background image

SE

18

MONTERA FÖRLÄNGNINGSARM, STÖD OCH 

HANDTAG

     BILD   24
     BILD   25
     BILD   26

MONTERA LÅSRATTAR

Montera 2 låsrattar med hjälp av skruvar M8 x 20.

     BILD   27

MONTERA NÖDSTOPP

Montera nödstoppet på motorplattan med 4 skruvar M4 x 55.

     BILD   28

HANDHAVANDE

     OBS!   
Innan produkten används måste den säkras i underlaget 
genom de fyra hålen i fötterna.

     BILD   29

KONTROLL INNAN ANVÄNDNING

Kontrollera nedanstående poster innan användning.

 

–  Kontrollera att sågklingan är intakt, skarp och inte tar i 

några delar.

 

–  Kontrollera att alla klingskydd är intakta och korrekt 

monterade, med tillräckligt avstånd till sågklingan.

 

–  Kontrollera att stockvaggan automatiskt återgår till 

utgångsläget.

 

–  Kontrollera att sladd, stickpropp och strömbrytare är 

fria från skador. Reparation av elektriska delar får 
endast utföras av behörig elektriker.

 

– Kontrollera att sågklingan stannar högst 10 sekunder 

efter att motorn stängts av.

ANVÄNDNING

     VARNING!   
Risk för personskada till följd av ivägslungade träbitar.

1.  Anslut sågen till nätspänning. 
2.  Tryck på strömbrytaren märkt 

I

3.   Starta sågen och vänta tills motorn uppnått fullt varvtal. 
4.   Placera en stock i stockvaggan.
5.   Kapa stocken genom att föra stockvaggan mot klingan. Håll 

båda händerna på stockvaggans handtag.

 

–  Tryck inte så hårt att motorns varvtal sjunker.  

 

–  Tryck stockvaggan framåt hela vägen till stoppet. 

4.  För tillbaka stockvaggan hela vägen till utgångsläget.

     OBS!   
Om stocken inte sågats av helt., vänd på den och såga från 
andra sidan.

5.  Avlägsna den avsågade biten, mata fram och kapa nästa.
6.  Stäng av sågen genom att trycka på strömbrytaren märkt 

0

.

     OBS!   
• 

 Kontrollera före sågning att det inte finns främmande 
föremål, som spik eller skruv, i virket som ska sågas.

• 

 Krokiga stockar ska placeras i stockvaggan med den krökta 
sidan mot sågklingan.

• 

 Lås inte fast den stock som ska kapas.

• 

 Försök inte bromsa sågklingan genom att trycka stocken 
mot sågklingans sida.

• 

 Använd endast skarpa sågklingor.

• 

 Kapa aldrig buntar av virke eller flera stockar samtidigt. 
Sågklingan kan slunga iväg bitar som kan orsaka 
personskada.

UNDERHÅLL

     OBS!   
• 

Stäng av produkten, dra ut stickproppen och vänta tills 
alla rörliga delar har stannat helt före rengöring och/eller 
underhåll.

• 

 Kontrollera att alla säkerhetsanordningar fungerar korrekt 
efter utfört underhåll.

• 

 Använd endast delar och tillbehör som tillverkaren 
rekommenderar, annars finns risk för personskada och/
eller egendomsskada.

RENGÖRING

Blås rent sågen med tryckluft alternativt sug upp spån och damm 
med en spånsug.

PERIODISKT UNDERHÅLL

Med 50 drifttimmars intervall:

 

– Kontrollera alla skruvförband. Efterdra vid behov. 

Stockvaggan och stockvaggans stopp ska gå att röra.

 

– Kontrollera sågklingan med avseende på montering, 

slitage och skärpa.

 

– Avlägsna eventuella avlagringar på klingskyddets 

insida.

BYTE AV SÅGKLINGA

     VARNING!   
• 

Omedelbart efter användning kan klingan vara mycket 
varm – risk för brännskada. Vänta tills klingan svalnat.

• 

Rengör inte klingan med brännbar vätska. 

Summary of Contents for Meec tools 015654

Page 1: ...g bruk Oversettelse av original bruksanvisning VEDKAP Viktigt L s bruksanvisningen noggrant inn an anv ndning Spara den f r framtida behov Bruksanvisning i original OPERATING INSTRUCTIONS BRUKSANVISNI...

Page 2: ...tation Med forbehold om endringer Ved eventuelle problemer kan du kontakte v r kundeservice p telefon 67 90 01 34 www jula no Dbaj o rodowisko Nie wyrzucaj zu ytego produktu wraz z odpadami komunalnym...

Page 3: ...EC EN 1870 6 2017 EN 60204 1 2006 A1 Electromagnetic Compatibility Directive 2014 30 EU EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 11 2000 RoHS Directive 2011 65 EU and EU 2015 863 E...

Page 4: ...1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10...

Page 5: ...2...

Page 6: ...3...

Page 7: ...4...

Page 8: ...5...

Page 9: ...6 7 8 9 10 11 A B A...

Page 10: ...12 13 16 17 14 15 C...

Page 11: ...18 22 23 20 21 19 D...

Page 12: ...24 25 26 27 28...

Page 13: ...29 30 31 33 32 A B C D E...

Page 14: ...n det avsedda Str ck dig inte f r l ngt Underlaget f r inte vara halt Ha hela tiden s kert fotf ste och god balans St aldrig p produkten Allvarliga personskada kan uppst om produkten v lter eller om...

Page 15: ...omedelbart eventuella fel p produkten inklusive fel p skydd och s gklinga L Till mpa s kra rutiner f r reng ring och underh ll Avl gsna regelbundet flis och s gsp n f r att minska brandrisken M F lj t...

Page 16: ...erh llsarbete Ljudeffektniv LwA Uttj nt produkt ska tervinnas enligt g llande best mmelser TEKNISKA DATA M rksp nning 230 V 50 Hz Effekt 2200 W Varvtal 2800 min Kapslingsklass IP54 S gkapacitet 30 135...

Page 17: ...aggan BILD 7 3 Montera det r rliga skyddet A BILD 8 4 Montera den undre k pan B p stockvaggan med skruv M6 x 12 och l s fast med skruv M6 x 25 BILD 9 MONTERA S GKLINGA 1 Montera den inre fl nsen kling...

Page 18: ...till utg ngsl get OBS Om stocken inte s gats av helt v nd p den och s ga fr n andra sidan 5 Avl gsna den avs gade biten mata fram och kapa n sta 6 St ng av s gen genom att trycka p str mbrytaren m rk...

Page 19: ...ch lossa muttern med den andra 5 Ta bort muttern och den yttre fl nsen fr n s gspindeln 6 Ta bort s gklingan fr n s gspindeln 7 Reng r kontaktytorna p s gspindeln den inre fl nsen A s gklingan B den y...

Page 20: ...S rg for ha godt fotfeste og god balanse til enhver tid Ikke st p produktet Det kan oppst alvorlig personskade hvis produktet velter eller hvis du kommer i kontakt med sagbladet eller andre bevegelige...

Page 21: ...feil p beskyttelser og sagblad L F lg forsvarlige rutiner for rengj ring og vedlikehold Fjern regelmessig flis og sagspon for redusere brannfaren M F lg produsentens anvisninger for bruk justering og...

Page 22: ...ktniv LwA Kasserte produkter skal gjenvinnes etter gjeldende forskrifter TEKNISKE DATA Nominell spenning 230 V 50 Hz Effekt 2200 W Turtall 2800 min Kapslingsklasse IP54 Sagekapasitet 30 135 mm Sagblad...

Page 23: ...2 Monter den indre delen av den indre bladbeskyttelsen p vuggen BILDE 7 3 Monter den bevegelige beskyttelsen A BILDE 8 4 Monter det nedre dekselet B p vuggen med skrue M6 x 12 og l s fast med skrue M...

Page 24: ...ess s hardt at turtallet til motoren synker Press vuggen fremover hele veien til den stopper 4 F r vuggen helt tilbake til utgangsposisjonen MERK Hvis kubben ikke sages helt av snur du den og sager fr...

Page 25: ...LDE 32 4 Hold fast den ytre flensen med den ene skrun kkelen og l sne mutteren med den andre 5 Ta mutteren og den ytre flensen av sagspindelen 6 Ta sagbladet av sagspindelen 7 Rengj r kontaktflatene p...

Page 26: ...wa wy cznie jedna osoba Osoby przygl daj ce si pracy produktu powinny przebywa w bezpiecznej odleg o ci Zakleszczone k ody nale y odblokowywa samodzielnie Kozio dzia a lepiej i bezpieczniej przy obci...

Page 27: ...zmniejszy ryzyko wdychania py u r kawice ochronne w przypadku dotykania tarczy tarcze nale y w miar mo liwo ci transportowa w uchwycie I Je li produkt dzia a jako pilarka sto owa unikaj ci cia prostop...

Page 28: ...000 m nad poziomem morza Wilgotno powietrza nie mo e przekracza 50 przy temperaturze 40 C Produkt nale y przechowywa i transportowa w temperaturze otoczenia w zakresie od 25 C do 55 C SYMBOLE Przeczyt...

Page 29: ...25 i nakr tk M8 Nie dokr caj zbyt mocno wystarczy unieruchomi poprzeczki RYS 3 MONTA PROWADNIC SPR YN Zamontuj prowadnice spr yn odkr ruby podk adk p ask i nakr tk zabezpieczaj c z prowadnic umie spr...

Page 30: ...ent w elektrycznych mo e dokonywa wy cznie wykwalifikowany elektryk Sprawd czy tarcza tn ca zatrzymuje si maksymalnie po 10 sekundach po wy czeniu silnika SPOS B U YCIA OSTRZE ENIE Ryzyko obra e cia a...

Page 31: ...ieczaj ce z prawej zewn trznej os ony tarczy Zdejmij praw zewn trzn os on tarczy RYS 30 2 Odkr 2 ruby z bem p okr g ym 2 podk adki spr ynowe i 2 podk adki z wewn trznej os ony tarczy RYS 31 3 Odkr 2 r...

Page 32: ...se than the one it is intended to be used for Do not overreach The surface must not be slippery Always maintain a firm footing and good balance Never stand on the product Serious personal injury can o...

Page 33: ...lts in guards and the saw blade immediately L Employ safe procedures for cleaning and maintenance Regularly remove wood chips and sawdust to reduce the risk of fire M Follow the manufacturer s instruc...

Page 34: ...ll out the plug before adjusting replacing parts cleaning or maintenance Sound power level LwA Recycle end of life product in accordance with local regulations TECHNICAL DATA Rated voltage 230 V 50 Hz...

Page 35: ...nut M8 FIG 6 2 Fit the inner part of the inner blade guard on the log cradle FIG 7 3 Fit the adjustable guard A FIG 8 4 Fit the bottom casing B on the log cradle with M6 x 12 screw and lock with M6 x...

Page 36: ...s reduced Press the log cradle forwards all the way to the stop 4 Move the log cradle all the way back to the home position NOTE If the log is not cut off completely turn it over and saw from the othe...

Page 37: ...32 4 Hold the outer flange with one spanner and undo the nut with the other spanner 5 Remove the nut and the outer flange from the saw spindle 6 Remove the saw blade from the saw spindle 7 Clean the c...

Reviews: