background image

SVENSKA 

 

 

SVENSK A 

SÄKERHETSANVISNINGAR 

Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! 

 

Den här apparaten kan användas av barn från åtta år och uppåt samt av personer  med 
nedsatt fysisk,  sensorisk  eller  mental förmåga  eller  personer  som  saknar  erfarenhet  och 
kunskap, om de ges handledning eller får instruktioner angående en säker användning av 
apparaten och förstår de risker som är förknippade med användningen. Barn får inte leka 
med apparaten. Rengöring och underhåll får inte utföras av barn, såvida de inte är äldre 
än åtta år och det sker under övervakning.  

 

Håll apparaten och dess sladd utom räckhåll för barn yngre än åtta år. 

 

VARNING:  Vissa  delar  av  apparaten  kan  bli  väldigt  varma  och  orsaka  brännskador. 
Särskild  uppmärksamhet  måste  ges  när  barn  och  när  personer  med  begränsad  fysik, 
sensorisk eller mental kapacitet är närvarande. 

 

Denna  elektriska  terrassvärmare  följer  gällande  krav  i  fråga  om  teknisk  säkerhet  och 
elektromagnetisk kompatibilitet. 

 

Låt aldrig värmaren stå inom räckhåll för barn. 

 

Kabel och kontakt får inte skadas eller dras över vassa kanter och hörn. 

 

Dra aldrig i kabeln för att dra ur kontakten. 

 

Använd aldrig skadad förlängningskabel. 

 

Var varsam och använd aldrig värmaren i närheten av badkar, dusch eller vatten. 

 

Värmaren får inte placeras i närheten av lättantändliga föremål. 

 

Värmaren får inte placeras direkt under vägguttag. Värmaren får inte övertäckas. 

 

Luftintag och utblås får inte blockeras. 

 

Underhåll och reparation får endast utföras av auktoriserad servicetekniker. 

 

Rengör värmaren med torr trasa eller genom dammsugning. 

 

Värmaren får inte användas i närheten av lättantändliga vätskor eller ämnen. 

 

Stoppa inte in föremål i värmaren. 

 

Se till att värmaren inte är ansluten till nätspänning när den flyttas. 

 

Barn och psykiskt handikappade får endast använda värmaren under uppsyn. 

 

Elementet  får  ej  anslutas  om  det  har  synliga  skador,  ej  heller  om  anslutningskabeln  har 
synlig skada eller vid misstanke om skada (såsom vid fall). 

 

Kontrollera att märkspänningen överensstämmer med nätspänningen. 

 

Apparaten får inte monteras eller användas i fordon. 

 

Elementets öppning kan bli 60

 C varm. 

 

Undvik att vidröra terrassvärmaren när den är tänd. Risk för brännskada. 

 

Vidrör inte terrassvärmaren med fuktiga eller våta händer. 

 

Stäng alltid av terrassvärmaren efter användning, vid felindikation eller före rengöring. 

 

Använd  inte  terrassvärmaren  om  den  är  skadad,  har  vält  omkull  eller  på  annat  sätt  inte 
fungerar korrekt. 

 

Terrassvärmaren får inte demonteras. Om den sätts samman eller repareras på felaktigt 
sätt kan detta medföra fara. Kontakta din återförsäljare vid problem. 

 

All användning av värmaren ska ske under uppsikt. Värmaren får inte placeras i närheten 
av brännbara material. 

 

Utsätt inte värmaren för fukt eller risk för korrosion under förvaring. 

 

Utsätt inte värmaren för fukt, regn eller snö. 

Summary of Contents for 411-086

Page 1: ...Bruksanvisning för terrassvärmare Bruksanvisning for terrassevarmer Instrukcja obsługi promiennika tarasowego Operating Instructions for Patio Heater 411 086 09 09 2015 Jula AB ...

Page 2: ...astrzeżeniem prawa do zmian W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem 22 338 88 88 www jula pl EN Operating instructions Translation of the original instructions Jula reserves the right to make changes In the event of problems please contact our service department www jula com Tillverkare Produsent Producenci Manufacturer Jula AB Box 3...

Page 3: ...Värmaren får inte placeras direkt under vägguttag Värmaren får inte övertäckas Luftintag och utblås får inte blockeras Underhåll och reparation får endast utföras av auktoriserad servicetekniker Rengör värmaren med torr trasa eller genom dammsugning Värmaren får inte användas i närheten av lättantändliga vätskor eller ämnen Stoppa inte in föremål i värmaren Se till att värmaren inte är ansluten ti...

Page 4: ...max 60 minuter Värmaren ska kopplas från nätspänningen när den inte används Överhettningsskydd Värmaren är försedd med ett överhettningsskydd som slår ifrån elementet om tekniskt fel uppstår eller vid felaktigt bruk Om detta händer ska strömbrytaren sättas i läge 0 och stickkontakten tas ur vägguttaget Utred orsaken till felet Överhettningsskyddet återgår automatiskt när elementet har svalnat Värm...

Page 5: ...gjøring støvtørring Elektriske deler slik som bryter plugg o l må ikke komme i kontakt med vann Ovnen er varm og gnistrende på innsiden Ikke bruk den i rom hvor det lagres bensin maling eller andre lettantennelige produkter Stikk ikke fremmende objekter inn gjennom sikkerhetsgitteret på viften Dette kan forårsake skade på viften og eller brukeren Ovnen må ikke tilkobles dersom det viserr seg at de...

Page 6: ...ksjonen aktiveres ved å dreie på timerhjulet 3 til ønsket tid inntil 60 min Trekk alltid ut støpselet fra nettuttaket etter bruk Overopphetingsvern Ovnen er utstyrt med overopphetingsvern som slår av ovnen dersom en tekniske funksjonsfeil skulle oppstå eller ved feilaktig bruk Hvis dette skjer må du slå av ovnen med bryterene eller dra ut støpselet Fjern årsaken til feilen eller utbedre den Etter ...

Page 7: ...yczkę Nigdy nie używaj uszkodzonego przedłużacza Zachowuj ostrożność i nigdy nie używaj promiennika w pobliżu wanny prysznica ani wody Promiennika nie należy umieszczać w pobliżu łatwopalnych przedmiotów Promiennika nie należy umieszczać bezpośrednio pod gniazdkiem sieci elektrycznej Promiennika nie można przykrywać Wlot i wylot powietrza nie mogą być zakryte Konserwacja i naprawa urządzenia może ...

Page 8: ... pozycji 1000 W Aby uruchomić tryb oscylacji przełącznik 2 powinien być ustawiony w pozycji TURN OBRÓT Funkcja wyłącznika czasowego uruchamiana jest przez ustawienie pokrętła wyłącznika 3 na żądany czas maksymalnie 60 minut Urządzenie należy odłączyć od zasilania jeżeli nie jest używane Ochrona przed przegrzaniem Grzejnik wyposażony jest w zabezpieczenie termiczne które odłącza promiennik w przypa...

Page 9: ...akes and outlets must not be blocked Maintenance and repair work must only be performed by an authorised service technician Use a dry cloth or vacuum cleaner to clean the heater Do not use the heater near flammable liquids or substances Do not insert items into the heater Make sure the heater is not connected to the mains supply when being moved Children and people with a mental disability may onl...

Page 10: ...t in use Overheat protection The heater is equipped with overheat protection that switches off the element in the event of a technical fault or incorrect use If this happens the power switch must be set to 0 and the plug disconnected from the wall socket Investigate the cause of the fault The overheat protection automatically resets when the element has cooled The heater is equipped with tilt prot...

Reviews: