background image

SVENSKA 

VARNING! 

När du höjer/sänker motorn eller manövrerar vinklingsmekanismen, håll fingrarna borta från alla gångjärn, 
leder andra rörliga delar. 

 

1. Djupinställning 
2. Vinkelinställning 
3. Låsskruvar 
4.  Justering av styrningens tröghet 

Styrhandtag / hastighetsreglering 

Motorn har fem hastigheter i framåtriktningen och tre i bakåtriktningen. Hastighetsreglaget kan regleras i 
endera riktningen, framåt eller bakåt. Vrid reglaget moturs från 0 (Av) för att öka hastigheten i 
bakåtriktningen och medurs från 0 för att öka hastigheten i framåtriktningen. Hastigheten minskar i takt 
med att du närmar dig 0 från endera riktningen. Siffrorna på handtaget anger den procentuella andelen av 
maximal kapacitet. 

Batterier 

Motorn kan drivas med valfritt 12 V-batteri avsett för marint bruk. För bästa resultat bör du använda ett 
ORPC-batteri med en kapacitet på minst 105 Ah. Som tumregel gäller att din 12 V-motor drar cirka en 
ampere per timme för varje kg av dragkraft som genereras när motorn går med hög hastighet. Det 
verkliga strömuttaget beror på de faktiska miljö- och driftsförhållandena. 
 
Håll batteriet fullt uppladdat. Med rätt underhåll kan du vara säker på att du har ett fullgott batteri när du 
behöver det. Det förlänger dessutom batteriets livslängd. Underlåtenhet att ladda upp blybatterier inom 
12–24 timmar är en av de vanligaste anledningarna till funktionsfel. För bästa resultat, använd en 
reglerbar ORPC-laddare för att undvika överladdning. 
 
Om du använder ett startbatteri för att starta en bensindriven utombordsmotor rekommenderar vi att du 
använder ett separat batteri för din motor. 

Batterianslutning 

  Anslut den röda, positiva (+) batterikabeln till batteriets positiva pol. 

  Anslut den svarta, negativa (–) batterikabeln till batteriets negativa pol. 

VIKTIGT!

 Om du installerar en blytrådskontakt, observera noga polariteten och följ instruktionerna i din 

båts bruksanvisning. 

OBS! 

 

Innan du ansluter ett batteri, kontrollera att styrhandtaget är ställt i frånslaget läge. 

 

Använd en lämpligt dimensionerad kabel för att förlänga spänningskabeln. 

 

Se till att spänningskablarna sitter fast ordentligt på batteripolerna. 

 

Placera batteriet på en väl ventilerad plats. 
 
 
 
 

Summary of Contents for 650-307

Page 1: ...risk båtmotor Instrukcja obsługi silnika elektrycznego łodzi Operating Instructions for electric boat motor 650 307 SV Bruksanvisning i original NO Bruksanvisning i original PL Instrukcja obsługi w oryginale EN Operating instructions in original 14 03 2011 Jula AB ...

Page 2: ... 15 cm för att undvika skvalpning eller omrörning av ytvatten Propellern måste vara helt nedsänkt i vattnet Kör aldrig motorn när den inte är nedsänkt i vatten Om låsskruvarna dras åt för hårt kan fästet skadas Inställning av styrningens tröghet Justera justeringsratten för styrningens tröghet så att motorn kan vridas fritt men ändå stannar kvar i inställt läge utan att handtaget behöver hållas fa...

Page 3: ...orn går med hög hastighet Det verkliga strömuttaget beror på de faktiska miljö och driftsförhållandena Håll batteriet fullt uppladdat Med rätt underhåll kan du vara säker på att du har ett fullgott batteri när du behöver det Det förlänger dessutom batteriets livslängd Underlåtenhet att ladda upp blybatterier inom 12 24 timmar är en av de vanligaste anledningarna till funktionsfel För bästa resulta...

Page 4: ... Vrid den gamla propellern till horisontellt läge och dra den rakt av Om drivsprinten faller ut för in den igen Rikta in den nya propellern gentemot drivsprinten Montera fast propellern med brickan och låsmuttern Dra fast låsmuttern ytterligare ett kvarts varv efter det att den sitter åt snävt 1 75 2 45 kg m2 Var noga med att inte dra åt för hårt eftersom detta kan skada propellern FELSÖKNING Moto...

Page 5: ...NSKA Med reservation för tryckfel och konstruktionsändringar som vi ej kan råda över Vid eventuella problem kontakta vår serviceavdelning på telefon 0200 88 55 88 Jula AB Box 363 532 24 SKARA www jula se 5 ...

Page 6: ...g av overflatevann Propellen må være helt nedsenket i vannet Ikke kjør motoren når den ikke er nedsenket i vann Festet kan skades hvis låseskruene trekkes til for hardt Innstilling av styringens treghet Juster rattet for styreinnretningens treghet slik at motoren kan beveges fritt men likevel holder seg i innstilt posisjon uten at man behøver å holde i håndtaket eller Trekk til rattet og lås motor...

Page 7: ...år motoren kjøres med høy hastighet Det reelle strømuttaket avhenger av de faktiske miljø og driftsforholdene Hold batteriet fullt oppladet Med riktig vedlikehold kan du være sikker på at du har et fullgodt batteri når du trenger det Det forlenger dessuten batteriets levetid En av de viktigste årsakene til funksjonsfeil er at blybatterier ikke har blitt ladet opp innen 12 24 timer Bruk en regulerb...

Page 8: ...kselen Vri den gamle propellen til horisontal posisjon og trekk den rett av Hvis drivsplinten faller ut setter du den på plass igjen Still inn den nye propellen rett mot drivsplinten Fest propellen med skiven og låsemutteren Trekk til låsemutteren ytterligere en kvart omdreining etter at den sitter stramt 1 75 2 45 kg m2 Pass på at du ikke trekker til for hardt fordi dette kan skade propellen FEIL...

Page 9: ...ed forbehold om trykkfeil og konstruksjonsendringer utenfor vår kontroll Ved eventuelle problemer kontakt vår serviceavdeling på telefon 67 90 01 34 Jula Norge AS Solheimsveien 6 8 1471 LØRENSKOG www jula no 9 ...

Page 10: ...wiednie położenie Zamocuj ustawiony silnik dokręcając pokrętło regulacyjne głębokości UWAGA Regulując głębokość należy pamiętać o tym by opuścić silnik do wody na głębokość co najmniej 15 cm w celu uniknięcia chlupotania wody oraz bełtania wody powierzchniowej Śruba napędowa musi być całkowicie zanurzona w wodzie Nie wolno uruchamiać niezanurzonego silnika Zbyt mocne dokręcenie śrub blokujących mo...

Page 11: ...szenie prędkości Cyfry na uchwycie wskazują procentową część wykorzystanej mocy maksymalnej Akumulatory Silnik może być zasilany z dowolnego akumulatora 12 V przewidzianego do stosowania na akwenach Dla uzyskania optymalnych parametrów pracy należy stosować akumulator ORPC o pojemności przynajmniej 105 Ah Ogólna zasada jest taka że silnik 12 V zużywa około 1 A na godzinę na każdy kg siły ciągu gen...

Page 12: ...patek śruby napędowej na skutek zużycia należy zaostrzyć brzeszczoty łopatek drobnoziarnistym papierem ściernym Wymiana śruby napędowej Przytrzymaj śrubę napędową i odkręć nakrętkę blokującą szczypcami lub kluczem Zdejmij nakrętkę i podkładkę Jeśli zawleczka jest uszkodzona przytrzymaj wał wkładając śrubokręt w otwór na końcu osi Ustaw starą śrubę napędową w położenie poziome i wyjmij ją przytrzym...

Page 13: ...kodzone Ze względów bezpieczeństwa kabel zasilający można wymieniać i naprawiać wyłącznie w autoryzowanym serwisie Zasięgnij porady dystrybutora Z zastrzeżeniem prawa do błędów w druku i zmian konstrukcyjnych które są od nas niezależne W razie problemów skontaktuj się telefonicznie z działem obsługi klienta pod numerem 801 600 500 Jula Poland Sp z o o ul Malborska 49 03 286 Warszawa Polska www jul...

Page 14: ...up the surface water The propeller must be fully immersed in the water Never operate the motor when it is not lowered into the water The bracket can be damaged if the locking screws are tightened too firmly Setting the steering s inertia Adjust the adjustment knob for the steering s inertia so that the motor can be turned freely yet still remains in the set position with the need to hold the handl...

Page 15: ...ng at high speed The true power consumption depends on the actual environmental and operating conditions Keep the battery fully charged With proper maintenance you can rest assured that you will have a battery in good working order when you need it This also extends the battery s life Failure to charge lead batteries within 12 24 hours is one of the most common causes of malfunctions For optimum r...

Page 16: ...nd Turn the old propeller to a horizontal position and pull it straight off If the drive pin falls out insert it again Align the new propeller in relation to the drive pin Install the propeller with the washer and lock nut Tighten the lock nut a further quarter of a turn after it is tight 1 75 2 45 kg m2 Be sure not to tighten too hard as this can damage the propeller TROUBLESHOOTING The motor doe...

Page 17: ...ENGLISH Subject to printing errors and design changes over which we have no control In the event of problems please contact our service department www jula com 17 ...

Reviews: