Jula 411-086 Operating Instructions Manual Download Page 7

POLSKI 

 

POL SKI  

PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA

 

Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi!

 

 

Dzieci  w  wieku  8  lat  i  starsze  oraz  osoby  o  ograniczonej  sprawności  ruchowej, 
sensorycznej lub umysłowej, a także osoby nieposiadające należy tego doświadczenia lub 
wiedzy mogą korzystać z urządzenia pod warunkiem, że znajdują się pod nadzorem lub 
otrzymały wytyczne dotyczące bezpiecznego używania urządzenia i rozumieją związane z 
tym zagrożenia. Dzieci nie mogą bawić się urządzenie m. Czyszczenie i konserwacja nie 
mogą być wykonywane przez dzieci, chyba że są one w wieku 8 lat lub starsze i znajdują 
się pod nadzorem. 

 

Urządzenie  wraz  z przewodem  należy  trzymać  w miejscu  niedostępnym  dla  dzieci 

wieku poniżej 8 lat. 

 

O

STRZEŻENIE:  Niektóre  części  urządzenia  mogą  bardzo  się  nagrzać  i  spowodować 

poparzenia.  Szczególną  uwagę  należy  zwracać  wówczas,  gdy  w  pobliżu  pojawią  się 
dzieci oraz osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, ruchowej czy psychicznej. 

 

Ten  elektryczny  p

romiennik  tarasowy  spełnia  obowiązujące  wymagania  w  dziedzinie 

bezpieczeństwa technicznego i kompatybilności elektromagnetycznej. 

 

Nigdy nie ustawiaj promiennika w miejscu dostępnym dla dzieci. 

 

Kabel  i  wtyczka  nie  mogą  być  uszkodzone  lub  zwisać  na  ostrych  krawędziach  i 
narożnikach. 

 

Nigdy nie ciągnij za kabel, aby wyciągnąć wtyczkę. 

 

Nigdy nie używaj uszkodzonego przedłużacza. 

 

Zachowuj  ostrożność  i  nigdy  nie  używaj  promiennika  w  pobliżu  wanny,  prysznica  ani 
wody. 

 

Promiennika nie należy umieszczać w pobliżu łatwopalnych przedmiotów. 

 

Promiennika  nie  należy  umieszczać  bezpośrednio  pod  gniazdkiem  sieci  elektrycznej. 
Promiennika nie można przykrywać. 

 

Wlot i wylot powietrza nie mogą być zakryte. 

 

Konserwacja  i  naprawa  urządzenia  może  być  wykonana  wyłącznie  przez  uprawnionego 
pracownika serwisu. 

 

Czyść promiennik suchą szmatką lub odkurzaczem. 

 

Promiennika nie należy używać w pobliżu łatwopalnych cieczy lub substancji. 

 

Nie wtykaj żadnych przedmiotów do promiennika. 

 

Przed przestawieniem promiennika sprawdź, czy urządzenie nie jest podłączone do sieci. 

 

Dzieci  i  osoby  upośledzone  umysłowo  mogą  korzystać  z  urządzenia  wyłącznie  pod 
nadzorem. 

 

Promiennika  nie  należy  podłączać,  jeżeli  urządzenie  lub  przewód  zasilający  mają 
widoczne uszkodzenia albo istnieje podejrzenie uszkodze

nia (na przykład po upadku). 

 

Sprawdź, czy napięcie sieciowe zgadza się z napięciem znamionowym urządzenia. 

 

Urządzenia nie należy montować ani używać w pojazdach. 

 

Czasza promiennika może osiągać temperaturę 60

C. 

 

Nie dotykaj promiennika, kiedy jest zapalony. Ryzyko oparzenia. 

 

Nie dotykaj urządzenia wilgotnymi lub mokrymi rękoma. 

 

Zawsze  wyłączaj  grzejnika  po  użyciu,  po  ukazaniu  się  komunikatu  błędu  lub  przed 
przystąpieniem do czyszczenia. 

 

Nie używaj promiennika, jeżeli jest uszkodzony, przewrócił się lub z jakiegokolwiek innego 
powodu nie działa prawidłowo. 

Summary of Contents for 411-086

Page 1: ...Bruksanvisning för terrassvärmare Bruksanvisning for terrassevarmer Instrukcja obsługi promiennika tarasowego Operating Instructions for Patio Heater 411 086 09 09 2015 Jula AB ...

Page 2: ...astrzeżeniem prawa do zmian W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem 22 338 88 88 www jula pl EN Operating instructions Translation of the original instructions Jula reserves the right to make changes In the event of problems please contact our service department www jula com Tillverkare Produsent Producenci Manufacturer Jula AB Box 3...

Page 3: ...Värmaren får inte placeras direkt under vägguttag Värmaren får inte övertäckas Luftintag och utblås får inte blockeras Underhåll och reparation får endast utföras av auktoriserad servicetekniker Rengör värmaren med torr trasa eller genom dammsugning Värmaren får inte användas i närheten av lättantändliga vätskor eller ämnen Stoppa inte in föremål i värmaren Se till att värmaren inte är ansluten ti...

Page 4: ...max 60 minuter Värmaren ska kopplas från nätspänningen när den inte används Överhettningsskydd Värmaren är försedd med ett överhettningsskydd som slår ifrån elementet om tekniskt fel uppstår eller vid felaktigt bruk Om detta händer ska strömbrytaren sättas i läge 0 och stickkontakten tas ur vägguttaget Utred orsaken till felet Överhettningsskyddet återgår automatiskt när elementet har svalnat Värm...

Page 5: ...gjøring støvtørring Elektriske deler slik som bryter plugg o l må ikke komme i kontakt med vann Ovnen er varm og gnistrende på innsiden Ikke bruk den i rom hvor det lagres bensin maling eller andre lettantennelige produkter Stikk ikke fremmende objekter inn gjennom sikkerhetsgitteret på viften Dette kan forårsake skade på viften og eller brukeren Ovnen må ikke tilkobles dersom det viserr seg at de...

Page 6: ...ksjonen aktiveres ved å dreie på timerhjulet 3 til ønsket tid inntil 60 min Trekk alltid ut støpselet fra nettuttaket etter bruk Overopphetingsvern Ovnen er utstyrt med overopphetingsvern som slår av ovnen dersom en tekniske funksjonsfeil skulle oppstå eller ved feilaktig bruk Hvis dette skjer må du slå av ovnen med bryterene eller dra ut støpselet Fjern årsaken til feilen eller utbedre den Etter ...

Page 7: ...yczkę Nigdy nie używaj uszkodzonego przedłużacza Zachowuj ostrożność i nigdy nie używaj promiennika w pobliżu wanny prysznica ani wody Promiennika nie należy umieszczać w pobliżu łatwopalnych przedmiotów Promiennika nie należy umieszczać bezpośrednio pod gniazdkiem sieci elektrycznej Promiennika nie można przykrywać Wlot i wylot powietrza nie mogą być zakryte Konserwacja i naprawa urządzenia może ...

Page 8: ... pozycji 1000 W Aby uruchomić tryb oscylacji przełącznik 2 powinien być ustawiony w pozycji TURN OBRÓT Funkcja wyłącznika czasowego uruchamiana jest przez ustawienie pokrętła wyłącznika 3 na żądany czas maksymalnie 60 minut Urządzenie należy odłączyć od zasilania jeżeli nie jest używane Ochrona przed przegrzaniem Grzejnik wyposażony jest w zabezpieczenie termiczne które odłącza promiennik w przypa...

Page 9: ...akes and outlets must not be blocked Maintenance and repair work must only be performed by an authorised service technician Use a dry cloth or vacuum cleaner to clean the heater Do not use the heater near flammable liquids or substances Do not insert items into the heater Make sure the heater is not connected to the mains supply when being moved Children and people with a mental disability may onl...

Page 10: ...t in use Overheat protection The heater is equipped with overheat protection that switches off the element in the event of a technical fault or incorrect use If this happens the power switch must be set to 0 and the plug disconnected from the wall socket Investigate the cause of the fault The overheat protection automatically resets when the element has cooled The heater is equipped with tilt prot...

Reviews: