background image

SE

15

YTTERLIGARE SÄKERHETSANVISNINGAR

Den som ska använda produkten måste:
A.  ha tillräcklig kunskap om och vana vid användning, justering 

och drift av produkten

B.  ha tillräcklig kännedom om faktorer som påverkar 

bullerexponeringen, till exempel:

 

–  klingor utformade för tyst gång

 

–  underhållsstatus för klinga och produkt.

C.  ha tillräcklig kännedom om faktorer som påverkar 

dammexponeringen, till exempel:

 

– bearbetad materialtyp

 

–  utsug (punktutsug vid källan)

 

–  korrekt inställning av huvar, skärmar och trattar

 

–  funktion hos och hantering av 

dammutsugningsutrustning som ska startas innan 
bearbetning påbörjas (om sådan finns).

Nedanstående allmänna förutsättningar ska också vara uppfyllda.
D.  Produkten ska under drift stå på horisontellt underlag och 

området runt produkten ska vara horisontellt, väl hållet och 
fritt från lösa föremål, flis och kaprester.

E.  Tillräcklig belysning ska finnas, antingen som 

allmänbelysning eller som punktbelysning av själva 
arbetsplatsen.

F.  Råmaterial såväl som färdigkapat material ska vara upplagt i 

närheten av användarens normala arbetsposition.

G.  Användaren ska dessutom följa anvisningarna nedan:

 

– Arbeta aldrig med händerna nära sågklingan. När en 

kombinerad vedkapsåg/bänkcirkelsåg används som 
bänkcirkelsåg ska matarblock eller matarpinne 
ovillkorligen användas för att föra arbetsstycket mot 
klingan.

H.  Använd alltid lämplig personlig skyddsutrustning. Beroende 

på arbetsförhållanden kan detta innefatta:

 

– hörselskydd för att undvika bullerskador

 

– andningsskydd för att minska risken för inandning av 

damm

 

– skyddshandskar när sågklingor måste hanteras 

(sågklingor ska så vitt möjligt transporteras och 
hanteras med klinghållare).

I.  Undvik att kapa (såga tvärs fiberriktningen) stockar när 

produkten är i bänksågläge.

J.  Stäng av produkten och dra ut stickproppen innan produkten 

lämnas utan uppsikt..

K.  Anmäl omedelbart eventuella fel på produkten , inklusive fel 

på skydd och sågklinga.

L.  Tillämpa säkra rutiner för rengöring och underhåll. Avlägsna 

regelbundet flis och sågspån för att minska brandrisken.

M.  Följ tillverkarens anvisningar för användning, justering och 

reparation av sågklingor.

N.  Välj lämplig spaltkniv utifrån aktuell klingtjocklek när 

kombinerad vedkapsåg/bänkcirkelsåg används i bänksågläge.

O.  Överskrid aldrig det högsta tillåtna varvtal som anges på 

sågklingan.

P.  Använd endast korrekt slipade och skränkta sågklingor.
Q.  Kontrollera att eventuella distanser och spindelringar 

är lämpliga för ändamålet och uppfyller tillverkarens 
anvisningar.

R.  Avlägsna aldrig lossågade bitar eller andra delar av 

arbetsstycket från sågområdet medan produkten är igång 
eller sågklingan roterar, utan att använda matarpinne.

S.  Se till att alla skydd och andra säkerhetsanordningar finns på 

plats, fungerar felfritt och är i gott skick. 

     OBS!   
Kortvarigt spänningsfall kan uppstå när produkten startas, 
vilket kan påverka annan utrustning. Om elnätets impedans 
Zmax. är lägre än 0,317 ohm, uppstår vanligen inte sådana 
störningar. Kontakta din elleverantör för mer information. 

RISK FÖR PERSONSKADA TILL FÖLJD AV 

INANDNING AV DAMM

Damm från vissa träslag (som ek, bok och ask) kan orsaka cancer 
vid inandning.

 

–  Arbeta endast utomhus.

 

–  Begränsa dammspridningen så mycket som möjligt.

 

–  Låt inte damm samlas i arbetsområdet. Blås inte bort 

dammet.

     OBS!    
Produkten är konstruerad för dammutsugning med 
lufthastighet minst 20 m/s för torrt sågspån och 28 m/s för 
vått sågspån (fukthalt minst 18 %).

RISK FÖR PERSONSKADA TILL FÖLJD AV 

BRISTANDE SKYDDSUTRUSTNING

•   Använd lämpliga kläder som skyddar mot fallande stockar.
•   Använd  hårskydd.
•   Använd  skyddsglasögon.
•   Använd  dammfiltermask.
•   Använd halkfria skyddsskor.
•   Använd inte löst sittande kläder, slipsar, halsdukar eller 

liknande, som kan fastna i rörliga delar.

RISK FÖR KLÄM-/KROSSKADA

•   Använd aldrig produkten om skydd eller kåpor är 

demonterade eller skadade.

•   Håll tillräckligt avstånd till rörliga delar när produkten är i 

drift.

Summary of Contents for Meec tools 015654

Page 1: ...g bruk Oversettelse av original bruksanvisning VEDKAP Viktigt L s bruksanvisningen noggrant inn an anv ndning Spara den f r framtida behov Bruksanvisning i original OPERATING INSTRUCTIONS BRUKSANVISNI...

Page 2: ...tation Med forbehold om endringer Ved eventuelle problemer kan du kontakte v r kundeservice p telefon 67 90 01 34 www jula no Dbaj o rodowisko Nie wyrzucaj zu ytego produktu wraz z odpadami komunalnym...

Page 3: ...EC EN 1870 6 2017 EN 60204 1 2006 A1 Electromagnetic Compatibility Directive 2014 30 EU EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 11 2000 RoHS Directive 2011 65 EU and EU 2015 863 E...

Page 4: ...1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10...

Page 5: ...2...

Page 6: ...3...

Page 7: ...4...

Page 8: ...5...

Page 9: ...6 7 8 9 10 11 A B A...

Page 10: ...12 13 16 17 14 15 C...

Page 11: ...18 22 23 20 21 19 D...

Page 12: ...24 25 26 27 28...

Page 13: ...29 30 31 33 32 A B C D E...

Page 14: ...n det avsedda Str ck dig inte f r l ngt Underlaget f r inte vara halt Ha hela tiden s kert fotf ste och god balans St aldrig p produkten Allvarliga personskada kan uppst om produkten v lter eller om...

Page 15: ...omedelbart eventuella fel p produkten inklusive fel p skydd och s gklinga L Till mpa s kra rutiner f r reng ring och underh ll Avl gsna regelbundet flis och s gsp n f r att minska brandrisken M F lj t...

Page 16: ...erh llsarbete Ljudeffektniv LwA Uttj nt produkt ska tervinnas enligt g llande best mmelser TEKNISKA DATA M rksp nning 230 V 50 Hz Effekt 2200 W Varvtal 2800 min Kapslingsklass IP54 S gkapacitet 30 135...

Page 17: ...aggan BILD 7 3 Montera det r rliga skyddet A BILD 8 4 Montera den undre k pan B p stockvaggan med skruv M6 x 12 och l s fast med skruv M6 x 25 BILD 9 MONTERA S GKLINGA 1 Montera den inre fl nsen kling...

Page 18: ...till utg ngsl get OBS Om stocken inte s gats av helt v nd p den och s ga fr n andra sidan 5 Avl gsna den avs gade biten mata fram och kapa n sta 6 St ng av s gen genom att trycka p str mbrytaren m rk...

Page 19: ...ch lossa muttern med den andra 5 Ta bort muttern och den yttre fl nsen fr n s gspindeln 6 Ta bort s gklingan fr n s gspindeln 7 Reng r kontaktytorna p s gspindeln den inre fl nsen A s gklingan B den y...

Page 20: ...S rg for ha godt fotfeste og god balanse til enhver tid Ikke st p produktet Det kan oppst alvorlig personskade hvis produktet velter eller hvis du kommer i kontakt med sagbladet eller andre bevegelige...

Page 21: ...feil p beskyttelser og sagblad L F lg forsvarlige rutiner for rengj ring og vedlikehold Fjern regelmessig flis og sagspon for redusere brannfaren M F lg produsentens anvisninger for bruk justering og...

Page 22: ...ktniv LwA Kasserte produkter skal gjenvinnes etter gjeldende forskrifter TEKNISKE DATA Nominell spenning 230 V 50 Hz Effekt 2200 W Turtall 2800 min Kapslingsklasse IP54 Sagekapasitet 30 135 mm Sagblad...

Page 23: ...2 Monter den indre delen av den indre bladbeskyttelsen p vuggen BILDE 7 3 Monter den bevegelige beskyttelsen A BILDE 8 4 Monter det nedre dekselet B p vuggen med skrue M6 x 12 og l s fast med skrue M...

Page 24: ...ess s hardt at turtallet til motoren synker Press vuggen fremover hele veien til den stopper 4 F r vuggen helt tilbake til utgangsposisjonen MERK Hvis kubben ikke sages helt av snur du den og sager fr...

Page 25: ...LDE 32 4 Hold fast den ytre flensen med den ene skrun kkelen og l sne mutteren med den andre 5 Ta mutteren og den ytre flensen av sagspindelen 6 Ta sagbladet av sagspindelen 7 Rengj r kontaktflatene p...

Page 26: ...wa wy cznie jedna osoba Osoby przygl daj ce si pracy produktu powinny przebywa w bezpiecznej odleg o ci Zakleszczone k ody nale y odblokowywa samodzielnie Kozio dzia a lepiej i bezpieczniej przy obci...

Page 27: ...zmniejszy ryzyko wdychania py u r kawice ochronne w przypadku dotykania tarczy tarcze nale y w miar mo liwo ci transportowa w uchwycie I Je li produkt dzia a jako pilarka sto owa unikaj ci cia prostop...

Page 28: ...000 m nad poziomem morza Wilgotno powietrza nie mo e przekracza 50 przy temperaturze 40 C Produkt nale y przechowywa i transportowa w temperaturze otoczenia w zakresie od 25 C do 55 C SYMBOLE Przeczyt...

Page 29: ...25 i nakr tk M8 Nie dokr caj zbyt mocno wystarczy unieruchomi poprzeczki RYS 3 MONTA PROWADNIC SPR YN Zamontuj prowadnice spr yn odkr ruby podk adk p ask i nakr tk zabezpieczaj c z prowadnic umie spr...

Page 30: ...ent w elektrycznych mo e dokonywa wy cznie wykwalifikowany elektryk Sprawd czy tarcza tn ca zatrzymuje si maksymalnie po 10 sekundach po wy czeniu silnika SPOS B U YCIA OSTRZE ENIE Ryzyko obra e cia a...

Page 31: ...ieczaj ce z prawej zewn trznej os ony tarczy Zdejmij praw zewn trzn os on tarczy RYS 30 2 Odkr 2 ruby z bem p okr g ym 2 podk adki spr ynowe i 2 podk adki z wewn trznej os ony tarczy RYS 31 3 Odkr 2 r...

Page 32: ...se than the one it is intended to be used for Do not overreach The surface must not be slippery Always maintain a firm footing and good balance Never stand on the product Serious personal injury can o...

Page 33: ...lts in guards and the saw blade immediately L Employ safe procedures for cleaning and maintenance Regularly remove wood chips and sawdust to reduce the risk of fire M Follow the manufacturer s instruc...

Page 34: ...ll out the plug before adjusting replacing parts cleaning or maintenance Sound power level LwA Recycle end of life product in accordance with local regulations TECHNICAL DATA Rated voltage 230 V 50 Hz...

Page 35: ...nut M8 FIG 6 2 Fit the inner part of the inner blade guard on the log cradle FIG 7 3 Fit the adjustable guard A FIG 8 4 Fit the bottom casing B on the log cradle with M6 x 12 screw and lock with M6 x...

Page 36: ...s reduced Press the log cradle forwards all the way to the stop 4 Move the log cradle all the way back to the home position NOTE If the log is not cut off completely turn it over and saw from the othe...

Page 37: ...32 4 Hold the outer flange with one spanner and undo the nut with the other spanner 5 Remove the nut and the outer flange from the saw spindle 6 Remove the saw blade from the saw spindle 7 Clean the c...

Reviews: