background image

SE

14

SÄKERHETSANVISNINGAR

•  Avsedd för utomhusbruk.
•  Bekanta dig med produkten. Läs alla anvisningar och alla 

varningsmärken på produkten före användning, för att förstå 
dess användningsområde, dess begränsningar och möjliga 
risker.  

•   Undvik droger, alkohol och läkemedel. Använd aldrig 

produkten vid trötthet eller vid påverkan av droger, alkohol 
eller läkemedel. 

•  Undvik farliga användningsförhållanden. Arbetsområdet ska 

hållas rent och väl upplyst. Belamrade utrymmen ökar risken 
för skador.

•  Använd inte produkten i fuktiga eller våta utrymmen. Utsätt 

inte produkten för regn.

•  Använd inte produkten i explosiv miljö, exempelvis i 

närheten av brännbara vätskor, gaser eller damm. 

•  Kontrollera produkten före varje användning. Skydd och 

säkerhetsanordningar ska sitta på plats och fungera korrekt. 
Avlägsna ställnycklar och liknande innan produkten startas. 
Byt ut skadade eller saknade eller trasiga delar före 
användning.  

•  Använd inte löst sittande kläder, smycken, klocka eller 

liknande, som kan fastna i rörliga delar.

•  Skyddshandskar som inte är elektriskt ledande samt halkfria 

skor rekommenderas. Använd hårskydd till långt hår. 

  

•  Produkten kan slunga iväg föremål som kan orsaka 

permanent ögonskada. Använd skyddsglasögon. Vanliga 
glasögon har endast stöttåliga linser. De är inte 
skyddsglasögon.  

•  Olämplig förlängningssladd kan medföra risk för brand och/

eller elolycksfall. Kontrollera att förlängningssladdens 
ledartvärsnittsarea är tillräcklig för motorns 
strömförsörjning.

•  Använd inte otillräckligt isolerade anslutningar. Anslutningar 

måste vara lämpliga för utomhusbruk. 

•  Kontrollera att nätspänningen motsvarar märkspänningen 

på typskylten och att kretsen är korrekt avsäkrad, jordad och 
försedd med jordfelsbrytare.

•  Produkten får endast anslutas till jordat nätuttag. Undvik 

kroppskontakt med jordade ytor som rör, radiatorer, spisar 
och kylskåp.

•  Öppna aldrig tryckknappsboxen på motorn. Boxen får endast 

öppnas av behörig elektriker.

•  Rör inte vid metalldelar på stickproppen när den sätts i eller 

dras ut. 

•   Håll kringstående personer och barn på behörigt avstånd. 

Endast en person i taget får arbeta med produkten. Håll 
kringstående personer på säkert avstånd när produkten 
används. Låt aldrig någon annan hjälpa dig att lossa 
fastkörda stockar.  

•   Produkten fungerar bättre och säkrare med den belastning 

den är avsedd för. Använd inte produkten för andra ändamål 
än det avsedda. 

•   Sträck dig inte för långt.
•  Underlaget får inte vara halt.
•  Ha hela tiden säkert fotfäste och god balans.
•  Stå aldrig på produkten. Allvarliga personskada kan uppstå 

om produkten välter eller om du kommer i kontakt med 
klingan eller andra rörliga delar. Förvara ingenting ovanför 

eller nära produkten, där någon kan frestas att ställa sig på 
produkten för att nå upp. 

•  Försök inte lägga på eller ta bort stockar förrän 

påskjutskolven har stannat i sitt utgångsläge.

•  Håll händerna borta från rörliga delar. 
•  Håll händerna på säkert avstånd från sågklingan och från 

sprickor som öppnar sig i träet. Sådana sprickor kan slutas 
plötsligt och krossa eller klippa av händerna.

•  Försök inte lossa en fastkörd stock med händerna.  
•   Lämna aldrig produkten utan uppsikt när den är igång.  
•  Lämna inte produkten förrän alla rörliga delar har stannat 

helt. 

•  Dra ut stickproppen när produkten inte används. Dra alltid ut 

stickproppen före justering, byte av delar, rengöring eller 
underhållsarbete.  

•   Vårda produkten. Håll produkten ren för bättre och säkrare 

arbete. 

•  Förvara produkten oåtkomligt för barn och obehöriga. 

KVARSTÅENDE RISKER

•  Användning av produkten kan medföra nedanstående risker:

 

– Risk till följd av kontakt med delar i rörelse.

 

– Risk till följd av klingbrott eller klingsprängning.

•  Dessa risker är störst i nedanstående fall:

 

– Vid vistelse i arbetsområdet.

 

– I närheten av roterande maskindelar.

•  Även om produkten används enligt anvisningarna och 

gällande säkerhetsföreskrifter är det omöjligt att utesluta 
alla riskfaktorer. Nedanstående risker kvarstår:

 

– Risk för hörselskada.

 

– Risk för olycka orsakad av den ej kåptäckta delen av 

sågklingan.

 

– Risk för personskada vid byte av sågklinga.

 

– Klämrisk när skydden öppnas.

•  Kontrollera bromsens funktion före varje användning. Starta 

produkten och låt motorn nå tomgångvarvtal, stäng därefter 
av den och kontrollera tiden för inbromsning till 
stillastående.

•  Använd endast sågklingor som överensstämmer med EN 

847-1:1997.

•  Om produkten används inomhus ska den vara ansluten till 

externt flis- och spånsugsystem.

•  Produkten ska anslutas till nät med jordfelsbrytare.  

JUSTERINGAR OCH UNDERHÅLL 

•  Kontrollera före varje användning att inre och yttre 

klingskydd, höger och vänster rörliga bordsskydd samt klinga 
och inre och yttre klingfläns är felfria.

•  För stockvaggan framåt och kontrollera att de rörliga 

skydden på höger och vänster sida kommer i kontakt med 
det yttre och inre klingskyddet.

•  Stäng av produkten och dra ut stickproppen efter avslutad 

användning. Rengör produkten och förvara torrt i väl 
ventilerat utrymme.

Summary of Contents for Meec tools 015654

Page 1: ...g bruk Oversettelse av original bruksanvisning VEDKAP Viktigt L s bruksanvisningen noggrant inn an anv ndning Spara den f r framtida behov Bruksanvisning i original OPERATING INSTRUCTIONS BRUKSANVISNI...

Page 2: ...tation Med forbehold om endringer Ved eventuelle problemer kan du kontakte v r kundeservice p telefon 67 90 01 34 www jula no Dbaj o rodowisko Nie wyrzucaj zu ytego produktu wraz z odpadami komunalnym...

Page 3: ...EC EN 1870 6 2017 EN 60204 1 2006 A1 Electromagnetic Compatibility Directive 2014 30 EU EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 11 2000 RoHS Directive 2011 65 EU and EU 2015 863 E...

Page 4: ...1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10...

Page 5: ...2...

Page 6: ...3...

Page 7: ...4...

Page 8: ...5...

Page 9: ...6 7 8 9 10 11 A B A...

Page 10: ...12 13 16 17 14 15 C...

Page 11: ...18 22 23 20 21 19 D...

Page 12: ...24 25 26 27 28...

Page 13: ...29 30 31 33 32 A B C D E...

Page 14: ...n det avsedda Str ck dig inte f r l ngt Underlaget f r inte vara halt Ha hela tiden s kert fotf ste och god balans St aldrig p produkten Allvarliga personskada kan uppst om produkten v lter eller om...

Page 15: ...omedelbart eventuella fel p produkten inklusive fel p skydd och s gklinga L Till mpa s kra rutiner f r reng ring och underh ll Avl gsna regelbundet flis och s gsp n f r att minska brandrisken M F lj t...

Page 16: ...erh llsarbete Ljudeffektniv LwA Uttj nt produkt ska tervinnas enligt g llande best mmelser TEKNISKA DATA M rksp nning 230 V 50 Hz Effekt 2200 W Varvtal 2800 min Kapslingsklass IP54 S gkapacitet 30 135...

Page 17: ...aggan BILD 7 3 Montera det r rliga skyddet A BILD 8 4 Montera den undre k pan B p stockvaggan med skruv M6 x 12 och l s fast med skruv M6 x 25 BILD 9 MONTERA S GKLINGA 1 Montera den inre fl nsen kling...

Page 18: ...till utg ngsl get OBS Om stocken inte s gats av helt v nd p den och s ga fr n andra sidan 5 Avl gsna den avs gade biten mata fram och kapa n sta 6 St ng av s gen genom att trycka p str mbrytaren m rk...

Page 19: ...ch lossa muttern med den andra 5 Ta bort muttern och den yttre fl nsen fr n s gspindeln 6 Ta bort s gklingan fr n s gspindeln 7 Reng r kontaktytorna p s gspindeln den inre fl nsen A s gklingan B den y...

Page 20: ...S rg for ha godt fotfeste og god balanse til enhver tid Ikke st p produktet Det kan oppst alvorlig personskade hvis produktet velter eller hvis du kommer i kontakt med sagbladet eller andre bevegelige...

Page 21: ...feil p beskyttelser og sagblad L F lg forsvarlige rutiner for rengj ring og vedlikehold Fjern regelmessig flis og sagspon for redusere brannfaren M F lg produsentens anvisninger for bruk justering og...

Page 22: ...ktniv LwA Kasserte produkter skal gjenvinnes etter gjeldende forskrifter TEKNISKE DATA Nominell spenning 230 V 50 Hz Effekt 2200 W Turtall 2800 min Kapslingsklasse IP54 Sagekapasitet 30 135 mm Sagblad...

Page 23: ...2 Monter den indre delen av den indre bladbeskyttelsen p vuggen BILDE 7 3 Monter den bevegelige beskyttelsen A BILDE 8 4 Monter det nedre dekselet B p vuggen med skrue M6 x 12 og l s fast med skrue M...

Page 24: ...ess s hardt at turtallet til motoren synker Press vuggen fremover hele veien til den stopper 4 F r vuggen helt tilbake til utgangsposisjonen MERK Hvis kubben ikke sages helt av snur du den og sager fr...

Page 25: ...LDE 32 4 Hold fast den ytre flensen med den ene skrun kkelen og l sne mutteren med den andre 5 Ta mutteren og den ytre flensen av sagspindelen 6 Ta sagbladet av sagspindelen 7 Rengj r kontaktflatene p...

Page 26: ...wa wy cznie jedna osoba Osoby przygl daj ce si pracy produktu powinny przebywa w bezpiecznej odleg o ci Zakleszczone k ody nale y odblokowywa samodzielnie Kozio dzia a lepiej i bezpieczniej przy obci...

Page 27: ...zmniejszy ryzyko wdychania py u r kawice ochronne w przypadku dotykania tarczy tarcze nale y w miar mo liwo ci transportowa w uchwycie I Je li produkt dzia a jako pilarka sto owa unikaj ci cia prostop...

Page 28: ...000 m nad poziomem morza Wilgotno powietrza nie mo e przekracza 50 przy temperaturze 40 C Produkt nale y przechowywa i transportowa w temperaturze otoczenia w zakresie od 25 C do 55 C SYMBOLE Przeczyt...

Page 29: ...25 i nakr tk M8 Nie dokr caj zbyt mocno wystarczy unieruchomi poprzeczki RYS 3 MONTA PROWADNIC SPR YN Zamontuj prowadnice spr yn odkr ruby podk adk p ask i nakr tk zabezpieczaj c z prowadnic umie spr...

Page 30: ...ent w elektrycznych mo e dokonywa wy cznie wykwalifikowany elektryk Sprawd czy tarcza tn ca zatrzymuje si maksymalnie po 10 sekundach po wy czeniu silnika SPOS B U YCIA OSTRZE ENIE Ryzyko obra e cia a...

Page 31: ...ieczaj ce z prawej zewn trznej os ony tarczy Zdejmij praw zewn trzn os on tarczy RYS 30 2 Odkr 2 ruby z bem p okr g ym 2 podk adki spr ynowe i 2 podk adki z wewn trznej os ony tarczy RYS 31 3 Odkr 2 r...

Page 32: ...se than the one it is intended to be used for Do not overreach The surface must not be slippery Always maintain a firm footing and good balance Never stand on the product Serious personal injury can o...

Page 33: ...lts in guards and the saw blade immediately L Employ safe procedures for cleaning and maintenance Regularly remove wood chips and sawdust to reduce the risk of fire M Follow the manufacturer s instruc...

Page 34: ...ll out the plug before adjusting replacing parts cleaning or maintenance Sound power level LwA Recycle end of life product in accordance with local regulations TECHNICAL DATA Rated voltage 230 V 50 Hz...

Page 35: ...nut M8 FIG 6 2 Fit the inner part of the inner blade guard on the log cradle FIG 7 3 Fit the adjustable guard A FIG 8 4 Fit the bottom casing B on the log cradle with M6 x 12 screw and lock with M6 x...

Page 36: ...s reduced Press the log cradle forwards all the way to the stop 4 Move the log cradle all the way back to the home position NOTE If the log is not cut off completely turn it over and saw from the othe...

Page 37: ...32 4 Hold the outer flange with one spanner and undo the nut with the other spanner 5 Remove the nut and the outer flange from the saw spindle 6 Remove the saw blade from the saw spindle 7 Clean the c...

Reviews: