzione da 2 H 34 M 00 S Premere il pulsanti numerici 2 3 4 e quindi ENTER TIME 2 34 00 Per la riproduzione da 58 M 00 S Premere il pulsanti numerici 0 5 8 e quind...

Page 128: ...aria SUB desiderata Le fonti correnti per MAIN e SUB vengono evidenziate Operazioni Dual Mode Per far apparire lo schermo di funzionamento della fonte principale secondaria sul monitor 1 2 Per cancellare Dual Mode premere Ogni volta che si preme l icona Dual Mode viene attivato e disattivato alternatamente A modalità Dual Mode disattivata la schermata della sorgente di segnale principale compare P...

Page 129: ...vato e disattivato Se la modalità Dual è attivata la schermata di selezione della sorgente appare sul monitor vedere pagina 38 Per utilizzare la fonte secondaria 1 2 Premere i pulsanti della fonte e quindi i pulsanti di funzionamento della fonte Per utilizzare la fonte principale 1 2 Premere i pulsanti della fonte e quindi i pulsanti di funzionamento della fonte ZOOM DUAL Hold MAIN SUB AVOUT VOL S...

Page 130: ...alità di circondamento o la modalità DSP 4 Eseguire delle regolazioni se si desidera Se né la modalità di circondamento o quella DSP sono attive le regolazioni non sono possibili Vedere pagina 46 Vedere pagina 46 Vedere pagina 39 Vedere pagina 44 2 1 1 1 Non appare per alcune fonti 2 Ombreggiato quando non disponibile 2 IT40 43_KD AV7001 E f p65 1 10 04 10 31 AM 40 ...

Page 131: ...he permette di aggiungere respiro e profondità ai suoni riprodotti In tale modo il DTS Digital Surround produce suoni naturali solidi e chiari Dolby Pro Logic II E un formato di riproduzione multicanale per convertire software a 2 canali in uno a 5 canali più subwoofer Il metodo di conversione con base a matrice utilizzato da Dolby Pro Logic II non pone limiti alla frequenza di taglio degli acuti ...

Page 132: ...P viene disattivata impostata su DEFEAT e non può venire attivata 1 2 3 Durante la riproduzione di un disco codificato con più canali Durante la riproduzione di un disco a due canali stereo Surround On DSP Off Quando si riproduce un disco codificato Dolby Digital multicanale Dolby Digital viene selezionato automaticamente Quando si riproduce un disco codificato DTS multicanale DTS viene selezionat...

Page 133: ...ionato automaticamente quando viene rilevato un segnale DTS multicanale mentre si riproduce un DVD o un DTS CD Non sono permesse altre regolazioni Selezionato automaticamente quando viene rilevato un segnale Dolby Digital multicanale mentre si riproduce un DVD Non sono permesse altre regolazioni Selezionare MOVIE o MUSIC Quando si seleziona MUSIC è possibile regolare le voci seguenti Selezionare O...

Page 134: ...a Memorizza le proprie regolazioni visualizza lo schermo in basso Seleziona il no memoria per memorizzazione 1 2 3 4 Selezionare una delle modalità suoni preimpostate iEQ eseguire quindi delle regolazioni se si desidera ottenere la propria modalità suoni Vedere pagina 46 Vedere pagina 46 Vedere pagina 39 Vedere pagina 40 Vedere pagina 40 2 1 1 1 Non appare per alcune fonti 2 Ombreggiato quando non...

Page 135: ...oni vedere in basso Memorizzazione delle proprie modalità suoni E possibile regolare le modalità suoni e memorizzare le proprie regolazioni 1 Ripetere le fasi da 1 a 4 della colonna a sinistra per selezionare la modalità suoni che si desidera regolare 2 Eseguire le regolazioni desiderate 3 Al termine della regolazione 4 Selezionare una delle modalità suoni dell utente USER1 USER2 USER3 in cui si d...

Page 136: ...a regolazione il livello del volume cambia automaticamente nel livello regolato quando si cambia la fonte Regolare in modalità da far corrispondere il livello in ingresso a quello del suono FM Per regolare fader e bilanciamento Regolazione fader bilanciamento uscita diffusori tra diffusori anteriori e diffusori posteriori Regolazione bilanciamento bilanciamento uscita diffusori tra diffusori sinis...

Page 137: ...lo di luce ambientale e quello regolato e regolare la luminosità automaticamente tenendo la differenza in memoria Regola il contrasto DOWN UP Regola la tinta se il colore della pelle umana risulta innaturale RED GREEN Regola il colore dell immagine meno saturato THIN o più saturato THICK 1 Visualizzare lo schermo SCREEN CONTROL 2 Selezionare una voce da regolare 3 Regolare la voce Hold Sull unità ...

Page 138: ...ione nessun cambiamento può venire fatto col menu del DVD 1 2 3 4 Selezionare la fonte desiderata 5 Cambiare l impostazione Per dettagli vedere le pagine seguenti Es Quando si imposta MONITOR TYPE Vedere pagina 13 1 1 2 1 Non appare per alcune fonti 2 Ombreggiato quando non disponibile IT48 53_KD AV7001 E f p65 1 10 04 10 32 AM 48 ...

Page 139: ...to di forma 4 3 LB Letter Box Selezionare quando il rapporto di forma del televisore è 4 3 televisore convenzionale Quando si guardano delle immagini widescreen sulla parte superiore ed inferiore dello schermo appariranno delle barre scure 4 3 PS Pan Scan Selezionare quando il rapporto di forma del televisore è 4 3 Quando si guardano delle immagini widescreen sulla parte superiore ed inferiore del...

Page 140: ...i del monitor 1 2 3 4 Selezionare la voce desiderata 5 Cambiare l impostazione Per dettagli vedere le pagine successive Es Per impostare BEEP TONE su OFF Vedere pagina 13 1 1 2 1 Non appare per alcune fonti 2 Ombreggiato quando non disponibile IT48 53_KD AV7001 E f p65 1 10 04 10 32 AM 50 ...

Page 141: ...ullo schermo Ciò funziona anche quando BLIND CONTROL è impostato su OFF OFF Cancella questa funzione BEEP TONE ON Il cicalino risuona quando si usa quest unità OFF Cancella questa funzione WIRING CHECK E possibile ottenere conferma che i collegamenti per particolari funzioni sono stati eseguiti correttamente Quando i fili elencati sono stati collegati e i segnali elettrici vengono rilevati nei cir...

Page 142: ... 4 Selezionare la voce desiderata 5 Cambiare le impostazioni Per dettagli vedere le pagine seguenti Es Quando si imposta CLOCK su OFF Appare lo schermo di selezione della lingua Vedere pagina 13 1 1 2 1 Non appare per alcune fonti 2 Ombreggiato quando non disponibile IT48 53_KD AV7001 E f p65 1 10 04 10 32 AM 52 ...

Page 143: ...i I messaggi vengono visualizzati vengono visualizzati nella finestra di visualizzazione del monitor Durante la modalità di riproduzione ripetuta di riproduzione casuale Intro Scan ecc Durante la ricerca a tempo la ricerca di titoli la ricerca di capitoli e la ricerca di brani OFF Cancella questa funzione CLOCK ON Visualizzazione dell orario dell orologio sul monitor OFF Cancella questa funzione A...

Page 144: ...ondarie appare sullo schermo con la modalità Dual attivata vedere pagina 38 1 2 3 4 Selezionare la voce desiderata 5 Cambiare l impostazione oppure entrare nello schermo di impostazione Per dettagli vedere le pagine seguenti Es Quando si entra SEAT POSITION Vedere pagina 13 1 1 2 1 Non appare per alcune fonti 2 Ombreggiato quando non disponibile Appare quando il sintonizzatore TV KV C1001 è colleg...

Page 145: ...n funziona per alcuna sorgente diversa da DISC Se si sceglie una sortente diversa la modalità Surround o DSP al momento scelta riprende vedere pagina 42 SEAT POSITION Seleziona la posizione del sedile per l ascolto su cui si desidera localizzare l immagine sonora La distanza dei diffusori ed il loro livello possono venire memorizzati per ciascuna delle posizioni Schermi display per impostazioni se...

Page 146: ...te SUBWOOFER Selezionare YES collegato o NO scollegato SUBWOOFER PHASE Selezionare NORMAL o REV reverse per ottenere suoni migliori dal subwoofer Queste impostazioni sono correlate l una con l altra quando un impostazione viene cambiata perciò qualche altra impostazione verrà cambiata in modo automatico ed appropriato vedere pagina 87 Il suono viene prodotto dal subwoofer per la modalità Dolby Pro...

Page 147: ... dalla videocamera si può cambiare la sorgente della riproduzione toccando la porzione centrale del monitor In questo caso non è possibile cambiare il rapporto di forma e fare regolazioni del monitor vedere le pagine 29 e 47 FM IF FILTER In alcune zone stazioni adiacenti possono interferire l una con l altra In tali casi è possibile udire dei disturbi AUTO Quando si verifica questo tipo di interfe...

Page 148: ...introdotto Cancella tutti i caratteri introdotti Viene visualizzato il nome introdotto Visualizza l altra pagina dei caratteri dello stesso tipo Alterna tra alfabeto romano e elenco lettere accentate Alterna tra maiuscole e minuscole Elenco alfabeto romano Maiuscole Minuscole Caratteri accentati Maiuscole Caratteri accentati Minuscole IT58 60_KD AV7001 E f p65 4 10 04 4 04 PM 58 ...

Page 149: ...ore CD Selezionare CD CH e quindi selezionare il numero di un disco Per stazioni TV Cambiare TV e quindi selezionare una stazione TV 2 3 4 Introdurre un nome 5 Confermare Se appare lo schermo DELETE DISC NAME o DELETE STATION NAME La memoria interna è piena Cancellare nomi superflui prima dell assegnazione 1 Selezionare un nome superfluo 2 Cancellare 3 Ripetere le fasi precedenti se si desidera ca...

Page 150: ... meccanismi interni dalla polvere Per applicare il monitor Inserire il monitor nel suo vano con lo schermo rivolto in basso Hold Cambiamento posizione angolo monitor E possibile cambiare la posizione e l angolo del monitor Una volta cambiate le impostazioni esse vengono memorizzate La prossima volta che il monitor viene fatto uscire si apre nella posizione ed angolo memorizzati Per cambiare la pos...

Page 151: ... riproduzione Modalità suono vedere pagina 44 Modalità circondamento DSP vedere pagina 41 Solo per MP3 Ritorno all inizio Il livello del volume appare quando viene regolato MP3 CD CD Text Area informazioni testo Tag ID3 del disc Solo per CD Vedere pagina 58 Vedere pagina 14 Vedere pagina 14 Vedere pagina 15 Vedere pagina 44 Vedere pagine 48 57 IT61 66_KD AV7001 E f p65 1 10 04 10 35 AM 61 ...

Page 152: ...perciò non è possibile riprodurre tali dischi Non è possibile utilizzare i cambiatori CD della sere KD MK con questa unità Prima di utilizzare il cambiatore CD Vedere le istruzioni per l uso fornite in dotazione al cambiatore CD Se nel caricatore del cambiatore CD non vi sono dischi oppure se essi fossero inseriti capovolti l indicazione NO DISC appare sul monitor Se ciò dovesse accadere rimuovere...

Page 153: ...dei dischi Esempio Durante la riproduzione di un MP3 1 2 DISC FOLDER TRACK 3 Selezionare il disco desiderato Per localizzare una cartella visualizzando l elenco delle cartelle Ciò è possibile solo con MP3 Nonostante si riproduce lo stesso disco col cambiatore CD la lista delle sue cartelle può apparire differente da quella visualizzata mentre lo si riproduce nell unità principale Questo accade per...

Page 154: ...i potete visualizzare un testo e farlo scorrere sul monitor se è troppo lungo per venire visualizzato in una sola volta 1 2 Scroll Il testo nell area di informazione scorre scroll una volta Auto Scroll Il testo nell aria di informazione scorre ogni 5 secondi Off L area di informazione si spegne non viene visualizzato alcun testo informativo Per MP3 Per CD Off Auto Scroll Scroll Alla pagina success...

Page 155: ...EPEAT PLAY TRACK REPEAT PLAY DISC REPEAT PLAY OFF REPEAT PLAY TRACK REPEAT PLAY FOLDER REPEAT PLAY DISC REPEAT PLAY OFF Random Play riproduzione casuale E possibile riprodurre i brani in un ordine casuale 1 2 RANDOM PLAY FOLDER Riproduce in un ordine casuale tutti i brani della cartella corrente quindi passa alla cartella successiva e così via DISC Riproduce in un ordine casuale tutti i brani del ...

Page 156: ...iascun brano 1 2 INTRO SCAN TRACK Riproduce l inizio di tutti i brani del disco corrente FOLDER Riproduce i primi brani di tutte le cartelle del disco corrente solo per MP3 DISC Riproduce i primi brani di tutti i dischi nel caricatore OFF Cancella la scansione introduzioni Quando si riproduce un MP3 Quando si riproduce un CD Conferma Cancellazione dati impostati Per CD MP3 Per MP3 Es Quando si rip...

Page 157: ...T 2 come aiuto per la retromarcia impostare correttamente l uso delle prese AV INPUT 2 vedere pagina 57 Per i collegamenti vedere il Manuale d installazione collegamento volume separato 1 Selezionare la fonte esterna AV1 Per vedere le immagini riprodotte tramite il componente collegato alle prese AV INPUT 1 AV2 Per vedere le immagini riprodotte tramite il componente collegato alle prese AV INPUT 2...

Page 158: ...erca Modalità suono vedere pagina 44 Modalità circondamento DSP vedere pagina 41 Vedere pagina 58 Vedere pagina 14 Vedere pagina 14 Vedere pagina 15 Vedere pagina 44 Vedere pagine 48 57 L immagine riprodotta viene visualizzata nella finestra per la visione delle immagini Non disponibile durante la visione dell immagine riprodotta Disponibile solo dopo aver premuto M vicino a questa icona IT67 71_K...

Page 159: ...si su una stazione TV Per Auto Search premere una volta una delle icone La ricerca Auto Search ha inizio La ricerca si interrompe quando viene ricevuta una stazione Per Manual Search premere ripetutamente o tenere premuta una delle icone fino a che non viene selezionata una stazione desiderata Per Preset Search premere ripetutamente una delle icone fino a che non viene selezionato un numero di pre...

Page 160: ... preimpostata Vedere anche Visione di programmi TV a pagina 69 1 2 Selezionare un numero di preimpostazione Vengono visualizzate le informazioni sulla stazione preimpostata Selezionare MANUAL o AUTO quindi quindi Per selezionare il resto delle stazioni preimpostate Per selezionare il resto delle stazioni preimpostate IT67 71_KD AV7001 E f p65 1 10 04 10 35 AM 70 ...

Page 161: ...e utilizzando l elenco delle preimpostazioni sullo schermo del monitor Per selezionare una stazione preimpostata usando l elenco delle preimpostazioni 1 2 I numeri di preimpostazione i numeri di canale ed i nomi assegnati vedere pagina 58 delle stazioni TV preimpostate vengono mostrati nell elenco Selezionare MANUAL o AUTO quindi quindi Alla pagina successiva precedente dell elenco Alla pagina suc...

Page 162: ... Tipo servizio primario o secondario Etichetta servizio banda corrente No preimpostazione Frequenza Ensemble Indicatore TEXT testo radio DLS DAB Modalità ricerca Modalità suono vedere pagina 44 Modalità circondamento DSP vedere pagina 41 Etichetta ensemble Codice PTY Etichetta servizio Indicatore ANN annuncio No canale 1 Disponibile solo se l indicazione DLS è visualizzata 1 Funziona solo durante ...

Page 163: ...DAB Ascolto sintonizzatore DAB quindi 3 Selezionare una modalità di ricerca AUTO Per avviare la ricerca automatica Auto Search MANUAL Per avviare la ricerca manuale Manual Search PRESET Per selezionare numeri di stazioni preimpostate possibile solo dopo la memorizzazione delle stazioni 4 Sintonizzarsi su un ensemble Per Auto Search premere una volta una delle icone La ricerca Auto Search ha inizio...

Page 164: ...storsioni del segnale Esso inoltre può fornire testo immagini e dati In contrasto con le trasmissioni FM dove ciascun programma viene trasmesso sulla propria frequenza il sistema DAB combina diversi programmi chiamati servizi per formare un ensemble Inoltre ciascun servizio chiamato servizio primario può a sua volta essere diviso nei suoi componenti chiamati servizi secondari In un tipico ensemble...

Page 165: ...TO Per sintonizzarsi su un servizio preimpostato Vedere anche Ascolto sintonizzatore DAB a pagina 73 1 2 Visualizzazione elenco preimpostazioni E possibile memorizzare e selezionare i servizi preimpostati utilizzando l elenco delle preimpostazioni sullo schermo del monitor Per selezionare un servizio preimpostato utilizzando l elenco delle preimpostazioni 1 2 I numeri di preimpostazione e le etich...

Page 166: ...RDS Non è possibile memorizzare codici PTY separatamente per il sintonizzatore DAB ed il sintonizzatore FM Per memorizzare i propri tipi di programma preferiti servizio vedere le pagine 24 o 79 Per ricercare i proprio tipo di programma preferito servizio vedere le pagine 22 24 o 79 Visualizzazione testo DAB Potete cambiare il display iniziale l informazione sull etichetta etichetta ensemble etiche...

Page 167: ...er attivare la ricezione standby di annunci sintonizzarsi su un altro servizio che fornisca questi segnali L indicatore ANN smette di lampeggiare e rimane acceso Per visualizzare gli altri tipi di annuncio TRAVEL Programmi su destinazioni viaggi idee ed opportunità per i viaggi WARNING Avvertimenti su terremoti inondazioni ecc NEWS Notiziari WEATHER Informazioni meteorologiche EVENT Informazioni s...

Page 168: ...AB SET E possibile realizzare servizi DAB ed utilizzare altre comode funzioni 1 2 3 Cambiare l impostazione o entrare nello schermo di impostazione Per dettagli vedere le pagine seguenti IT72 79_KD AV7001 E ff p65 5 11 04 8 12 PM 78 ...

Page 169: ...one standby PTY vedere anche pagina 24 Non è possibile selezionare separatamente un codice PTY diverso per i sintonizzatori DAB e FM PTY STANDBY E possibile attivare ON a disattivare la ricezione standby OFF PTY sia per il sintonizzatore DAB che per quello FM Non è possibile utilizzare la ricezione standby PTY separatamente per i sintonizzatori DAB e FM DAB DRC Durante la guida i suoni circostanti...

Page 170: ...tura diviene molto umido In tale caso il lettore potrebbe non funzionare correttamente Espellere il disco e lasciare accesa l unità per alcune ore in modo che l umidità evapori Manutenzione Come maneggiare i disc hi Quando si rimuove un disco dalla sua custodia premere sul supporto centrale della custodia e sollevare il disco tenendolo per i bordi Afferrare sempre il disco per i bordi Non toccare ...

Page 171: ...te quando l alimentazione del circuito di memoria viene interrotta per esempio durante la sostituzione della batteria Se ciò dovesse accadere eseguire nuovamente la preimpostazione delle stazioni Altre informazioni su questo ricevitore Operazioni base disco Generali In questo manuale le parole brano e file hanno lo stesso significato quando riferite a file MP3 ed ai loro nomi Quando è già stato in...

Page 172: ...il disco include sia file audio CD CD DA che file MP3 Questa unità è in grado di riprodurre dischi multisessione con salto le sessioni non chiuse comunque verranno saltate durante la riproduzione Questa unità non è in grado di riprodurre file con dati come WMA WAVE ATRAC3 MPEG 2 5 ecc Gli indicatori dei diffusori del segnale appaiono nei seguenti casi per DVD CD Quando viene rilevato un tipo diver...

Page 173: ...o stati tenuti in un luogo dove la temperatura raggiunge valori estremamente alti È presente condensa sulla lente nell unità La testina della lente all interno dell unità è sporca I dischi su cui i file sono stati scritti col metodo Packet Write Vi sono condizioni di registrazione dati mancanti ecc o del supporto macchie graffi deformazione ecc anormali I dischi riscrittibili più volte possono nec...

Page 174: ...stazioni FM Se la fonte è FM la regolazione del volume non verrà utilizzata 1 Modalità di riproduzione attualmente attivata 2 Tempo di riproduzione trascorso del brano attuale 3 Cursore posizione evidenziata indica la scelta fatta 4 Informazioni su Tag ID3 5 Colonna cartelle nomi cartelle Es La prima cartella viene scelta fra 10 altre cartelle Si possono visualizzare solo cinque cartelle alla volt...

Page 175: ...per i servizi DAB che per le stazioni FM RDS Regolazioni del monitor La luminosità potrebbe non poter venire regolata nei seguenti casi Potrebbe non essere possibile rendere il monitor luminoso in ambienti molto luminosi Potrebbe non essere possibile rendere il monitor meno luminoso in ambienti molto scuri Impostazione iniziale DVD MENU MENU AUDIO SUBTITLE LANGUAGE Quando la lingua selezionata non...

Page 176: ...à principale non potete guardare la riproduzione durante la guida Diagnostica Non è possibile cambiare il rapporto di forma Mentre la GUI è in uso il rapporto di forma non può venire cambiato I bordi sinistro e destro dell immagine mancano dallo schermo E stato selezionato il rapporto di forma 4 3 PS mentre si guarda un televisore convenzionale rapporto di forma 4 3 Selezionare 4 3 LB La lingua au...

Page 177: ...azioni TV L impostazione TV CHANNEL AREA è scorretta vedere pagina 57 Il televisore non si spegne automaticamente quando si passa alla riproduzione con un televisore differente Il televisore è collegato al sintonizzatore TV Collegarlo ad un altra unità Ricordare che i segnali audio video sono sempre trasmessi al televisore se questo è ac ceso L indicazione RESET 8 appare sul display dell unità pri...

Page 178: ...delle frequenza preimpostate per ciascuna modalità iEQ Informazioni aggiuntive Schermi grafici E possibile selezionare uno dei seguenti schermi grafici Vedere pagina 14 per dettagli Potete attivare il display di dimostrazione Per farlo sparire scegliere qualsiasi altra schermata grafica Durante la riproduzione di una sorgente video salvo i DVD VCD non scegliere alcuno schermo grafico in altri term...

Page 179: ...no FO Faroese FY Frisone GA Irlandese GD Gaelico Scozzese GL Galiziano GN Guarani GU Gujarati HA Hausa HI Hindi HR Croato HU Ungherese HY Armeno IA Interlingua IE Interlingue IK Inupiak IN Indonesiano IS Islandese IW Hebrew JI Yiddish JW Giavanese Codice Lingua KA Georgiano KK Kazakh KL Groenlandese KM Cambogiano KN Kannada KO Coreano KOR KS Kashmiri KU Kurdo KY Kirghiz LA Latino LN Lingala LO Lao...

Page 180: ... canali alternati 400 Hz 65 dB Risposta in frequenza 40 Hz a 15 000 Hz Separazione stereo 30 dB Rapporto cattura 1 5 dB Dati tecnici Sintonizzatore MW Sensibilità 20 µV Selettività 35 dB Sintonizzatore LW Sensibilità 50 µV SEZIONE LETTORE DVD CD Sistema rilevamento segnale Pickup ottico senza contatto laser a semiconduttore Numero canali 2 canali stereo Risposta in frequenza DVD fs 48 kHz da 16 Hz...

Page 181: ...INPUT 1 2 Audio 0 5 Vrms Sinistro Destro Video composito 1 Vedere a pagina p 75 Ω Terminali di uscita livello impedenza AV OUTPUT Audio 2 0 V 20 kΩ di carico scala piena Video composito 1 Vedere a pagina p 75 Ω PRE OUT Audio 2 0 V 20 kΩ di carico scala piena Altri terminali Integrazione sistema TO MAIN UNIT Antenna FM AM FM AM ANTENNA Bus AV AV BUS Cambiatore CD TO CHANGER Telecamera posteriore Di...

Page 182: ...ghet Lämna dem inte liggande i bilen Säkerhetsföreskrifter Höj inte volymen för mycket eftersom det stänger ute andra ljud vilket gör dig till en sämre förare Stanna innan du utför mer komplicerade åtgärder Temperaturen i bilen Om bilen har stått parkerad ett längre tag när det varmt eller kallt bör du vänta tills temperaturen har återgått till det normala innan du använder enheten ATT OBSERVERA A...

Page 183: ...r tillverkad med hög precision men kan ha några felaktiga punkter Detta är oundvikligt och inte en defekt Utsätt inte monitorn för direkt solljus När det är väldigt kallt eller väldigt varmt kan kemiska förändringar inträffa inuti enheten och orsaka funktionsfel kan bilder kanske vara oklara eller röras långsamt Det kan också hända att bilden inte synkroniseras med ljudet eller att bildkvaliteten ...

Page 184: ...garen 81 Felsökning 86 Ytterligare information 88 Specifikationer 90 Hur apparaten nollställs 2 Viktigt Konventioner i denna manual 3 Inledning Spelbara skivor 5 Snabbguide Så här används kontrollerna 6 Fjärrkontrollen 6 Huvudenhet framsida 8 Förberedelse Fjärrkontroll RM RK220 9 Funktionsmetoder 10 Grundläggande funktioner 12 Ställa klockan 13 Byta källa 14 Ändra den grafiska skärmen 14 Ändra pek...

Page 185: ... Laboratories DTS och DTS Digital Surround är registrerade varumärken för Digital Theater Systems Inc DVD Video digitala ljudformat Detta system kan spela upp följande digitala ljudformat Linjär PCM Okomprimerat digitalt ljud samma format som används för CD och flertalet studiomasterskivor Dolby Digital Komprimerat digitalt ljud utvecklat av Dolby Laboratories som möjliggör flerkanalig kodning som...

Page 186: ...I skärm Visa inställningsmenyer Ändra inställningsmenyer Bekräfta Fjärrkontrollen Allmäna funktioner AV TUNER DISC VOLUME ZOOM DUAL MAIN SUB AVOUT VOL ASPECT GUI SET UP OK ATT Fjärrkontrollen ATT MAIN SUB ZOOM ASPECT MENU VOLUME TOPMENU TUNER 5 6 4 2 3 1 8 9 7 11 0 12 10 10 DISC OK AV GUI SET UP RETURN DUAL AVOUT VOL Huvudenhet Teckenfönster 1 När du använder Dual Mode fungerar fjärrkontrollen ant...

Page 187: ... 7 11 0 12 10 10 Knappar Att göra Välj band Sätta igång automatisk sökning Sätta igång manuell sökning Välj funktioner Ändra förinställda nummer Välja förinställda nummer direkt TUNER 5 6 4 2 3 1 DAB radiofunktioner Knappar Att göra Välja titel kapitel spårnummer 3 5 6 4 2 3 1 8 9 7 11 0 12 10 10 Skivfunktioner fortsatt RETURN OK OK därefter Knappar Att göra Spela Pausa Stoppa Välja kapitel spår S...

Page 188: ...appar Att göra Välj band Sätta igång automatisk sökning Sätta igång manuell sökning Ändra sökningsläget ensemble tjänst Sätt på stäng av TA standby mottagning Sätt på stäng av PTY standby mottagning DAB tunerfunktioner Knappar Att göra Mata ut skivan Välja kapitel spår Söka Teckenfönstret FOLDER välj mappar 1 därefter funktioner om du trycker och håller in Knappar Att göra Välj band Sätta igång au...

Page 189: ... eld Kläm inte batteriet med tänger eller andra liknande verktyg Om du gör detta kan det orsaka att batteriet överhettas spricker eller börjar brinna Undersidan Litiumbatteri CR2025 Med plustecknet vänt uppåt UNDVIK att utsätta fjärrsensorn på kontrollpanelen för starkt ljus direkt solljus eller artificiell belysning Denna mottagare är utrustad med fjärrkontrollfunktion på ratten Om din bil har en...

Page 190: ...i denna kolumn ändras varje gång du trycker på Ändrar funktionslägena ikonerna som visas till höger ändras därefter Ändrar källan Käll och spellägesinformation Exempel DVD avspelning Återgår till föregående skärm Funktionsikon FADER REAR Funktionsikon BALANCE RIGHT Funktionsikon BALANCE LEFT Funktionsikon FADER FRONT Exempel Fader balansjustering Tryck på monitorskärmens mitt för att radera och vi...

Page 191: ...lytta pilen till den ikon du önskar Bekräfta Använda knapparna och kontrollerna direkt Vissa funktioner kan endast utföras genom att man trycker på knapparna Du kan även använda knapparna och kontrollerna på huvudenheten och fjärrkontrollen om de har samma eller liknande namn eller markeringar som indikeringarna på pekpanelen Exempel Mata ut en skiva Mata ut monitorn eller förvara den i facket GUI...

Page 192: ...SC Om det inte finns någon skiva i skivfacket kan du inte välja DISC spelare som källa CD CH TV DAB Du kan inte välja någon av dessa komponenter som källa om de inte har anslutits Grundläggande funktioner Ändra monitorns vinkel Se sidan 60 för ytterligare information Så här snabbsänker du volymen ATT Tryck på knappen igen för att återställa ljudet Förvara monitorn på plats När enheten är avstängd ...

Page 193: ...raten är påslagen Varje gång du trycker och håller in knappen ändras informationen som visas på huvudenhetens display Informationen som visas på displayen skiljer sig beroende på vald källa TUNER Frekvens Klocka Band och förinställt nr DISC Speltid Klocka Titel Kapitel Mapp Spårnr AV1 AV2 Källnamn Klocka TV Kanal Klocka TV och förinställt nr CD CH Förfluten tid Klocka Skivnr Mapp Spårnr DAB Kanaln...

Page 194: ...på displayen aktiverad och startar automatiskt om inga funktioner utförs på 30 sekunder förutom när en DVD VCD skiva spelas Välj en av de grafiska skärmarna för att avbryta den 1 När någon källa spelas 2 Välj den skärm där den aktuella spelbilden visas för att visa spelbilden från en videokälla Ändra pekpanelens färg Du kan ändra pekpanelens färg förutom bildvisningsfönstret genom att välja en av ...

Page 195: ...lt nr 5 MO indikatorn tänds när FM mottagningsläget är MONO 6 ST indikatorn tänds när en FM stereosändning tas emot När du spelar en skiva 1 Tänds när en Dolby Digital signal upptäcks se sidan 41 2 Tänds när Dolby Pro Logic II aktiveras se sidan 41 3 Tänds när en DTS signal upptäcks se sidan 41 4 Huvudinformation Speltid Titelnr Kapitelnr Mappnr Spårnr 5 Tänds när skivan upptäcks 6 Tänds när MP3 s...

Page 196: ...n justeras Dual Mode indikator se sidan 38 SOURCE ikon källa se sidorna 14 och 38 Aktuellt band Förinställt nr Stationsfrekvens FM mottagningsläge Sökningsläge Ljudläge se sidan 44 Surround DSP läge se sidan 41 Ej tillgänglig för AM Tillgänglig endast när du har tryckt på M intill denna ikon SW16 19_KD AV7001 E f p65 4 10 04 2 20 PM 16 ...

Page 197: ... i minnet 4 Ställ in en station Tryck på en av ikonerna en gång för automatisk sökning Den automatiska sökningen börjar Sökningen avbryts när en station påträffas För manuell sökning tryck på en av ikonerna flera gånger eller håll in den tills stationen du önskar väljs För förinställd sökning tryck på en av ikonerna flera gånger tills det förinställda nummer du önskar väljs När mottagningen är dål...

Page 198: ...a FM stationerna i 2 Starta SSM Lokala FM stationer med den starkaste signalen identifieras och lagras automatiskt på det aktuella FM bandet Manuell förinställning 1 Välj det band FM1 FM3 eller AM som du vill spara stationen i 2 Ställ in en station 3 4 Lagra stationen i ett förinställt nummer därefter därefter därefter Information om den förinställda stationen visas Välj MANUAL eller AUTO SW16 19_...

Page 199: ...ld station från listan över förinställda stationer 1 2 Förinställda nummer stationefrekvenser och programstationsnamn PS visas på listan Så här lagrar du en förinställd station på listan över förinställda stationer 1 Välj det band FM1 FM3 eller AM som du vill spara stationen i 2 Ställ in en station 3 4 Lagra stationen i ett förinställt nummer därefter därefter Välj MANUAL eller AUTO SW16 19_KD AV7...

Page 200: ...liga programsignalerna Stationer kan till exempel sända sina namn PS samt information om vilka typer av program de sänder t ex sport eller musik Tack vare RDS datamottagningen har enheten stöd för följande Programtypssökning PTY Beredskapsmottagning av trafikmeddelanden TA eller specifika program PTY Programsökning Automatisk spårning av samma program Nätverksspårning För att visa andra koder på P...

Page 201: ...älligt in stationen eller tjänsten Volymen ändras till den förinställda volymnivån för trafikmeddelanden se sid 24 Så här aktiverar du beredskapsmottagningen av TA Om TP indikatorn tänds på displayen är standby mottagningen av trafikmeddelanden TA aktiverad Om TP indikatorn blinkar på displayen är standby mottagningen av trafikmeddelanden ännu inte aktiverad Detta händer när du lyssnar på en FM st...

Page 202: ...ets eget språk OLDIES Klassisk popmusik FOLK M Folkmusik DOCUMENT Dokumentärer och andra typer av undersökande program Beredskapsmottagning av PTY Standby mottagning av PTY gör att enheten tillfälligt växlar över till ditt favoritprogram från alla källor utom AM Vid leverans väljs NEWS som din favoritprogramtyp Se sidan 24 för att ändra till din favorit PTY kod Om DAB tunern är ansluten fungerar ä...

Page 203: ...a RDS inställningar och använda andra praktiska funktioner 1 2 3 Ändra inställningen eller gå in i inställningsskärmen Se följande sidor för ytterligare information Exempel När du trycker på ALTERNATE FREQ SW20 24_KD AV7001 E f p65 5 10 04 12 04 PM 23 ...

Page 204: ...och håll in TP PTY på huvudenheten för att avaktivera PTY standby mottagning PTY STANDBY Du kan aktivera ON eller avaktivera OFF PTY standby mottagning för FM tunern och DAB tunern om den är ansluten PROGRAMME SEARCH När du väljer ett förinställt nummer ställs stationen för den lagrade frekvensen i det förinställda numret in OFF Om signalerna från en förinställd RDS station inte är tillräckligt st...

Page 205: ...llbaka till början Kanalerna för ingångssignalerna indikeras några sekunder efter de har avkänts Se sidan 82 VCD DVD Se sidan 14 Se sidan 14 Se sidan 15 Se sidan 44 Se sidorna 48 57 Under avspelning Före spelning Spelningsbilden visas i bildvisningsfönstret 1 1 PBC indikering för VCD se sid 30 2 3 1 Endast tillgänglig under spelning 2 Ej tillgänglig under spelning med PBC aktiverat 3 Ej tillgängli...

Page 206: ...gsläge se sidan 35 Ljudläge se sidan 44 Surround DSP läge se sidan 41 Spelknappar se sidan 27 MP3 CD Text CD Tillbaka till början Endast för MP3 se sidan 27 Fält för skivtext och ID3 fakta Endast för CD Se sidan 58 Se sidan 14 Se sidan 14 Se sidan 15 Se sidan 44 Se sidorna 48 57 Ljudsignalsformat endast för DTS CD Endast tillgänglig under spelning SW25 29_KD AV7001 E f p65 4 10 04 2 21 PM 26 ...

Page 207: ...enyn visas se sidan 30 2 Justera volymen 3 Spela en skiva Väljer mapp endast för MP3 Stoppar se Stoppa uppspelning på sidan 82 Uppspelning av VCD CD MP3 fortsätter oändligt tills du avbryter den Startar avspelningen Pausar För att återuppta uppspelningen tryck på 3 Går tillbaka till början av aktuellt kapitel spår och sedan vidare till föregående kapitel spår om den trycks in flera gånger Går vida...

Page 208: ... du trycker på knappen ändras sökningshastigheten enligt följande x2 x5 x10 x20 x60 För att återuppta normal hastighet tryck på 3 Om du håller in eller 4 wnär du spelar en skiva ändras sökningshastigheten x2 x10 När du släpper upp knappen återgår uppspelningen till normal hastighet Visa stillbilder Tryck på 8 En stillbild visas Spelning ruta för ruta Du kan flytta fram stillbilden en ruta i taget ...

Page 209: ... knapparna på huvudenheten och fjärrkontrollen På fjärrkontrollen På huvudenheten FOLDER TRACK därefter Spärra utmatning av skivan Du kan låsa en skiva i enheten När någon källa spelas NO EJT visas på huvudenhetens display och skivan kan inte matas ut Du upphäver spärren genom att trycka på samma knappar igen EJT OK visas Hold Hold samtidigt OK OK därefter När du ändrar sidförhållandet visas RECEI...

Page 210: ...en låter dig styra VCD skivor med hjälp av menyerna När du påbörjar uppspelningen kommer en meny upp automatiskt på monitorn En meny kan bestå av en lista med alternativ delade skärmar eller rörliga bilder När en VCD med PBC avkänns visas PBC indikeringen på monitorn När 3 eller SELECT visas på monitorn tryck på 3 eller OK på fjärrkontrollen om det inte fungerar med 3 för att starta avspelning 1 2...

Page 211: ...d 36 och tidsökning se sid 37 på pekpanelen för att starta uppspelning utan PBC För att återkalla PBC funktionen igen tryck på TOPMENU eller MENU på fjärrkontrollen Du kan också använda ikonen PBC på pekpanelen Återuppspela de föregående scenerna Du kan spela om en 10 sekunder lång del av den föregående scenen medan du spelar en DVD skiva Tryck en gång för omspelning Zooma in Du kan zooma in en vi...

Page 212: ...du vill höra Det är praktiskt när du spelar en karaoke VCD skiva 1 2 Välj det talspråk du önskar Välja textspråk När du spelar ett kapitel med textning på olika språk kan du välja det textspråk som ska visas Du kan också välja textspråket från SETUP menyn se sidan 49 1 2 Välj önskat språk När du spelar en DVD skiva 1 3 ENGLISH 3 3 SPANISH 2 3 FRENCH Exempel 1 3 ENGLISH 3 3 SPANISH 2 3 FRENCH Exemp...

Page 213: ...en ur olika vinklar 1 2 Välj önskad visningsvinkel STEREO Om du vill lyssna på vanlig stereospelning vänster höger LEFT För att lyssna på vänster ljudkanal RIGHT För att lyssna på höger ljudkanal När du spelar en VCD skiva STEREO LEFT RIGHT 1 3 2 3 3 3 Exempel SW30 35_KD AV7001 E f p65 4 10 04 2 21 PM 33 ...

Page 214: ...kad mapp Lokalisera spår genom att visa spårlistan 1 2 3 Välj önskat spår Till listans nästa föregående sida Aktuellt spårnamn eller ID3 information Exempel När du spelar en MP3 skiva Till listans nästa föregående sida Aktuellt mappnamn eller ID3 information för MP3 skivnamn för CD eller CD text SW30 35_KD AV7001 E f p65 4 10 04 2 21 PM 34 ...

Page 215: ...för hela skivan för andra skivor För MP3 TOTAL T REM REM TIME För CD Off Auto Scroll Scroll Välja uppspelningslägen Du kan endast använda en av följande avspelningslägen åt gången repeterad slumpvis och Intro Scan För VCD skivor När PBC inte används Repeterad spelning Du kan upprepa uppspelningen Repeterad spelning kan endast avaktiveras för DVD skivor 1 2 När du spelar en DVD skiva När du spelar ...

Page 216: ...a Slumpmässig spelning Du kan spela spåren i slumpmässig ordning 1 2 RANDOM PLAY DISC Alla spår på skivan spelas i slumpmässig ordning FOLDER Alla spår i den aktuella mappen spelas i slumpmässig ordning sedan filerna i nästa mapp o s v OFF Funktionen för slumpmässig uppspelning avbryts Intro Scan Du kan spela de första 15 sekunderna av varje spår i ordning 1 När du spelar en VCD CD skiva När du sp...

Page 217: ... paus För vissa DVD skivor alltid För VCD skivor När du inte spelar med PBC aktiverat 1 2 Bekräfta Exempel När du spelar en DVD skiva Radera angivelsen 3 Ange en siffra och bekräfta Exempel för DVD För spelning från 2 H 34 M 00 S Tryck på sifferknapparna 2 3 4 och sedan ENTER TIME 2 34 00 För spelning från 58 M 00 S Tryck på sifferknapparna 0 5 8 och sedan ENTER TIME 0 58 00 Exempel för VCD CD För...

Page 218: ...la 1 2 3 Välj den extrakälla SUB du önskar De aktuella källorna för MAIN och SUB är markerade Dual Mode funktioner Visa funktionsskärmarna för huvud och extrakällorna på monitorn 1 2 Tryck på för att avbryta Dual Mode läget Varje gång du trycker på ikonen sätts Dual Mode funktionen på och stängs av växelvis När Dual Mode är avstängt visas källans huvudskärm För att visa funktionsskärmen för extrak...

Page 219: ...knappen sätts Dual Mode på och stängs av När Dual Mode är aktiverat visas skärmen för val av källa på monitorn se sidan 38 Använda extrakällan 1 2 Tryck på källknapparna sedan på källfunktionsknapparna Använda huvudkällan 1 2 Tryck på källknapparna sedan på källfunktionsknapparna ZOOM DUAL Hold MAIN SUB AVOUT VOL På fjärrkontrollen därefter MAIN SUB MAIN SUB 2 1 1 1 Visas inte för vissa källor 2 S...

Page 220: ...lj surroundläge eller DSP läge 4 Utför justeringar om du vill Du kan inte utföra någon justering om inte något surround eller DSP läge är aktiverat Se sidan 46 Se sidan 46 Se sidan 39 Se sidan 44 2 1 1 1 Visas inte för vissa källor 2 Skuggas när den inte kan användas 2 SW40 43_KD AV7001 E f p65 4 10 04 2 22 PM 40 ...

Page 221: ... till breddo och djup till de återskapade ljuden Det gör att DTS Digital Surround återger ett naturligt stabilt och tydligt ljud Dolby Pro Logic II Dolby Pro Logic II har ett flerkanaligt uppspelningsformat som konverterar all 2 kanalig programvara till 5 kanalig plus subwoofer Den matrisbaserade konverteringsmetoden som Dolby Pro Logic II använder begränsar inte gränsfrekvenserna på surround disk...

Page 222: ...nd DSP inställt på DEFEAT och kan inte ändras 1 2 3 När du spelar en flerkanalskodad skiva När du spelar en 2 kanalsskiva stereo Surround On DSP Off När du spelar en flerkanalig Dolby Digital kodad skiva väljs Dolby Digital automatiskt När du spelar en flerkanalig DTS kodad skiva väljs DTS automatiskt Bär du spelar en annan skiva väljs Dolby Pro Logic II automatiskt Du kan välja antingen Dolby Pro...

Page 223: ... Väljs automatiskt när flerkanalig DTS signal avkänns när du spelar en DVD eller DTS CD skiva Inga ytterligare justeringar tillåts Välj automatiskt när flerkanalig Dolby Digital signal avkänns när du spelar en DVD skiva Inga ytterligare justeringar tillåts Välj antingen MOVIE eller MUSIC När du väljer MUSIC kan du justera följande Välj ON om du vill lägga till en omslutningseffekt med sidväggsbild...

Page 224: ...rje frekvensbands nivå Lagra din justering visa skärmen nedan Välj minnesnr för lagring 1 2 3 4 Välj en av de förinställda ljudlägena iEQ justera sedan om du vill skapa ett eget ljudläge Se sidan 46 Se sidan 46 Se sidan 39 Se sidan 40 Se sidan 40 2 1 1 1 Visas inte för vissa källor 2 Skuggas när den inte kan användas SW44 47_KD AV7001 E f p65 4 10 04 2 22 PM 44 ...

Page 225: ...sar andra ljudlägen se nedan Lagra egna ljudlägen Du kan justera ljudlägena och lagra dessa ändringar i minnet 1 Upprepa steg 1 4 i vänstra spalten för att välja ett ljudläge du vill justera 2 Utför inställningar enligt dina önskemål 3 När du har avslutat justeringen 4 Välj ett av användarlägena USER1 USER2 eller USER3 som du vill lagra inuti För ytterligare information om inställningen av varje l...

Page 226: ... utfört en justering ställs volymnivån automatiskt in på den justerade nivån när du byter källa Se till att inställningen matchar ljudnivån för FM Så här ställer du in fader och balans Justera fadern balansen i utljudet mellan de bakre och främre högtalarna Justera balansen balansen i utljudet mellan höger och vänster högtalare Se sidan 39 Se sidan 44 2 1 1 1 Visas inte för vissa källor 2 Skuggas ...

Page 227: ...torn kan komma ihåg skillnaden mellan omgivningsljus och justerat ljus justerar ljusstyrkan automatiskt och lagrar nivåskillnaden Justera kontrasten DOWN UP Justerar hudfärger om de är onaturliga RED GREEN Justera bildfärgen tunnare THIN eller tjockare THICK 1 Visa skärmen SCREEN CONTROL 2 Välj det alternativ du vill justera 3 Justera alternativet Hold På huvudenheten På fjärrkontrollen 1 1 När du...

Page 228: ...iva kan du inte göra någon ändring på DVD menyn 1 2 3 4 Välj den inställning du önskar 5 Ändra inställningen Se följande sidor för ytterligare information Exempel När du ställer in MONITOR TYPE Se sidan 13 2 1 1 1 Visas inte för vissa källor 2 Skuggas när den inte kan användas SW48 53_KD AV7001 E f p65 4 10 04 2 23 PM 48 ...

Page 229: ...steringsfunktion för skärmstorlek 4 3 LB Letter Box Välj detta när din TV har bildproportionerna 4 3 konventionell TV När du tittar på en bredbildsfilm visas svarta remsor längst upp och längst ner i bilden 4 3 PS Pan Scan Välj detta när din TV har bildproportionerna 4 3 De svarta remsorna visas inte när du tittar på en widescreen bild men bildens vänstra och högra kant saknas på skärmen Om språke...

Page 230: ...llandena 1 2 3 4 Välj den inställning du önskar 5 Ändra inställningen Se följande sidor för ytterligare information Exempel När du ställer in BEEP TONE på OFF Se sidan 13 2 1 1 1 Visas inte för vissa källor 2 Skuggas när den inte kan användas SW48 53_KD AV7001 E f p65 4 10 04 2 23 PM 50 ...

Page 231: ...a på skärmen Detta fungerar även om BLIND CONTROL är inställd på OFF OFF Raderar funktionen BEEP TONE tangentljud ON Pipljud hörs när du använder enheten OFF Raderar funktionen WIRING CHECK Du kan bekräfta att kopplingsanslutningar har utförts för vissa funktioner När de uppräknade kablarna har anslutits och elektriska signaler avkäns genom kablarna tänds motsvarande indikator Dimmerfunktion Om du...

Page 232: ...1 2 3 4 Välj den inställning du önskar 5 Ändra inställningen Se följande sidor för ytterligare information Exempel När du ställer in CLOCK på OFF Skärmen för språkval visas Se sidan 13 2 1 1 1 Visas inte för vissa källor 2 Skuggas när den inte kan användas SW48 53_KD AV7001 E f p65 4 10 04 2 23 PM 52 ...

Page 233: ...ingar se sid 82 och meddelanden visas Meddelanden visas i visningsfönstret på monitorskärmen När du väljer upprepningsläge slumpmässig spelning inledande skanning o s v När du startar tidsökning titelsökning kapitelsökning och spårsökning OFF Raderar funktionen CLOCK ON Visar klocktiden på skärmen OFF Raderar funktionen ANIMATION EFFECT ON Skärmen för val av källa visas och försvinner som om du öp...

Page 234: ... på monitorn med Dual Mode aktiverat se sidan 38 1 2 3 4 Välj den inställning du önskar 5 Ändra inställningen eller gå in i inställningsskärmen Se följande sidor för ytterligare information Exempel När du går in SEAT POSITION sätesplacering Se sidan 13 2 1 1 1 Visas inte för vissa källor 2 Skuggas när den inte kan användas Visas när TV tunerenheten KV C1001 är ansluten SW54 57_KD AV7001 E f p65 5 ...

Page 235: ... fungerar bara vid källan DISC När en annan källa valts återtas det för närvarande valda surround eller DSP läget se sid 42 SEAT POSITION Välj det avlyssningssäte där du vill lokalisera ljudet Högtalaravstånd och högtalarnivå kan lagras för varje plats Visar skärmar för andra inställningar FRONT LEFT För vänster framsäte FRONT RIGHT För höger framsäte ALL CENTER För alla fram och baksäten REAR CEN...

Page 236: ... NONE Om den inte används SUBWOOFER Välj YES ansluten eller NO frånkopplad SUBWOOFER PHASE Välj antingen NORMAL eller REV reverse för att få bättre subwooferljud Dessa inställningar står i nära samband till varandra därför när en inställning ändras ändras andra inställningar automatiskt och tillämpligt se sidan 87 Ljud sänds ut från subwoofern för Dolby Pro Logic II endast när fronthögtalarna elle...

Page 237: ...backkameran kan du ändra den till källuppspelningsskärmen genom att trycka på skärmens mittdel I detta fall kan du inte ändra sidförhållandet och utföra monitorjusteringar se sidorna 29 och 47 FM IF FILTER Ibland kan närliggande stationer störa varandra vilket leder till brus AUTO När denna typ av störning inträffar höjer radions selektivitet automatiskt så att störningsbruset försvagas Men då för...

Page 238: ...a sidan med tecken av samma typ Växlar mellan romerskt alfabet och listan över bokstäver med accenter Växlar mellan stora och små bokstäver Lista över det romerska alfabetet Stora bokstäver Små bokstäver Bokstäver med accenter Stora bokstäver Bokstäver med accenter Små bokstäver Backstegare raderar den sista angivelsen SW58 60_KD AV7001 E f p65 5 10 04 12 07 PM 58 ...

Page 239: ... För CD skivor i CD växlaren Välj CD CH och ett skivnummer För TV stationer Ändra TV och välj sedan en TV station 2 3 4 Ange ett namn 5 Bekräfta Om DELETE DISC NAME radera skivnamn eller DELETE STATION NAME radera stationsnamn visas Det interna minnet är fullt Radera oönskade namn innan du börjar ange namn 1 Välj det oönskade namnet 2 Radera 3 Upprepa ovanstående steg om du vill radera fler namn 4...

Page 240: ... använts sedan kommer den ut halvvägs 2 3 Sätt fast det döljande skyddet för att skydda den interna mekanismen från damm Sätta fast monitorn För in monitorn i facket med skärmen nedåt Hold Ändra monitorns placering vinkel Du kan ändra monitorns placering och vinkel När du har ändrat dem lagras de Monitorn öppnas vid lagrad placering och vinkel nästa gång du matar ut den Ändra monitorns placering Ä...

Page 241: ...luten speltid Avspelningsläge Ljudläge se sidan 44 Surround DSP läge se sidan 41 Endast för MP3 Tillbaka till början Volymnivån visas när den justeras MP3 CD Text CD Fält för skivtext och ID3 fakta Endast för CD Se sidan 58 Se sidan 14 Se sidan 14 Se sidan 15 Se sidan 44 Se sidorna 48 57 SW61 66_KD AV7001 E f p65 4 10 04 2 23 PM 61 ...

Page 242: ...patibla med MP3 skivor så MP3 skivor kan inte spelas Du kan däremot inte använda CD växlare ur KD MK serien med denna enhet Observera följande innan du använder CD växlaren Läs instruktionsboken som medföljde CD växlaren Om det inte finns några skivor i CD växlarens magasin eller om skivorna är insatta uppochned visas NO DISC på monitorn I så fall tar du ut magasinet och sätter i skivorna på rätt ...

Page 243: ... att visa skivlistan Exempel När du spelar en MP3 skiva 1 2 DISC FOLDER TRACK 3 Välj önskad skiva Lokalisera mappar genom att visa mapplistan Detta gäller endast för MP3 Trots att du kan spela upp samma skiva på CD växlaren kan dess mapp se annorlunda ut än den du visar medan du spelar den på huvudenheten Detta sker därför att CD växlaren också kan lista den mapp i vilken inga MP3 spår spelas in 1...

Page 244: ...Off Informationsfältet släcks ingen information visas För MP3 För CD Off Auto Scroll Scroll Till listans nästa föregående sida Aktuellt mappnamn eller ID3 information för MP3 skivnamn för CD eller CD text Till listans nästa föregående sida Skuggat när inga MP3 filer finns med Du kan inte välja denna mapp 3 Välj önskad mapp Lokalisera spår genom att visa spårlistan Exempel När du spelar en MP3 skiv...

Page 245: ...OFF REPEAT PLAY TRACK REPEAT PLAY FOLDER REPEAT PLAY DISC REPEAT PLAY OFF Slumpmässig spelning Du kan spela spåren i slumpmässig ordning 1 2 RANDOM PLAY FOLDER Alla spår i den aktuella mappen spelas i slumpmässig ordning sedan filerna i nästa mapp o s v DISC Alla spår på skivan spelas i slumpmässig ordning ALL Alla spår på alla skivor i magasinet spelas upp i slumpmässig ordning OFF Funktionen för...

Page 246: ...rsta 15 sekunderna av varje spår i ordning 1 2 INTRO SCAN TRACK Spelar början av alla spår på den aktuella skivan FOLDER Spelar det första spåret i alla mappar på den aktuella skivan endast för MP3 DISC Det första spåret på alla skivor i magasinet spelas upp OFF Intro Scan avbryts När du spelar en CD skiva När du spelar en MP3 skiva INTRO SCAN TRACK INTRO SCAN FOLDER INTRO SCAN DISC INTRO SCAN OFF...

Page 247: ...NPUT 2 uttagen som hjälp när du backar ställ in användningen av AV INPUT 2 uttagen korrekt se sidan 57 Se bruksanvisningen för Installations anslutningshandbok separat volym för information om anslutningar 1 Välja extern källa AV1 För att titta på spelbilder genom komponenten som är ansluten till AV INPUT 1 uttagen AV2 För att titta på spelbilder genom komponenten som är ansluten till AV INPUT 2 u...

Page 248: ... förinställt nummer Kanalnummer Sökningsläge Ljudläge se sidan 44 Surround DSP läge se sidan 41 Se sidan 58 Se sidan 14 Se sidan 14 Se sidan 15 Se sidan 44 Se sidorna 48 57 Spelningsbilden visas i bildvisningsfönstret Inte tillgänglignär du tittar på spelbilden Tillgänglig endast när du har tryckt på M intill denna ikon SW67 71_KD AV7001 E f p65 4 10 04 2 24 PM 68 ...

Page 249: ...tation Automatisk förinställning av TV stationer Auto Memory automatiskt minne 1 2 Sätt igång automatiskt minne Lokala TV stationer med de starkaste signalerna söks och lagras automatiskt därefter Titta på TV program Innan du tittar på TV n välj området där du använder den extra TV tunerenheten KV C1001 se sidan 57 För att ställa in din favorit TV station med den förinställda sökningsfunktionen må...

Page 250: ...ld station Se även Titta på TV program på sidan 69 1 2 Välj ett förinställt kanalnummer Information om den förinställda stationen visas Välj MANUAL eller AUTO därefter därefter För att välja resten av de förinställda stationerna För att välja resten av de förinställda stationerna SW67 71_KD AV7001 E f p65 4 10 04 2 24 PM 70 ...

Page 251: ...r Du kan lagra och välja en förinställd station från listan på monitorskärmen Så här väljer du en förinställd station från listan över förinställda stationer 1 2 Förinställda nummer kanalnummer och tilldelade namn se sidan 58 visas på listan Välj MANUAL eller AUTO därefter Till listans nästa föregående sida Till listans nästa föregående sida därefter SW67 71_KD AV7001 E f p65 4 10 04 5 50 PM 71 ...

Page 252: ...lla se sidorna 14 och 38 Typ av tjänst primär eller sekundär aktuellt frekvensband Ensemblefrekvens TEXT indikator DLS DAB radiotext Sökningsläge Ljudläge se sidan 44 Surround DSP läge se sidan 41 Ensembleetikett PTY kod Tjänstetikett ANN indikator Announcement Kanalnummer 1 Tillgänglig endast när DLS visas 1 Fungerar endast när du tar emot en ensemble SW72 79_KD AV7001 E f p65 4 10 04 2 24 PM 72 ...

Page 253: ... för att lyssna på DAB sändningar Lyssna på DAB tuner därefter 3 Välj sökningsläge AUTO Sätta igång automatisk sökning MANUAL Sätta igång manuell sökning PRESET Välja förinställda nummer endast möjligt när tjänster har lagrats i minnet 4 Ställ in en ensemble Tryck på en av ikonerna en gång för automatisk sökning Den automatiska sökningen börjar Sökningen avbryts när en ensemble påträffas För manue...

Page 254: ...rvrängning Vidare kan text bilder och data förmedlas med detta system Till skillnad från FM sändningar där varje enskilt program sänds på en egen frekvens kombineras flera program s k tjänster till en ensemble i DAB systemet Dessutom kan varje tjänst kallad primärtjänst också delas in i dess komponenter sekundärtjänster I en ensemble sänds normalt 6 program tjänster eller mer samtidigt Välja ensem...

Page 255: ...därefter därefter Välj MANUAL eller AUTO Ställa in en förinställd tjänst Se även Lyssna på DAB tuner på sidan 73 1 2 Visa listan med förinställda stationer Du kan lagra och välja en förinställd tjänst från listan på monitorskärmen Så här väljer du en förinställd tjänst från listan över förinställda stationer 1 2 Förinställt nummer och tjänstetikett visas på listan SW72 79_KD AV7001 E f p65 4 10 04...

Page 256: ...skrivits på sidan 22 för FM RDS stationer Du kan inte lagra PTY koder separat för DAB respektive FM tunern För att lagra dina favoritprogramtyper tjänster se sidorna 24 och 79 Se sidorna 22 24 och 79 för information om hur du söker efter särskilda programtyper tjänster Visa DAB text Du kan ändra den inledande visningen etikettinformation ensemble etikett tjänst etikett PTY kod till DAB radiotextin...

Page 257: ...skapsmottagningen genom att ställa in en annan tjänst som sänder dessa signaler ANN indikatorn slutar blinka och förblir tänd För att visa de andra meddelandetyperna TRAVEL Program om resmål paketresor restips och uppslag WARNING Varningar om jordbävningar flodvågor o s v NEWS Nyheter WEATHER Väderinformation EVENT Information om evenemang konserter o s v SPECIAL Särskilda program som berör nyhete...

Page 258: ... DAB SET Du kan utföra DAB inställningar och använda andra praktiska funktioner 1 2 3 Ändra inställningen eller gå in i inställningsskärmen Se följande sidor för ytterligare information SW72 79_KD AV7001 E ff p65 5 11 04 8 22 PM 78 ...

Page 259: ...andby mottagning se även sidan 24 Du kan inte lagra PTY koder separat för DAB respektive FM tunern PTY STANDBY Du kan inte aktivera ON och avaktivera OFF standbymottagning av PTY separat för DAB och FM tunerna Du kan inte använda beredskapsmottagning av PTY separat för DAB och FM tunerna DAB DRC När du är ute och kör kan det hända att bakgrundsbuller stör lyssnandet Särskilt lågfrekventa ljud kan ...

Page 260: ...äldigt fuktig invändigt Detta kan leda till funktionsstörningar I så fall matar du ut skivan och lämnar enheten påslagen i några timmar tills fukten har försvunnit Underhåll Skivhantering När du tar ut skivan ur fodralet trycker du ner hållaren i mitten på fodralet och lyfter ut skivan genom att hålla den i kanterna Var noga med att alltid hålla skivan i kanterna och undvik att vidröra inspelnings...

Page 261: ...mtillförseln till minneskretsen bryts t ex under batteribyte I så fall måste stationerna lagras igen Vidare information om mottagaren Grundläggande skivfunktioner Allmänt I denna bruksanvisning används termerna spår och fil med samma betydelse angående MP3 filer och deras namn Om det redan sitter en skiva i enheten startar uppspelningen när du väljer DISC som uppspelningskälla Sätta i en skiva När...

Page 262: ...lning Utom för MP3 skivor Denna apparat kan komma ihåg slutpunkten tills skivan matas ut och när du sedan sätter igång uppspelningen igen startar den från det ställe den avbröts innan återuppta spelning För MP3 skivor Denna apparat kommer ihåg de senast spelade spåren tills skivan matas ut och när du sedan startar spelningen igen startar den från början av samma spår Mata ut skivan Om den utmatade...

Page 263: ...rmat MP3i MP3 PRO Layer 1 Layer 2 Denna enhet kan visa album artist och spårnamn av ID3 information Version 1 0 och 1 1 Denna enhet kan visa upp till 64 tecken på monitorskärmen Denna enhet kan endast hantera ettbitsteckan Alla andra tecken kan inte visas korrekt Denna enhet kan spela MP3 filer som uppföljer följande kriterier Bithastighet 8 kbps 320 kbps Samplingsfrekvens 48 kHz 44 1 kHz 32 kHz f...

Page 264: ...r FM används inte volymjusteringen 1 Aktiverat uppspelningsläge 2 Det aktuella spårets förflutna speltid 3 Markör markerat läge Visar ditt val 4 ID3 Tag information 5 Mappkolumn mappnamn Ex Den första mappen väljs ut bland 10 mappar Endast 5 mappar kan listas åt gången 6 Spårkolumn spårnamn Ex Det första spåret väljs ut bland 30 spår i den aktuella mappen Det finns 128 spår på skivan Endast 12 spå...

Page 265: ...du ändrar AMP GAIN inställningen förstärkarregleringen från HIGH till LOW och volymen överstiger 30 ändras volymen automatiskt till 30 Övriga huvudfunktioner Ge källorna titlar Om CD växlaren är ansluten kan du namnge CD skivor i CD växlaren Dessa titlar kan även visas i teckenfönstret om du sätter i CD skivorna i denna enhet TV tunerfunktioner Lagra stationer i minnet När du använder automatiskt ...

Page 266: ... CR101 Om originalmonitorn inte avlägsnas från huvudenheten kan du inte se spelbilden medan du kör Felsökning Du kan inte ändra sidförhållandet När funktionen GUI är aktiverad kan du inte ändra sidförhållandet Bildens vänstra och högra kanter saknas på skärmen 4 3 PS väljs när du tittar på en normal TV sidförhållande 4 3 Välj 4 3 LB Ljud och textspråk kan inte ändras För vissa DVD och VCD skivor ä...

Page 267: ...ngen för TV CHANNEL AREA TV kanalområde är inte rätt se sidan 57 TV ns huvudström stängs inte av automatiskt när du ändrar källan från TV till en annan TV n är ansluten till TV tunern Anslut den till den dolda enheten Kom ihåg att audio och videosignaler alltid sänds till TV n när den är på RESET 8 visas i huvudenhetens teckenfönster Enheten är inte korrekt ansluten till TV mottagarenheten Anslut ...

Page 268: ...nställt iEQ läge Tabellen nedan visar förinställda frekvensnivåer för varje iEQ läge Ytterligare information Grafiska skärmar Du kan välja en av följande grafiska skärmar För ytterligare information se sidan 14 Du kan aktivera demonstrationsläget Välj en annan grafisk skärm för att avbryta det Spelningsbilden visas i bildvisningsfönstret När du spelar en videokälla förutom DVD VCD ska du inte välj...

Page 269: ...FI Finska FJ Fijianska FO Färöiska FY Frisiska GA Irländska GD Gaeliska GL Galiciska GN Guarani GU Gujarati HA Hausa HI Hindi HR Kroatiska HU Ungerska HY Armeniska IA Interlingua IE Interlingue IK Inuplak IN Indonesiska IS Isländska IW Hebreiska JI Jiddisch JW Javanesiska Kod Språk KA Georgiska KK Kazakstanska KL Grönländska KM Kambodjanska KN Kannada KO Koreanska KOR KS Kashmiri KU Kurdiska KY Ki...

Page 270: ...170 mm 141 mm 15 mm Vikt 475 g Huvudenhet FÖRSTÄRKARE Maxeffekt Front 50 W per kanal Bakre högtalare 50 W per kanal Mitt 35 W Kontinuerlig uteffekt RMS Front 19 W per kanal i 4 Ω 40 Hz till 20 000 Hz med högst 0 8 total harmonisk distorsion Bakre högtalare 19 W per kanal i 4 Ω 40 Hz till 20 000 Hz med högst 0 8 total harmonisk distorsion Mitt 15 W i 4 Ω 40 Hz till 20 000 Hz med högst 0 8 total har...

Page 271: ...A AV bus AV BUS CD växlare TO CHANGER Backkamera mitthögtalare BACKCAMERA REMOTE CENTER SPEAKER Nätsladd POWER Mått B H D 230 mm 35 mm 181 mm Vikt 1 3 kg Design och specifikationer kan komma att ändras utan att detta meddelas 177 60 105 51 8 143 3 15 12 2 Erfordrat utrymme för utmatning av monitorn VARNING När du matar ut monitorn se till att det finns tillräckligt med utrymme för att ska kunna ko...

Page 272: ... целях безопасности Не увеличивайте громкость слишком сильно поскольку это заглушает внешние шумы и делает управление автомобилем опасным Остановите машину перед выполнением любых сложных операций Температура внутри автомобиля Если автомобиль длительное время находился на парковке в холодную или жаркую погоду прежде чем включать это устройство подождите пока температура в салоне не станет нормальн...

Page 273: ... для монитора Четкость изображения в окне встроенного в приемник монитора чрезвычайно высока однако некоторые сегменты могут не отображаться Это явление неизбежно и не является результатом неисправной работы оборудования Не подвергайте монитор воздействию прямых солнечных лучей При слишком низкой или слишком высокой температуре может произойти следующее Внутри происходит химическая реакция приводя...

Page 274: ...стей 86 Дополнительная информация 88 Технические характеристики 90 Как перенастроить Ваше устройство 2 Важно Как читать данное руководство 3 Введение воспроизводимые диски 5 Краткое руководство использование элементов управления 6 Пульт дистанционного управления 6 Главное устройство внешнее 8 Подготовка пульт дистанционного управления RM RK220 9 Методы выполнения операций 10 Основные операции 12 Н...

Page 275: ...c и символ c лвойным D тoвapныe знaки фиpмы Dolby Laboratories DTS и DTS Digital Surround являются зарегистрированными торговыми марками корпорации Digital Theater Systems Видео DVD диски форматы цифровых звукозаписей В системе можно воспроизводить цифровые звукозаписи перечисленных ниже форматов Linear PCM Несжатая цифровая звукозапись аналогичный формат используется на компакт дисках и в большин...

Page 276: ...SC VOLUME MAIN SUB AVOUT VOL ASPECT GUI SET UP ATT OK функции при нажатии и удерживании нажатой Кнопки Действие Включить основное устройство Выключить основное устройство Ослабление звуков Выбор TUNER и DAB Выбор DISC и CD CH Выбор внешних устройств TV AV1 AV2 Настройка громкости Задание основной или вспомогательной операции для двойного режима 1 Включить выключить режим Dual Регулировка угла накл...

Page 277: ...L OK OK Операции с дисками продолжение Кнопки Действие Выбор названия раздела или номера дорожки 3 5 6 4 2 3 1 8 9 7 11 0 12 10 10 Кнопки Действие Выбрать диапазон частот Запуск автоматического поиска Запуск поиска вручную Выбор служб Смена запрограммированных номеров Непосредственный выбор запрограммированных номеров TUNER 5 6 4 2 3 1 Операции с тюнером DAB Операции с селектором телевизионных кан...

Page 278: ... режима приема на частоте FM Включить выключить резервный прием TA Включить выключить резервный прием PTY Операции с тюнером функции при нажатии и удерживании нажатой 1 Только для MP3 Кнопки Действие Включить монитор Выключить монитор Открытие монитора Cм стр 60 Закрытие монитора Выдвижение или задвижение монитора Извлечение монитора Регулирование угла наклона монитора Cм стр 60 Изменение форматно...

Page 279: ...азбирайте аккумуляторную батарею с помощью пинцета или аналогичного инструмента В результате этого батарея может перегреться треснуть или воспламениться ВНИМАНИЕ НЕ оставляйте пульт дистанционного управления в местах подверженных длительному воздействию прямых солнечных лучей например на приборной панели Это может привести к его повреждению Данное устройство поставляется с функцией рулевого пульта...

Page 280: ...этой графе меняются при каждом нажатии кнопки Смена режимов функционирования соответственно меняются отображаемые справа значки Смена источника Информация об источнике и режиме воспроизведения Пример Воспроизведение DVD диска Возврат к предыдущему экрану Значок операции FADER REAR Значок операции BALANCE RIGHT Значок операции BALANCE LEFT Значок операции FADER FRONT Пример Настройка микшера или ба...

Page 281: ...те курсор на необходимый значок Подтвердите Непосредственное использование кнопок и элементов управления Некоторые операции выполняются только при непосредственном нажатии кнопок Можно использовать также кнопки и элементы управления расположенные на главном устройстве и пульте дистанционного управления если их названия или обозначения совпадают или аналогичны отображениям на сенсорной панели Приме...

Page 282: ... невозможен CD CH TV DAB Неподключенное устройство нельзя выбрать в качестве источника Основные операции ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ монитор Не открывайте и не закрывайте монитор вручную При повороте монитора не прикладывайте каких либо усилий В этом случае можно повредить механизм загрузки монитора Изменение угла наклона монитора Подробнее см на стр 60 Мгновенное снижение громкости ATT Для восстановления зву...

Page 283: ...чено При каждом нажатии и удерживании кнопки меняется информация отображаемая на дисплее главного устройства Отображаемая на дисплее информация зависит от выбранного источника TUNER Частота Часы Диапазон и запрограммированный код DISC Время воспроизведения Часы Название раздел папка номер дорожки AV1 AV2 Имя источника Часы TV Канал Часы Номер телепрограммы и запрограммированный код CD CH Истекшее ...

Page 284: ...0 секунд не выполняются какие либо операции только не во время воспроизведения DVD или VCD дисков Чтобы отменить эту функцию выберите один из графических экранов 1 При воспроизведении с любого источника 2 Для просмотра изображения воспроизведения с любого видеоисточника выберите экран где отображаются действительные изображения воспроизведения Смена цвета сенсорной панели Можно изменить цвет сенсо...

Page 285: ...емя воспроизведения номер названия номер раздела номер папки номер дорожки 5 Горит при обнаружении диска 6 Горит при обнаружении диска MP3 Можно отключить подсветку дисплея и кнопок на передней панели Дополнительную информацию см на стр 51 а также в Руководство по установке подключению в отдельном издании 4 5 2 1 3 6 Отображение индикатора уровня Индикатор уровня может отображаться на графическом ...

Page 286: ...ости Индикатор двойного режима см стр 38 Значок SOURCE см стр 14 и 38 Текущий диапазон или запрограммированный номер Частота радиостанции Режим FM приема Режим поиска Режим звучания см стр 44 Режим объемного звучания или DSP см стр 41 Недоступен для AM Доступен только после нажатия M рядом с этим значком RU16 19_KD AV7001 E f p65 1 10 04 8 29 PM 16 ...

Page 287: ...охранения радиостанций в памяти 4 Настройка на радиостанцию Для выполнения автоматического поиска нажмите один раз любой из значков Автопоиск начинается При обнаружении радиостанции поиск прекращается Для выполнения поиска вручную нажимайте любой из значков неоднократно или удерживайте пока не выберете радиостанцию Для поиска запрограммированной станции нажимайте любой из значков пока не выберете ...

Page 288: ...FM FM1 FM3 для сохранения FM радиостанций 2 Активируйте SSM Осуществляется поиск местных FM радиостанций с наиболее сильными сигналами и их автоматическое сохранение в выбранном FM диапазоне Программирование вручную 1 Выберите необходимый диапазон частот FM1 FM3 и AM для сохранения радиостанции 2 Настройтесь на радиостанцию 3 4 Сохраните радиостанцию в качестве запрограммированного номера Отобража...

Page 289: ... Выбор запрограммированной радиостанции с помощью списка 1 2 В списке отображаются запрограммированные номера частоты радиостанций и имена запрограммированных станций PS Сохранение радиостанции с помощью списка запрограммированных номеров 1 Выберите необходимый диапазон частот FM1 FM3 и AM для сохранения радиостанции 2 Настройтесь на радиостанцию 3 4 Сохраните радиостанцию в качестве запрограммиро...

Page 290: ...Например радиостанции отправляют свои названия PS а также информацию о типе транслируемой программы например спорт или музыка и т д После получения данных RDS устройство может выполнять следующие операции Поиск типа программы PTY Резервный прием сообщений о движении на дорогах TA или Вашей любимой программы PTY Поиск программ Автоматическое отслеживание той же программы прием с отслеживанием сети ...

Page 291: ...гах на мониторе отображается сообщение Traffic Information и данное устройство временно настраивается на радиостанцию или службу Громкость меняется до запрограммированного уровня громкости TA см стр 24 Активация функции резервного приема TA Если на дисплее загорается индикатор TP функция резервного приема TA активирована Если на дисплее мигает индикатор TP функция резервного приема TA не активиров...

Page 292: ... Современная популярная музыка из другой страны или региона на языке той страны OLDIES Классическая поп музыка FOLK M Народная музыка DOCUMENT Программы касающиеся реальных событий представленные в виде расследований Резервный прием PTY Резервный прием PTY позволяет устройству временно переключаться на любимую программу с любого источника отличного от AM При поставке от изготовителя в качестве тип...

Page 293: ...ить настройку RDS и использовать некоторые другие удобные функции 1 2 3 Измените настройку или войдите в экран настройки Подробную информацию см на следующих страницах Пример при нажатии ALTERNATE FREQ RU20 24_KD AV7001 E f p65 1 10 04 8 29 PM 23 ...

Page 294: ...PTY нажмите и удерживайте нажатой TP PTY на главном устройстве PTY STANDBY Можно активировать ON и деактивировать OFF функцию резервного приема PTY для тюнера FM и тюнера DAB если он подключен PROGRAMME SEARCH При выборе запрограммированного номера выполняется настройка на частоту сохраненную на запрограммированном номере OFF Однако если уровень сигналов от запрограммированной станции RDS недостат...

Page 295: ...тр 27 Возврат в начало Каналы входного сигнала указываются через несколько секунд после обнаружения Cм стр 82 VCD DVD См стр 14 См стр 14 См стр 15 См стр 44 См стр 48 57 При воспроизведении Перед воспроизведением В окне просмотра изображений появится изображение воспроизведения Индикатор PBC для VCD см стр 30 1 2 3 1 1 Доступна только при воспроизведении 2 Недоступны при воспроизведении с включен...

Page 296: ...я см стр 35 Режим звучания см стр 44 Режим объемного звучания или DSP см стр 41 Кнопки воспроизведения см стр 27 MP3 CD CD текст Возврат в начало Только для MP3 см стр 27 Область информации о тексте диска или метках ID3 Только для CD См стр 58 См стр 14 См стр 14 См стр 15 См стр 44 См стр 48 57 Формат звукового сигнала только для компакт диска DTS Доступны только при воспроизведении RU25 29_KD AV...

Page 297: ...йство определяет тип диска Если появляется меню диска см стр 30 2 Настройка громкости 3 Операции с диском Выбор папки только для MP3 Останов см Останов воспроизведения на стр 82 Воспроизведение дисков VCD CD MP3 будет продолжаться бесконечно пока не будет остановлено Начало воспроизведения Пауза Для возобновления воспроизведения нажмите 3 Возврат в начало текущего раздела или дорожки затем при нео...

Page 298: ...едения диска Каждый раз при нажатии кнопки скорость поиска меняется следующим образом x2 x5 x10 x20 x60 Для восстановления нормальной скорости нажмите 3 При удерживании или 4 во время воспроизведения диска скорость меняется следующим образом x2 x10 Если отпустить кнопку восстанавливается нормальная скорость воспроизведения Воспроизведение стоп кадра Нажмите кнопку 8 На экране отображается стоп кад...

Page 299: ...ного управления На пульте дистанционного управления На главном устройстве FOLDER TRACK Запрещение извлечения диска Можно заблокировать диск в загрузочном отсеке При воспроизведении с любого источника На дисплее главного устройства появляется сообщение NO EJT и извлечение диска становится невозможным Для отмены запрещения нажмите эти же кнопки еще раз Появляется сообщение EJT OK Hold Hold одновреме...

Page 300: ...ция PBC позволяет использовать меню при воспроизведении VCD диска Меню автоматически появляется на мониторе при запуске воспроизведения Меню может состоять из списка элементов разделенных экранов или движущихся изображений При обнаружении VCD с функцией PBC на мониторе появляется индикатор PBC Если на мониторе отображается надпись 3 или SELECT для запуска воспроизведения нажмите 3 или OK на пульте...

Page 301: ...для начала воспроизведения без функции PBC Для возобновления функции PBC нажмите TOPMENU или MENU на пульте дистанционного управления Можно также использовать значок PBC на сенсорной панели Повторное воспроизведение предыдущей демонстрации изображений При воспроизведении DVD диска можно выполнить повторное воспроизведение около 10 секунд предыдущей демонстрации изображений быстрое повторное воспро...

Page 302: ...ия Данная функция удобна при воспроизведении диска VCD с караоке 1 2 Выберите необходимые языки звукозаписи Выбор субтитров При воспроизведении раздела содержащего субтитры на разных языках можно выбрать язык для отображения субтитров на мониторе Для выбора языка субтитров можно использовать также меню SETUP см стр 49 1 2 Выберите подходящий язык субтитров При воспроизведении DVD диска 1 3 ENGLISH...

Page 303: ...сматривать изображение в различных ракурсах 1 2 Выберите необходимый угол просмотра STEREO Прослушивание обычной стереозаписи слева справа LEFT Прослушивание левого звукового канала RIGHT Прослушивание правого звукового канала При воспроизведении VCD диска STEREO LEFT RIGHT 1 3 2 3 3 3 Пример RU30 35_KD AV7001 E f p65 1 10 04 8 30 PM 33 ...

Page 304: ... Поиск дорожки с помощью отображения списка дорожек 1 2 3 Выберите необходимую дорожку На следующую или предыдущую страницу списка Имя или тег ID3 текущей дорожки На следующую или предыдущую страницу списка Пример При воспроизведении диска MP3 Имя или тег ID3 текущей папки для дисков MP3 Название диска для компакт дисков или CD текст RU30 35_KD AV7001 E f p65 1 10 04 8 30 PM 34 ...

Page 305: ...гих дисков Для MP3 TOTAL T REM REM TIME Для компакт диска Off Auto Scroll Scroll Выбор режимов воспроизведения Одновременно можно использовать только один из следующих режимов воспроизведения повторное воспроизведение произвольное воспроизведение и прослушивание вступлений Для VCD когда не используется функция PBC Повторное воспроизведение Можно выполнять повторное воспроизведение Повторное воспро...

Page 306: ...изведении диска MP3 Произвольное воспроизведение Можно воспроизводить дорожки в произвольном порядке 1 2 RANDOM PLAY DISC Произвольное воспроизведение всех дорожек на диске FOLDER Произвольное воспроизведение всех дорожек из текущей папки затем из следующей папки и т д OFF Отмена режима воспроизведения в произвольном порядке Прослушивание вступлений Можно последовательно воспроизводить первые 15 с...

Page 307: ...ой момент Для VCD Пока не осуществляется воспроизведение с функцией PBC 1 2 Подтверждение Пример при воспроизведении DVD Очистка ввода 3 Введите номер затем подтвердите выбор Примеры для DVD Чтобы начать воспроизведение с 2 ч 34 мин 00 с нажмите нумерованные кнопки 2 3 и 4 затем кнопку ENTER TIME 2 34 00 Чтобы начать воспроизведение с 58 мин 00 с нажмите нумерованные кнопки 0 5 и 8 затем кнопку EN...

Page 308: ...го источника 1 2 3 Выберите дополнительный источник SUB Текущие источники для MAIN и SUB выделены Операции в двойном режиме Отображение экрана операций с основным или дополнительным источником на мониторе 1 2 Для отмены двойного режима нажмите При каждом нажатии значка двойной режим попеременно включается и выключается После выключения режима Dual появляется экран основного источника Отображение э...

Page 309: ...нного управления расположенный на подставке Активация двойного режима При каждом нажатии и удерживании кнопки включается и выключается двойной режим При включенном режиме Dual на мониторе появляется экран выбора источника см стр 38 Операции с дополнительным источником 1 2 Нажимайте кнопки источников затем кнопки операций с источниками Операции с основным источником 1 2 Нажимайте кнопки источников ...

Page 310: ...ыберите режим объемного звучания или режим DSP 4 При желании выполните настройку Настройку выполнить невозможно если не активирован режим объемного звучания или режим DSP См стр 46 См стр 46 См стр 39 См стр 44 2 1 1 1 Не отображается для некоторых источников 2 Недоступная кнопка будет затенена 2 RU40 43_KD AV7001 E f p65 1 10 04 8 30 PM 40 ...

Page 311: ...tal Surround обеспечивает меньшую степень сжатия звукового сигнала что позволяет добавить воспроизводимому звуку широту и глубину Таким образом особенностью формата DTS Digital Surround является живой долгий и чистый звук Dolby Pro Logic II Это формат многоканального воспроизведения для преобразования 2 канального программного обеспечения в 5 канальное плюс низкочастотный динамик Благодаря методу ...

Page 312: ...щего звучания DSP отключается устанавливается значение DEFEAT и не может быть изменен 1 2 Surround On DSP Off DEFEAT Surround Off 3 При воспроизведении диска с многоканальным кодированием Во время воспроизведения диска Surround On DSP Off При воспроизведении многоканального кодированного диска Dolby Digital режим Dolby Digital выбирается автоматически При воспроизведении многоканального кодированн...

Page 313: ... объемного звучания Выбирается автоматически при обнаружении многоканального сигнала DTS при воспроизведении DVD диска или компакт диска DTS Дальнейшая настройка недопустима Выбирается автоматически при обнаружении многоканального сигнала Dolby Digital при воспроизведении DVD диска Дальнейшая настройка недопустима Можно выбрать MOVIE или MUSIC При выборе режима MUSIC можно настроить следующие элем...

Page 314: ... диапазона частот Сохранение настройки отображение приведенного ниже экрана Выберите номер для сохранения 1 2 3 4 Выберите один из запрограммированных режимов звучания iEQ затем выполните настройку если хотите создать собственный режим звучания См стр 46 См стр 46 См стр 39 См стр 40 См стр 40 2 1 1 1 Не отображается для некоторых источников 2 Недоступная кнопка будет затенена RU44 47_KD AV7001 E ...

Page 315: ...ы режимов звучания см ниже Сохранение собственных режимов звучания Можно настроить режимы звучания и сохранить свои настройки в памяти 1 Чтобы выбрать режим звучания который необходимо настроить повторите действия с 1 по 4 в левом столбце 2 Выполните необходимые настройки 3 По окончании настройки 4 Выберите один из пользовательских режимов звучания USER1 USER2 или USER3 для сохранения Более подроб...

Page 316: ...нала Данная настройка необходима для каждого источника за исключением радиостанций вещающих на частоте FM После выполнения настройки уровень громкости будет автоматически меняться до настроенного уровня при каждой смене источника Настройте в соответствии с уровнем входного сигнала FM Настройка микшера и баланса Настройте микшер регулятор уровня баланс выходного сигнала между передними и задними ди...

Page 317: ...уровнем окружающего освещения и отрегулированным уровнем а также настроить яркость автоматически сохранив при этом значение разницы между уровнями Отрегулируйте контрастность DOWN UP Настройка интенсивности цвета если цвет кожи человека неестественный RED GREEN Отрегулируйте цвет картинки более тускло THIN или ярко THICK 1 Вызовите экран SCREEN CONTROL 2 Выберите элемент для настройки 3 Настройте ...

Page 318: ...ия никакие изменения меню DVD невозможны 1 2 3 4 Выберите необходимый элемент 5 Измените настройку Подробную информацию см на следующих страницах Пример при настройке элемента MONITOR TYPE См стр 13 2 1 1 1 Не отображается для некоторых источников 2 Недоступная кнопка будет затенена RU48 53_KD AV7001 E f p65 1 10 04 8 48 PM 48 ...

Page 319: ...матом изображения 16 9 широкий телевизор и функцией настройки формата изображения 4 3 LB Letter Box Используется для телевизора с форматом изображения 4 3 стандартный телевизор При просмотре широкоэкранного изображения в верхней и нижней частях экрана появляются черные полосы 4 3 PS Pan Scan Используется для телевизора с форматом изображения 4 3 При просмотре широкоэкранного изображения черные пол...

Page 320: ...4 Выберите необходимый элемент 5 Измените настройку Подробную информацию см на следующих страницах Пример при настройке значения OFF для элемента BEEP TONE См стр 13 2 1 1 1 Не отображается для некоторых источников 2 Недоступная кнопка будет затенена RU48 53_KD AV7001 E f p65 1 10 04 8 49 PM 50 ...

Page 321: ...кции BEEP TONE ON Во время управления устройством подается звуковой сигнал OFF Отмена данной функции WIRING CHECK Можно проверить правильность выполнения проводного соединения для определенных функций Если указанные провода присоединены и обнаруживаются проходящие по ним электрические сигналы загорается соответствующий индикатор Функция регулирования подсветки Для использования данной функции регу...

Page 322: ...ерите необходимый элемент 5 Измените настройку Подробную информацию см на следующих страницах Пример при настройке значения OFF для элемента CLOCK Появляется экран выбора языка См стр 13 2 1 1 1 Не отображается для некоторых источников 2 Недоступная кнопка будет затенена RU48 53_KD AV7001 E f p65 1 10 04 8 49 PM 52 ...

Page 323: ...в см стр 82 и сообщения Сообщения отображаются в окне просмотра на экране монитора При выборе режима повторного воспроизведения режима произвольного воспроизведения при прослушивании вступлений и т д При запуске поиска времени поиска названий поиска разделов и поиска дорожек OFF Отмена данной функции CLOCK ON Отображение времени на мониторе OFF Отмена данной функции ANIMATION EFFECT ON Экран выбор...

Page 324: ...лнительного источника при включенном режиме Dual см стр 38 1 2 3 4 Выберите необходимый элемент 5 Измените настройку или войдите в экран настройки Подробную информацию см на следующих страницах Пример при вызове экрана SEAT POSITION См стр 13 2 1 1 1 Не отображается для некоторых источников 2 Недоступная кнопка будет затенена Появляется если подключен селектор телевизионных каналов KV C1001 RU54 5...

Page 325: ...Режим автоматического окружающего звучания Auto Surround с какими либо источниками кроме DISC Если выбран другой источник восстанавливается выбранный режим Surround или DSP см стр 42 SEAT POSITION Выберите положение кресла для прослушивания на которое необходимо направить звук Расстояние между динамиками и их уровень можно сохранить для каждого из положений Отображение экранов дополнительных настр...

Page 326: ... или NO отключен SUBWOOFER PHASE Выберите NORMAL или REV реверс для получения лучшего качества звука в низкочастотном динамике Эти настройки тесно связаны с другими поэтому при изменении одной настройки будут автоматически соответствующим образом меняться некоторые другие настройки cм стр 87 Звук слышен из низкочастотного динамика для Dolby Pro Logic II только в том случае когда или для передних д...

Page 327: ...ме камеры можно переключиться на экран воспроизведения источника коснувшись центральной части экрана монитора В этом случае изменение формата и выполнение настроек монитора невозможно см стр 29 и 47 FM IF FILTER В некоторых регионах соседние радиостанции могут создавать помехи При радиопомехах могут быть слышны шумы AUTO При возникновении помех такого типа данное устройство автоматически повышает ...

Page 328: ...ое название Отображение другой страницы списка символов того же типа Переключение между списками букв латинского алфавита и акцентированных букв Переключение между верхним и нижним регистрами Список букв латинского алфавита Символы верхнего регистра Символы нижнего регистра Акцентированные символы символы верхнего регистра Акцентированные символы символы нижнего регистра RU58 60_KD AV7001 E f p65 ...

Page 329: ...устройстве автоматической смены компакт дисков выберите CD CH затем выберите номер диска Для телестанций выберите TV затем выберите телестанцию 2 3 4 Введите название 5 Подтвердите Если появляется экран DELETE DISC NAME или DELETE STATION NAME Внутренняя память заполнена Прежде чем выполнять назначение удалите ненужные названия 1 Выберите ненужное название 2 Удалите 3 Если необходимо удалить други...

Page 330: ...спользования переключателей автомобиля расположенных за монитором нажмите один раз кнопку OPEN Угол наклона монитора изменится так как это изображено на рисунке в течение приблизительно 30 секунд Чтобы вернуть монитор в прежнее положение в течение 30 секунд нажмите OPEN еще раз Извлечение монитора При отсоединении и присоединении монитора примите во внимание следующие рекомендации Будьте осторожны...

Page 331: ...ачала воспроизведения Режим воспроизведения Режим звучания см стр 44 Режим объемного звучания или DSP см стр 41 Только для MP3 Возврат в начало При настройке отображается уровень громкости Диск MP3 CD CD текст Область текстовой информации диска или данных ID3 T ag Только для CD См стр 58 См стр 14 См стр 14 См стр 15 См стр 44 См стр 48 57 RU61 66_KD AV7001 E f p65 1 10 04 8 50 PM 61 ...

Page 332: ...м нельзя использовать устройства автоматической смены компакт дисков серии KD MK Прежде чем начать работу с устройством автоматической смены компакт дисков обратите внимание на следующее Обратитесь к инструкциям по эксплуатации поставляемым с устройством автоматической смены компакт дисков Если в загрузочном механизме устройства нет дисков или диски вставлены неправильно верхней стороной вниз на м...

Page 333: ... при воспроизведении диска MP3 1 2 DISC FOLDER TRACK 3 Выберите необходимый диск Поиск папки с помощью отображения списка папок Эти функции предназначены только для дисков MP3 При воспроизведении того же диска на устройстве автоматической смены компакт дисков список его папок может отличаться от списка папок отображаемого при его воспроизведении на основном устройстве Причиной является то что устр...

Page 334: ... информации исчезает текстовая информация не отображается Для MP3 Для компакт диска Off Auto Scroll Scroll На следующую или предыдущую страницу списка Имя или тег ID3 текущей папки для дисков MP3 Название диска для компакт дисков или CD текст 3 Выберите необходимую папку Поиск дорожки с помощью отображения списка дорожек Пример при воспроизведении диска MP3 1 2 3 Выберите необходимую дорожку Имя и...

Page 335: ...AY TRACK REPEAT PLAY DISC REPEAT PLAY OFF REPEAT PLAY TRACK REPEAT PLAY FOLDER REPEAT PLAY DISC REPEAT PLAY OFF Произвольное воспроизведение Можно воспроизводить дорожки в произвольном порядке 1 2 RANDOM PLAY FOLDER Произвольное воспроизведение всех дорожек из текущей папки затем из следующей папки и т д DISC Произвольное воспроизведение всех дорожек на текущем диске ALL Произвольное воспроизведен...

Page 336: ...ние вступлений Можно последовательно воспроизводить первые 15 секунд каждой дорожки 1 2 INTRO SCAN TRACK Воспроизведение начала всех дорожек текущего диска FOLDER Воспроизведение первых дорожек всех папок текущего диска только для MP3 DISC Воспроизведение первых дорожек всех дисков установленных в загрузочный механизм OFF Отмена режима прослушивания вступлений При воспроизведении компакт диска При...

Page 337: ...сигналов AV INPUT 2 для наблюдения за тем что происходит сзади автомобиля необходимо правильно настроить использование гнезд AV INPUT 2 см стр 57 Информацию о подключении см в Pуководстве по установке подключению отдельное руководство 1 Выбор внешнего источника AV1 Для просмотра изображений воспроизведения с помощью устройства подключенного к гнездам входного аудиовизуального сигнала AV INPUT 1 AV...

Page 338: ...рограммированной настройки Номер канала Режим поиска Режим звучания см стр 44 Режим объемного звучания или DSP см стр 41 См стр 58 См стр 14 См стр 14 См стр 15 См стр 44 См стр 48 57 В окне просмотра изображений появится изображение воспроизведения Недоступно при просмотре изображения воспроизведения Доступен только после нажатия M рядом с этим значком RU67 71_KD AV7001 E f p65 1 10 04 8 51 PM 68...

Page 339: ...я выполнения автоматического поиска нажмите один раз любой из значков Автопоиск начинается При обнаружении телестанции поиск прекращается Для выполнения поиска вручную нажимайте любой из значков неоднократно или удерживайте пока не выберете телестанцию Для поиска запрограммированной станции нажимайте любой из значков пока не выберете необходимый запрограммированный номер Сохранение телестанций Мож...

Page 340: ... запрограммированную телестанцию См также раздел Просмотр телевизионных программ на стр 69 1 2 Выберите запрограммированный номер Отображается информация о запрограммированной станции Выберите MANUAL или AUTO Выбор остальных запрограммированных станций Выбор остальных запрограммированных станций RU67 71_KD AV7001 E f p65 1 10 04 8 51 PM 70 ...

Page 341: ...ора запрограммированной телестанции воспользуйтесь списком запрограммированных телестанций на экране Выбор запрограммированной телестанции с помощью списка 1 2 В списке отображаются запрограммированные номера номера каналов и присвоенные названия см стр 58 запрограммированных телестанций Выберите MANUAL или AUTO На следующую или предыдущую страницу списка На следующую или предыдущую страницу списк...

Page 342: ...ная или oбозначение службы или текущий диапазон частот или запрограммированный номе Частота блока трансляции Индикатор TEXT DLS радиотекст DAB Режим поиска Режим звучания см стр 44 Режим объемного звучания или DSP см стр 41 Обозначение блока трансляции или код PTY oбозначение службы Индикатор ANN сообщение Номер канала 1 Доступна только при отображении DLS 1 Работает только при приеме блоков транс...

Page 343: ...вания сообщений службы DAB можно использовать любой из них Прослушивание тюнера DAB 3 Выбор режима поиска AUTO Запуск автоматического поиска MANUAL Запуск поиска вручную PRESET Выбор запрограммированных номеров возможно только после сохранения служб в памяти 4 Настройка на блок трансляции Для выполнения автоматического поиска нажмите один раз любой из значков Автопоиск начинается При обнаружении н...

Page 344: ...о она поддерживает передачу текста графических изображений и данных В отличие от FM трансляции где каждая программа передается на своей частоте DAB совмещает несколько программ называемых службами формируя единый блок трансляции Кроме того каждая служба называемая основной службой может состоять из отдельных компонентов называемых дополнительными службами Типичный блок трансляции состоит из 6 или ...

Page 345: ...ите MANUAL или AUTO Настройка на запрограммированную службу См также раздел Прослушивание тюнера DAB на стр 73 1 2 Отображение списка запрограммированных служб Для сохранения и выбора запрограммированных служб воспользуйтесь списком запрограммированных служб на экране Выбор запрограммированной службы с помощью списка 1 2 В списке отображаются запрограммированные номера и обозначения служб RU72 79_...

Page 346: ...адиостанций FM RDS на стр 22 Невозможно сохранять коды PTY отдельно для тюнера DAB и для тюнера FM Информацию о сохранении любимых программ служб см на стр 24 или 79 Информацию о поиске любимых программ служб см на стр 22 24 или 79 Отображение текста DAB Начальное отображение информацию обозначений обозначения блоков трансляции обозначения служб код PTY можно изменить на информацию радиотекста DAB...

Page 347: ...а сообщений выполните настройку на другую службу транслирующую указанные сигналы Индикатор ANN прекращает мигать и остается гореть Отображение других типов сообщений TRAVEL Программы о местах отдыха туристических маршрутах а также о планах и реальных возможностях путешествий WARNING Предупреждения о землетрясениях цунами и т д NEWS Новости WEATHER Информация о погоде EVENT Информация о событиях ко...

Page 348: ... SET Можно выполнить настройку DAB и использовать некоторые другие удобные функции 1 2 3 Измените настройку или войдите в экран настройки Подробную информацию см на следующих страницах RU72 79_KD AV7001 E ff p65 5 11 04 8 11 PM 78 ...

Page 349: ...езервного приема PTY см также стр 24 Невозможно выбрать другой код PTY отдельно для тюнера DAB и для тюнера FM PTY STANDBY Можно активировать ON и деактивировать OFF функцию резервного приема PTY и для тюнера DAB и для тюнера FM Невозможно использовать функцию резервного приема PTY отдельно для тюнера DAB и для тюнера FM DAB DRC Во время поездки на автомобиле окружающие звуки будут мешать прослуши...

Page 350: ...гревателя При повышении влажности внутри автомобиля Конденсация влаги может привести к неисправности проигрывателя дисков В этом случае извлеките диск и оставьте устройство включенным на несколько часов чтобы испарилась влага Обслуживание Центральный держатель Как обращаться с дисками При извлечении диска из футляра нажмите на центральный держатель футляра и снимите диск удерживая его за края Всег...

Page 351: ...Запрограммированные радиостанции удаляются при отключении питания схемы памяти например во время замены аккумуляторной батареи В этом случае следует повторно запрограммировать радиостанции Дополнительные сведения о данном приемнике Основные операции с дисками Общие сведения В этом руководстве слова дорожка и файл взаимозаменяемы в случае ссылки на файлы MP3 или их названия соответственно Если диск...

Page 352: ...ржит как файлы звукового компакт диска CD DA так и файлы MP3 На данном устройстве возможно воспроизведение дисков с переходом между сеансами однако незавершенные сеансы будут пропускаться при воспроизведении На данном устройстве невозможно воспроизведение файлов содержащих данные в форматах WMA WAVE ATRAC3 MPEG 2 5 и т д Индикаторы динамиков сигналов появляются в следующих случаях для DVD CD если ...

Page 353: ...стве могут отображаться названия альбомов артистов исполнителей и дорожек ID3 Tag версии 1 0 и 1 1 На мониторе данного устройства может отображаться до 64 символов Данное устройство может обрабатывать только однобайтовые символы Все остальные символы отображаются неправильно Файлы MP3 отображаются на данном устройстве в соответствии со следующими характеристиками скорость передачи данных 8 кбит с ...

Page 354: ...омкости для радиостанций FM Если в качестве источника выбрана станция FM функция настройки громкости не используется 1 Текущий активированный режим воспроизведения 2 Истекшее время воспроизведения текущей дорожки 3 Курсор выделенная позиция указывает на выбранное значение 4 Информация о тегах ID3 5 Столбец папок имена папок Например выбрана первая из 10 папок Одновременно могут быть перечислены то...

Page 355: ... не статического кода PTY работает только для тюнера DAB Режим резервного приема TA и PTY работает как для служб DAB так и для радиостанций FM RDS Настройки монитора Настройка яркости невозможна в следующем случае Изображение нельзя сделать ярче если окружающее освещение очень яркое Изображение нельзя сделать темнее если окружающее освещение очень темное Начальная настройка DVD MENU MENU AUDIO SUB...

Page 356: ...ется операция GUI невозможно изменить формат изображения Устранение неисправностей На экране отсутствуют левый и правый края изображения При просмотре стандартного телевизора выбрана настройка 4 3 PS формат изображения 4 3 Выберите настройку 4 3 LB Невозможно изменить язык звучания или язык субтитров Для некоторых дисков DVD и VCD запрещено изменение языка без использования меню диска Воспроизведе...

Page 357: ...у устройству Необходимо помнить что аудио или видеосигналы всегда передаются на телевизор если он включен На дисплее основного устройства появляется сообщение RESET 8 Устройство неправильно подключено к селектору телевизионных каналов Правильно подключите устройство к селектору телевизионных каналов и нажмите кнопку сброса на селекторе телевизионных каналов Операции с устройством автоматической см...

Page 358: ...я каждого режима эквалайзера iEQ Дополнительная информация Графические экраны Можно выбрать один из следующих графических экранов Более подробную информацию см на стр 14 Можно активировать демонстрационный режим Для его отмены выберите другой графический экран Во время воспроизведения видеоисточника кроме DVD или VCD дисков при воспроизведении видеоисточника ни один из графических экранов не долже...

Page 359: ...Фиджи FO Фарерский FY Фризский GA Ирландский GD Гaэльский GL Гaлисийский GN Гyарани GU Гyярати HA Хауса HI Хинди HR Хорватский HU Венгерский HY Армянский IA Интерлингва IE Интерлингва IK Инупиак IN Индонезийский IS Исландский IW Иврит JI Идиш JW Яванский Код Язык KA Грузинский KK Казахский KL Гренландский KM Камбоджийский KN Дравидийский KO Корейский KOR KS Кашмирский KU Курдский KY Киргизский LA ...

Page 360: ...температура от 0 C до 40 C Габариты Ш В Г 170 мм 141 мм 15 мм Масса 475 г Г лавное устройство БЛОК УСИЛИТЕЛЕЙ ЗВУКА Максимальная выходная мощность Спереди 50 Вт на каждый канал Сзади 50 Вт на каждый канал В центре 35 Вт Длительная выходная мощность RMS Спереди 19 Вт на каждый канал при 4 Ω от 40 Гц до 20 000 Гц и не более чем 0 8 общего гармонического искажения Сзади 19 Вт на каждый канал при 4 Ω ...

Page 361: ...й среде составляет семь 7 лет со дня производства Этот срок является временем в течение которого потребитель данного товара может безопасно им пользоваться при условии соблюдения инструкции по эксплуатации данного товара проводя необходимое обслуживание включающее замену расходных материалов и или соответствующее ремонтное обеспечение в специализированном сервисном центре Дополнительные косметичес...

Page 362: ...iazzare l apparecchio Har DRIFTPROBLEM uppstått Nollställ i så fall apparaten Vi hänvisar till sidan med rubriken Hur apparaten nollställs Затруднения при эксплуатации Пожалуйста перезагрузите Ваше устройство Для получения информации о перезагрузке Вашего устройства обратитесь на соответствующую страницу 0904MNMMDWJEIN SP IT SW RU 2004 Victor Company of Japan Limited COVER_002A KD AV7001 E f p65 1...

Page 363: ...Instructions KD AV7001 DVD RECEIVER WITH MONITOR ...

Reviews: