background image

NORSK 

 

NORSK  

SIKKERHETSANVISNINGER 

Les bruksanvisningen nøye før bruk! 

 

Dette apparatet kan brukes av barn fra 8 år og over og personer med reduserte fysiske, 
følelsesmessige eller mentale evner, eller mangel på erfaring og kunnskap hvis de har fatt 
opplæring eller instruksjon i bruk av apparatet på en sikker mate og forstår farene som er 
involvert. Sorg for at  barn ikke leker med apparatet.  Rengjøring og vedlikehold skal ikke 
utføres av barn med mindre de er eldre enn 8 år og er under tilsyn. 

 

Hold apparatet og ledningen som hører til unna barn under 8 år. 

 

ADVARSEL: Noen deler av apparatet kan bli svært varme og forårsake brannskader. Vær 
spesielt  oppmerksom  når  barn  og  personer  med  begrensede  fysiske  evner,  nedsatt 
sensorisk  eller  mental  kapasitet  er  i  nærheten.Denne  elektriske  terrassevarmeren 
overholder de gjeldende krav til teknisk sikkerhet og elektromagnetisk kompatibilitet. 

 

La aldri varmeovnen stå innen rekkevidde for små barn. 

 

Ledningen og strømstøpselet må ikke skades eller dras over skarpe kanter. 

 

Aldri dra ut støpselet ved å dra i ledningen. 

 

Ikke bruk defekt skjøtekabel. 

 

Vær varsom og aldri benytt ovnen i nærhet av badekar, dusj eller servant. 

 

Ovnen må være plassert slik at lettantennelige objekter ikke kan ta fyr. 

 

Ovnen må ikke plasseres direkte under stikkontakt på vegg. 

 

Ovnen må ikke tildekkes. Luftinntaket og luftuttaket må ikke hindres. 

 

Ovnen må ikke lagres utendørs. 

 

Bruk kun en tørr klut ved rengjøring/støvtørring. Elektriske deler slik som bryter, plugg o.l. 
må ikke komme i kontakt med vann. 

 

Ovnen  er  varm  og  gnistrende  på  innsiden.  Ikke  bruk  den  i  rom  hvor  det  lagres  bensin, 
maling eller andre lettantennelige produkter. 

 

Stikk  ikke  fremmende  objekter  inn  gjennom  sikkerhetsgitteret  på  viften.  Dette  kan 
forårsake skade på viften og / eller brukeren. 

 

Ovnen må ikke tilkobles dersom det viserr seg at den er synlig ødelagt, dersom det er feil 
på støpselet eller om synlige defekterer mistenksomme (f.eks. ved fall). 

 

Sjekk  at  nettspenningen  på  det  elektriske  anlegget  er  det  samme  som  nettspenningen 
oppgitt på ovnen. 

 

Apparatet må ikke monteres og brukes i kjøretøy. 

 

Ovnens overflate som utstråler varme kan komme opp i temperaturer over 60

 C 

 

Unngå å røre terrassevarmeren når den er tent. 

 

Unngå å røre terrassevarmeren med våte hender. 

 

Unngå å bruke terrassevarmeren til å tørke tøy med. 

 

Slukk alltid terrassevarmeren ved endt bruk, feilfunksjon og før rengjøring. 

 

Unngå å bruke terrassevarmeren hvis den er veltet, defekt eller ikke fungerer korrekt. 

 

Unngå  å  dele  opp  terrassevarmeren.  Hvis  den  settes  sammen  eller  repareres  feil,  kan 
dette være farlig. Hvis du opplever problemer, skal du kontakte en autorisert forhandler. 

 

All bruk av varmeren bør skje under oppsyn. 

 

Varmeren må ikke plasseres i nærheten av brennbare materialer. 

 

Ikke utsett varmeren for fuktighet eller korrosjon under forvaring. 

 

Ikke utsett varmeren for dålig vær så som storm, regn, snö og torden/lyn. 

 

Forsiktig! Ta alltid kontakten ut av stikkontakten, før du flytter terrassevarmeren. 

 

Kontakt alltid en elektriker hvis du har spørsmål til installasjon av terrassevarmeren. 

Summary of Contents for 411-086

Page 1: ...Bruksanvisning för terrassvärmare Bruksanvisning for terrassevarmer Instrukcja obsługi promiennika tarasowego Operating Instructions for Patio Heater 411 086 09 09 2015 Jula AB ...

Page 2: ...astrzeżeniem prawa do zmian W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem 22 338 88 88 www jula pl EN Operating instructions Translation of the original instructions Jula reserves the right to make changes In the event of problems please contact our service department www jula com Tillverkare Produsent Producenci Manufacturer Jula AB Box 3...

Page 3: ...Värmaren får inte placeras direkt under vägguttag Värmaren får inte övertäckas Luftintag och utblås får inte blockeras Underhåll och reparation får endast utföras av auktoriserad servicetekniker Rengör värmaren med torr trasa eller genom dammsugning Värmaren får inte användas i närheten av lättantändliga vätskor eller ämnen Stoppa inte in föremål i värmaren Se till att värmaren inte är ansluten ti...

Page 4: ...max 60 minuter Värmaren ska kopplas från nätspänningen när den inte används Överhettningsskydd Värmaren är försedd med ett överhettningsskydd som slår ifrån elementet om tekniskt fel uppstår eller vid felaktigt bruk Om detta händer ska strömbrytaren sättas i läge 0 och stickkontakten tas ur vägguttaget Utred orsaken till felet Överhettningsskyddet återgår automatiskt när elementet har svalnat Värm...

Page 5: ...gjøring støvtørring Elektriske deler slik som bryter plugg o l må ikke komme i kontakt med vann Ovnen er varm og gnistrende på innsiden Ikke bruk den i rom hvor det lagres bensin maling eller andre lettantennelige produkter Stikk ikke fremmende objekter inn gjennom sikkerhetsgitteret på viften Dette kan forårsake skade på viften og eller brukeren Ovnen må ikke tilkobles dersom det viserr seg at de...

Page 6: ...ksjonen aktiveres ved å dreie på timerhjulet 3 til ønsket tid inntil 60 min Trekk alltid ut støpselet fra nettuttaket etter bruk Overopphetingsvern Ovnen er utstyrt med overopphetingsvern som slår av ovnen dersom en tekniske funksjonsfeil skulle oppstå eller ved feilaktig bruk Hvis dette skjer må du slå av ovnen med bryterene eller dra ut støpselet Fjern årsaken til feilen eller utbedre den Etter ...

Page 7: ...yczkę Nigdy nie używaj uszkodzonego przedłużacza Zachowuj ostrożność i nigdy nie używaj promiennika w pobliżu wanny prysznica ani wody Promiennika nie należy umieszczać w pobliżu łatwopalnych przedmiotów Promiennika nie należy umieszczać bezpośrednio pod gniazdkiem sieci elektrycznej Promiennika nie można przykrywać Wlot i wylot powietrza nie mogą być zakryte Konserwacja i naprawa urządzenia może ...

Page 8: ... pozycji 1000 W Aby uruchomić tryb oscylacji przełącznik 2 powinien być ustawiony w pozycji TURN OBRÓT Funkcja wyłącznika czasowego uruchamiana jest przez ustawienie pokrętła wyłącznika 3 na żądany czas maksymalnie 60 minut Urządzenie należy odłączyć od zasilania jeżeli nie jest używane Ochrona przed przegrzaniem Grzejnik wyposażony jest w zabezpieczenie termiczne które odłącza promiennik w przypa...

Page 9: ...akes and outlets must not be blocked Maintenance and repair work must only be performed by an authorised service technician Use a dry cloth or vacuum cleaner to clean the heater Do not use the heater near flammable liquids or substances Do not insert items into the heater Make sure the heater is not connected to the mains supply when being moved Children and people with a mental disability may onl...

Page 10: ...t in use Overheat protection The heater is equipped with overheat protection that switches off the element in the event of a technical fault or incorrect use If this happens the power switch must be set to 0 and the plug disconnected from the wall socket Investigate the cause of the fault The overheat protection automatically resets when the element has cooled The heater is equipped with tilt prot...

Reviews: