background image

POLSKI 

 

6

POLSKI 

Przed u

ż

yciem uwa

ż

nie przeczytaj instrukcj

ę

 obs

ł

ugi! 

PRZEPISY BEZPIECZE

Ń

STWA 

 Wy

łą

cz odstraszacz, je

ś

li jakie

ś

 zwierz

ę

 domowe bawi si

ę

 w strefie chronionej. 

 Wy

łą

cz tak

ż

e odstraszacz, aby oszcz

ę

dzi

ć

 bateri

ę

, kiedy jaka

ś

 osoba znajduje si

ę

 w strefie 

chronionej. 

 

Nie zanurzaj odstraszacza w wodzie ani jakiejkolwiek innej cieczy. 

 

Nie wymieniaj i nie ingeruj w wewn

ę

trzne elementy odstraszacza. Nie zakrywaj ani nie pokrywaj 

farb

ą

  g

ł

o

ś

nika na przodzie. Mo

ż

e to uszkodzi

ć

 odstraszacz i spowodowa

ć

ż

e nie b

ę

dzie dzia

ł

a

ł

 

prawid

ł

owo. 

 

System PIR jest aktywowany i wy

łą

czany, gdy zwierz

ę

 (i emisja jego ciep

ł

a) przystaje i rusza si

ę

 

Dopilnuj, aby soczewka by

ł

a czysta. Nie dotykaj soczewki r

ę

koma. Przecieraj j

ą

 wilgotn

ą

 szmatk

ą

Nie u

ż

ywaj benzyny, alkoholu ani rozpuszczalnika. 

 Je

ż

eli odstraszacz stosowany jest w pomieszczeniu zamkni

ę

tym, kot czy pies musz

ą

 mie

ć

 jakie

ś

 

miejsce, w którym mog

ą

 przebywa

ć

SPECYFIKACJE 

Wymiary 

114 x 88 x 60 mm 

Masa 

180 gram (odstr wspornik) 

Napi

ę

cie zasilaj

ą

ce 

1 bateria alkaliczna 9 V 

Pr

ą

d spoczynkowy 

0,16 mA 

Opó

ź

nianie wy

łą

czania dla 

ultrad

ź

wi

ę

ków 

Oko

ł

o 25 sekund 

Okres nagrzewania 

Oko

ł

o 30 sekund 

Cz

ę

stotliwo

ść

 Oko

ł

o 23 000 Hz 

Strefa chroniona 

Wachlarz o k

ą

cie 70 stopni do 9 metrów 

d

ł

ugo

ś

ci (dolny rysunek oryginalnej 

instrukcji) 

Akcesoria Wkr

ę

ty, s

ł

upek plastikowy (45 cm) 

MONTA

Ż

 

6. 

Zdejmij odstraszacz ze wspornika, przesuwaj

ą

c do do

ł

u cienk

ą

, nieostr

ą

 blaszk

ę

 na spodzie 

obudowy i ostro

ż

nie obró

ć

. Odstraszacz wysunie si

ę

 wtedy ze wspornika. 

7. Otwórz 

pokryw

ę

 pojemnika na bateri

ę

 z ty

ł

u odstraszacza i w

ł

ó

ż

 now

ą

 bateri

ę

 alkaliczn

ą

 9 V. 

8. Za

ł

ó

ż

 ponownie odstraszacz kotów i psów na wspornik. Mo

ż

esz u

ż

y

ć

 do

łą

czonych wkr

ę

tów, aby 

zamocowa

ć

 wspornik w otworach na plastikowym s

ł

upku, je

ż

eli chcesz umie

ś

ci

ć

 odstraszacz na 

wysoko

ś

ci 30-40 cm ponad ziemi

ą

. Mo

ż

esz tak

ż

e przykr

ę

ci

ć

 wspornik do 

ś

ciany lub s

ł

upka na 

wysoko

ś

ci 30-90 cm ponad ziemi

ą

, wykorzystuj

ą

c jego otwory monta

ż

owe. 

9. Ustaw 

prze

łą

cznik w pozycji 

ON (W

Ł

)

. Wbudowany czerwony wska

ź

nik (dioda LED) na 

wewn

ę

trznej stronie soczewki podczerwieni zapala si

ę

 po oko

ł

o 30 sekundach nagrzewania, 

potwierdzaj

ą

c, 

ż

e odstraszacz jest aktywny. 

10. Pozostaw 

odstraszacz 

w

łą

czony przez 24 godziny. 

Je

ż

eli czerwona dioda nie 

ś

wieci si

ę

, kiedy odstraszacz wykryje ruch w strefie chronionej, nale

ż

wymieni

ć

 bateri

ę

. Ustaw prze

łą

cznik w pozycji OFF (WY

Ł

) i powtórz punkty 1 i 2 powy

ż

ej. 

OBS

Ł

UGA 

Opis 

Ten odstraszacz kotów i psów oparty na PIR i ultrad

ź

wi

ę

kach pozwala wygodnie, skutecznie i delikatnie 

utrzyma

ć

 psy, koty, zaj

ą

ce i wiewiórki z dala od twojego ogrodu, trawnika czy tarasu, nie czyni

ą

zwierz

ę

tom krzywdy. 

Odstraszacz wykorzystuje technologi

ę

 PIR (pasywny czujnik podczerwieni) do monitorowania 

powierzchni w formie wachlarza pod k

ą

tem 70 stopni i do 9 metrów d

ł

ugo

ś

ci, co sprawia, 

ż

e pole zasi

ę

gu 

wynosi oko

ł

o 50 metrów kwadratowych. W tym obszarze wykrywane s

ą

 zwierz

ę

ta (i ludzie). Po 

uruchomieniu systemu odstraszacz wysy

ł

a sygna

ł

 ultrad

ź

wi

ę

kowy o cz

ę

stotliwo

ś

ci 23 000 Hz, aby 

odstraszy

ć

 intruza. 

Summary of Contents for 478-301

Page 1: ...nde og katteskremmer Instrukcja obsługi odstraszacza psów i kotów Installation Instructions for Dog and Cat Repeller 478 301 SV Bruksanvisning i original NO Bruksanvisning i original PL Instrukcja obsługi w oryginale EN Operating instructions in original 10 03 2011 Jula AB ...

Page 2: ...dföljande skruv för att fästa konsolen i skruvhålet screw hole på plaststolp en plastic post om du vill placera skrämman på 30 40 cm höjd ovan mark Du kan också skruva fast konsolen i dess monteringshål mounting hole på en vägg eller stolpe på 30 90 cm höjd ovan mark 4 Ställ strömbrytaren power switch i läge ON Den inbyggda röda lysdioden LED indicator innanför IR linsen tänds efter en uppvärmning...

Page 3: ...or och andra uteplatser Om den röda lysdioden inte tänds när skrämman de tekterar rörelser inom skyddsområdet är det dags att byta ut batteriet Ställ strömbrytaren i läge OFF och upprepa steg 1 och 2 ovan Med reservation för tryckfel och konstruktionsändringar som vi inte kan råda över Vid eventuella problem kontakta vår serviceavdelning på telefon 0200 88 55 88 Jula AB Box 363 532 24 SKARA www ju...

Page 4: ...av skremmeren og sett inn et nytt 9 volts alkalisk batteri 3 Sett hunde og katteskremmeren tilbake i holderen Du kan bruke den medfølgende skruen for å feste holderen i skruehullet screw hole på plaststolpen plastic post hvis du vil plassere skremmeren 30 40 cm over bakken Du kan også skru fast holderen i monteringshullet mounting hole på en vegg eller stolpe 30 90 cm over bakken 4 Sett strømbryte...

Page 5: ...te fuglebad og fuglekasser For å beskytte hager gressplener og andre uteplasser Hvis den røde lysdioden ikke tennes når skremmeren detekterer bevegelser innenfor detekteringsområdet må batteriet byttes Sett strømbryteren på OFF og gjenta trinn 1 og 2 ovenfor Med forbehold om trykkfeil og konstruksjonsendringer utenfor vår kontroll Ved eventuelle problemer kontakt vår serviceavdeling på telefon 67 ...

Page 6: ...strą blaszkę na spodzie obudowy i ostrożnie obróć Odstraszacz wysunie się wtedy ze wspornika 7 Otwórz pokrywę pojemnika na baterię z tyłu odstraszacza i włóż nową baterię alkaliczną 9 V 8 Załóż ponownie odstraszacz kotów i psów na wspornik Możesz użyć dołączonych wkrętów aby zamocować wspornik w otworach na plastikowym słupku jeżeli chcesz umieścić odstraszacz na wysokości 30 40 cm ponad ziemią Mo...

Page 7: ...eżeli nadchodzi silna burza Ultradźwięki nie są słyszalne dla ludzi ale stwarzają nieprzyjemne odczucia dla zwierząt które reagują na nie natychmiastowym oddaleniem się od źródła dźwięku Zakres użytkowania W pomieszczeniach zamkniętych aby utrzymać z dala koty i psy Przy sadzawkach aby uchronić ryby Przy rabatach kwiatowych Do ochrony miejsc pojenia i karmienia ptaków Do ochrony ogrodów trawników ...

Page 8: ... to secure the mounting shelter in the screw hole on the plastic post if you want to place the repeller 30 40 cm above ground level You can also screw the shelter in its mounting hole on a wall or post 30 90 cm above the ground 14 Turn the power switch to ON The built in red LED indicator inside the IR lens comes on after heating up for approximately 30 seconds to confirm that the repeller is acti...

Page 9: ...otect the fish In flower beds To protect birdbaths and nesting boxes To protect gardens lawns and other outdoor areas Subject to printing errors and design changes over which we have no control In the event of problems please contact our service department www jula com ...

Reviews: