background image

SVENSKA 

 

2

SVENSKA 

Läs bruksanvisningen noggrant före användning! 

SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 

 

Stäng av skrämman om något husdjur leker inom skyddsområdet. 

 

Stäng också av skrämman för att spara batteriet om någon person befinner inom skyddsområdet. 

 

Doppa inte ned skrämman i vatten eller annan vätska. 

 

Ändra och mixtra inte med skrämmans inre kom-ponenter. Täck eller måla inte över högtalaren i 
fronten, Detta kan skada skrämman och orsaka felfunktion. 

 

PIR-systemet aktiveras och stängs av i takt med att djuren (och deras värmeutstrålning) stannar 
och rör sig. 

 

Se till att linsen är ren. Ta inte på linsen med fing-rarna. Torka den ren med en fuktig trasa. Använd 
inte bensin, alkohol eller thinner. 

 

Om skrämman används inomhus måste hunden eller katten ha någonstans att ta vägen. 

 

TEKNISKA DATA

 

Mått 

114 x 88 x 60 mm 

Vikt 

180 gram (skrämma + konsol) 

Drivspänning 

1 st 9-volts alkaliskt batteri 

Viloström 0,16 

mA 

Avstängnings-fördröjning för ultraljud 

Ca 25 sekunder 

Uppvärmningstid Ca 

30 

sekunder 

Frekvens 

Ca 23.000 Hz 

Skyddsområde 

Solfjäder med 70 graders vinkel upp till 9 
meters avstånd (se den undre figuren i 
originalmanualen) 

Tillbehör 

Skruvar, plaststolpe (45 cm) 

MONTERING 

1. 

Lossa skrämman (main module) från konsolen (mounting shelter) genom att föra ned ett tunt, ej 
vasst, blad på enhetens baksida och vrida för-siktigt. Skrämman glider då ut ur konsolen. 

2. 

Öppna locket (battery cover) till batterifacket på skrämmans baksida och sätt i ett nytt 9-volts al-
kaliskt batteri. 

3. 

Sätt tillbaka hund- och kattskrämman i konsolen. Du kan använda medföljande skruv för att fästa 
konsolen i skruvhålet (screw hole) på plaststolp-en (plastic post) om du vill placera skrämman på 
30-40 cm höjd ovan mark. Du kan också skruva fast konsolen i dess monteringshål (mounting 
hole) på en vägg eller stolpe på 30-90 cm höjd ovan mark. 

4. 

Ställ strömbrytaren (power switch) i läge 

ON

. Den inbyggda röda lysdioden (LED indicator) innanför 

IR-linsen tänds efter en uppvärmningstid på cirka 30 sekunder för att bekräfta att skrämman är 
aktiverad. 

5. 

Låt skrämman vara påslagen under 24 timmar. 

HANDHAVANDE  

Beskrivning 

Med denna PIR- och ultraljudsbaserade hund- och kattskrämma kan du på ett bekvämt, effektivt och 
skonsamt sätt hålla hundar, katter, harar och ekorrar borta från din trädgård, gräsmatta och andra 
uteplats-er utan att skada djuren. 
Skrämman använder sofistikerad PIR-teknik (PIR = passiv infrarödteknik) för att övervaka en solfjäderfor-
mad yta med en vinkel på 70 grader och upp till 9 meters längd, vilket ger en fri täckningsyta på cirka 50 
kvadratmeter. Inkräktande djur (och människor) de-tekteras inom detta område. När systemet triggas 
sänder skrämman ut en ultraljudssignal med en frek-vens på 23.000 Hz för att skrämma bort inkräktaren. 
PIR-tekniken gör att batteriets (1 st 9-volts alkaliskt batteri) livslängd optimeras. Tack vare batteridriften 
kan du dessutom placera skrämman var du vill. Du kan t.ex. montera skrämman på väggen utanför ditt 
hus eller placera den i marknivå med hjälp av med-följande plaststicka. 
Skrämman är väderbeständig, men du bör ändå lossa den från konsolen och ta in den om ett ordent-ligt 
stormväder är i antågande. 
Ultraljudet kan inte höras av människor, men ska-par obehag för djur som reagerar med att så fort som 
möjligt försvinna från källan till obehaget. 

Summary of Contents for 478-301

Page 1: ...nde og katteskremmer Instrukcja obsługi odstraszacza psów i kotów Installation Instructions for Dog and Cat Repeller 478 301 SV Bruksanvisning i original NO Bruksanvisning i original PL Instrukcja obsługi w oryginale EN Operating instructions in original 10 03 2011 Jula AB ...

Page 2: ...dföljande skruv för att fästa konsolen i skruvhålet screw hole på plaststolp en plastic post om du vill placera skrämman på 30 40 cm höjd ovan mark Du kan också skruva fast konsolen i dess monteringshål mounting hole på en vägg eller stolpe på 30 90 cm höjd ovan mark 4 Ställ strömbrytaren power switch i läge ON Den inbyggda röda lysdioden LED indicator innanför IR linsen tänds efter en uppvärmning...

Page 3: ...or och andra uteplatser Om den röda lysdioden inte tänds när skrämman de tekterar rörelser inom skyddsområdet är det dags att byta ut batteriet Ställ strömbrytaren i läge OFF och upprepa steg 1 och 2 ovan Med reservation för tryckfel och konstruktionsändringar som vi inte kan råda över Vid eventuella problem kontakta vår serviceavdelning på telefon 0200 88 55 88 Jula AB Box 363 532 24 SKARA www ju...

Page 4: ...av skremmeren og sett inn et nytt 9 volts alkalisk batteri 3 Sett hunde og katteskremmeren tilbake i holderen Du kan bruke den medfølgende skruen for å feste holderen i skruehullet screw hole på plaststolpen plastic post hvis du vil plassere skremmeren 30 40 cm over bakken Du kan også skru fast holderen i monteringshullet mounting hole på en vegg eller stolpe 30 90 cm over bakken 4 Sett strømbryte...

Page 5: ...te fuglebad og fuglekasser For å beskytte hager gressplener og andre uteplasser Hvis den røde lysdioden ikke tennes når skremmeren detekterer bevegelser innenfor detekteringsområdet må batteriet byttes Sett strømbryteren på OFF og gjenta trinn 1 og 2 ovenfor Med forbehold om trykkfeil og konstruksjonsendringer utenfor vår kontroll Ved eventuelle problemer kontakt vår serviceavdeling på telefon 67 ...

Page 6: ...strą blaszkę na spodzie obudowy i ostrożnie obróć Odstraszacz wysunie się wtedy ze wspornika 7 Otwórz pokrywę pojemnika na baterię z tyłu odstraszacza i włóż nową baterię alkaliczną 9 V 8 Załóż ponownie odstraszacz kotów i psów na wspornik Możesz użyć dołączonych wkrętów aby zamocować wspornik w otworach na plastikowym słupku jeżeli chcesz umieścić odstraszacz na wysokości 30 40 cm ponad ziemią Mo...

Page 7: ...eżeli nadchodzi silna burza Ultradźwięki nie są słyszalne dla ludzi ale stwarzają nieprzyjemne odczucia dla zwierząt które reagują na nie natychmiastowym oddaleniem się od źródła dźwięku Zakres użytkowania W pomieszczeniach zamkniętych aby utrzymać z dala koty i psy Przy sadzawkach aby uchronić ryby Przy rabatach kwiatowych Do ochrony miejsc pojenia i karmienia ptaków Do ochrony ogrodów trawników ...

Page 8: ... to secure the mounting shelter in the screw hole on the plastic post if you want to place the repeller 30 40 cm above ground level You can also screw the shelter in its mounting hole on a wall or post 30 90 cm above the ground 14 Turn the power switch to ON The built in red LED indicator inside the IR lens comes on after heating up for approximately 30 seconds to confirm that the repeller is acti...

Page 9: ...otect the fish In flower beds To protect birdbaths and nesting boxes To protect gardens lawns and other outdoor areas Subject to printing errors and design changes over which we have no control In the event of problems please contact our service department www jula com ...

Reviews: