19
Polski
Instrukcje bezpie-
czeństwa
Niniejsza instrukcja bezpieczeństwa zawiera
podstawowe informacje, których należy prze
-
strzegać podczas instalowania, eksploatacji i
serwisowania. Ważnym jest, aby jeszcze przed
rozruchem instrukcję tą przeczytali monterzy
oraz pracownicy merytoryczni oraz sam użyt
-
kownik. Instrukcja powinna być przechowywa
-
na w dostępnym miejscu i na stałe przy samej
instalacji.
Nieprzestrzeganie instrukcji bezpieczeństwa
może doprowadzić do utraty uprawnień gwa
-
rancyjnych i praw do roszczeń odszkodowaw
-
czych.
Oznakowanie instrukcji
W niniejszym opracowaniu instrukcje bezpie
-
czeństwa znakowane są w sposób szczególny.
Ich ignorowanie może powodować wystąpie
-
nie zagrożenia.
Ogólne zagrożenie dla osób
Ostrzeżenie przed napięciem elek
trycznym
UWAGA!
Zagrożenie dla maszyny i jej dzia
-
łania
Kwalifikacje personelu
Personel obsługi, serwisu, inspekcji i montażu
powinien wykazywać się odpowiednimi kwa
-
lifikacjami i poprzez samodzielną analizę in
-
strukcji zdobyć potrzebne informacje. Zakres
odpowiedzialności i kompetencje oraz nadzór
nad personelem powinien zostać dokładnie
ustalony przez Użytkownika. Jeśli personel nie
posiada stosownej wiedzy, wtedy należy prze
-
prowadzić odpowiednie szkolenia.
Praca ze świadomością zagrożeń
Należy przestrzegać podanych w niniejszym
opracowaniu instrukcji bezpieczeństwa, ak
-
tualnych krajowych przepisów BHP oraz we
-
wnątrzzakładowych przepisów pracy, eksplo
-
atacji i bezpieczeństwa.
Instrukcje bezpieczeństwa dla Użytkowni
-
ka/ operatora
Należy przestrzegać postanowień miejscowych
przepisów i wytycznych bezpieczeństwa pracy.
Należy zapobiegać zagrożeniom stwarzanym
przez prąd elektryczny.
Wycieki niebezpiecznych pompowanych me
-
diów (np. wybuchowych, trujących, gorących)
należy odprowadzać tak, aby nie stwarzały one
zagrożenia dla ludzi i środowiska naturalnego.
Należy przestrzegać przepisów prawa w tej ma
-
terii.
Instrukcje bezpieczeństwa dla prac monta-
żowych, inspekcyjnych i serwisowych
Generalnie, wszelkie prace przy maszynie do
-
zwolone są w stanie jej wyłączenia z ruchu.
Pompy i agregaty pompujące media szkodli
-
we dla zdrowia muszą być zdekontaminowane.
Bezpośrednio po zakończeniu prac należy po
-
nownie zainstalować i uruchomić wszelkie
urządzenia zabezpieczające. Ich skuteczność
należy sprawdzić przed ponownym rozruchem
przy uwzględnieniu aktualnych przepisów i dy
-
rektyw.
Samowolna przeróbka i wykonywanie czę-
ści zamiennych
Przeróbka lub zmiany maszyny możliwe są je
-
dynie po konsultacji z producentem. Stosowa
-
nie oryginalnych części zamiennych i osprzętu
autoryzowanego przez producenta służą bez
-
pieczeństwu. Stosowanie innych części może
spowodować pociągnięcie do odpowiedzial
-
ności za wynikłe z tego skutki.
Niedozwolone tryby pracy
Bezpieczeństwo eksploatacji dostarczonej ma
-
szyny zapewnione jest wyłącznie poprzez użyt
-
kowanie jej zgodnie z przeznaczeniem. Nie
wolno pod żadnym pozorem przekraczać po
-
danych w rozdziale "Dane techniczne" warto
-
ści granicznych.
Instrukcje unikania wypadków
Przed rozpoczęciem prac montażowo- serwiso
-
wych należy ogrodzić strefę roboczą maszyny i
sprawdzić podnośnik pod względem prawidło
-
wego stanu technicznego.
Prosimy nigdy nie pracować w pojedynkę i
stosować zawsze kask, okulary ochronne oraz
obuwie robocze oraz według potrzeb pasy bez
-
pieczeństwa.
Zanim zaczną Państwo używać spawarki lub in
-
nych urządzeń elektrycznych należy sprawdzić,
czy atmosfera nie jest wybuchowa.
Jeśli przy instalacji ścieków pracują ludzie, wte
-
dy powinni być zaszczepieni przeciw możli
-
wym chorobom. Prosimy również starannie
dbać o czystość i o własne zdrowie.
Prosimy zapewnić, aby w strefie roboczej nie
było jakichkolwiek gazów trujących.
Prosimy przestrzegać przepisów BHP i mieć w
pogotowiu środki potrzebne przy udzielaniu
pierwszej pomocy.
W pewnych przypadkach pompy i medium
może być gorące, a więc występuje niebezpie
-
czeństwo poparzenia się.
Dla prac montażowych w strefach niebezpiecz
-
nych zastosowanie maja oddzielne przepisy!
Zastosowanie
Silnikowe pompy zanurzeniowe serii MultiCut
przystosowane są do tłoczenia ścieków w sys
-
temach przepompowni lub do zastosowania w
domach jednorodzinnych.
Pompy typu MultiCut są przede wszystkim sto
-
sowane w:
ū
ściekach zawierających włókna
ū
ściekach zawierających cząsteczki stałe
(bez kamieni)
ū
ściekach domowych, bez fekaliów
ū
ściekach domowych zawierających fekalia
ū
ściekach po oczyszczaniu mechanicznym
Pompy zanurzeniowe dostępne są w wersji
UAK (bez ochrony antyeksplozyjnej) lub jako
UFK ( z ochroną antyeksplozyjną).
Przy stosowaniu pomp należy przestrzegać od
-
powiednich przepisów krajowych oraz lokal
-
nych, na przykład:
• Budowa instalacji niskiego napięcia (np. w
Niemczech VDE 0100)
• Bezpieczeństwo i środki pracy (np. w Niem
-
czech BetrSichV i BGR 500)
• Bezpieczeństwo instalacji ściekowych (np.
w Niemczech GUV-V C5, GUV-R 104, GUV
-
-R 126)
• Instalacje elektryczne i materiały eksploata
-
cyjne (np. w Niemczech GUV-V A2)
• Ochrona antyeksplozyjna
EN 60079-0:2006, EN 60079-1:2007,
EN 60079-14:2009, EN 60079-17:2008 i
EN 1127-1:2008
W przypadku innych warunków eksploatacji w
strefach wybuchowych prosimy wejść w kon
-
takt z kompetentnymi instytucjami i urzędami.
W kwestii prawodawstwa dla bezpieczeństwa i
ochrony zdrowia przy konstruowaniu środków
pracy i ich użytkowaniu oraz bezpieczeństwa
instalacji wymagających dozoru kompetent
-
ne są instytucje i służby działające na podsta
-
wie artykułu 1 prawa o bezpieczeństwie w za
-
kładach pracy (BetrSichV).
Tryby robocze
Przy temperaturze tłoczenia medium 40º C:
Silnik zanurzony: Praca ciągła S1
Silnik wynurzony: Praca krótkotrwała S2; patrz
dane techniczne
Silnik wynurzony: Praca przerywana S3; patrz
dane techniczne
Przy magazynowaniu w warunkach suchych
pompa jest odporna na mróz do -20º C. Jednak
zanurzona może w wodzie zamarznąć.
Transport
Pompa powinna być podnoszona za
zaczep, a nie za kabel. Zanurzanie
pompy w głębokich szybach lub wy
-
kopach należy prowadzić wyłącznie używając
lin lub łańcuchów.