
16
1)
Quite la tapa
1
del aceite.
2)
Suministre aceite JUKI Machine 18 en el depósito de
aceite.
3)
Suministre aceite hasta que la aguja indicdora llegue
casi hasta la línea demarcadora roja cuando el
manómetro
2
del aceite se observa desde el lado.
4)
Quite la tapa
3
de drenaje del aceite cuando drene el
depósito del aceite.
1)
Togliere il tappo dell’olio
1
.
2)
Versare olio tipo JUKI Machine 18 nel serbatoio dell’olio.
3)
Controllando il livello dell’indicatore dell’olio
2
,
continuare a versare olio fino a quando l’ago
dell’indicatore è appena sotto la riga rossa superiore.
4)
Per scaricare l’olio dalla vasca rimuovere il tappo
3
di
scarico.
1) 打開加油孔蓋
1
。
2) 加入 18 JUKI 機油。
3) 從橫的方向看油尺
2
,把縫紉機油加到紅線以下位置。
4) 放油時,請擰下放油螺絲
3
。
縫紉機油加到紅線以上的話,油量過多會發生漏油現象,因此加油請不要超過紅線。
オイルは、使いはじめてから、1ヶ月目と、そ
の後は、6ヶ月ごとに交換してください。
・ オイルゲージを横から見て指示棒が下側の
刻線より下っていたら、給油を行ってくだ
さい。
・ 新しいミシンを運転する時や、長時間使用
されなかったミシンを運転する時は、針
棒、上ルーパガイド部に 2 〜 3 滴注油して
ください。
Change oil when one month has passed after
the first set-up of the sewing machine. Then,
change oil every six months.
•
If the pointer bar of the oil gauge comes
down under the lower marker line when
observing the oil gauge from sideward,
supply oil.
•
Apply two or three drops of oil to the needle
bar and upper looper guide when operating
the machine for the first time after setup of
after a long period of disuse.
Wechseln Sie das Öl einen Monat nach der
ersten Inbetriebnahme der Nähmaschine, und
dann alle sechs Monate.
•
Falls sich der Zeiger des Ölstand-Schauglases
bei Seitenansicht unter der unteren
Markierungslinie befindet, füllen Sie Öl nach.
•
Geben Sie zwei oder drei Tropfen Öl auf die
Nadelstange und die Obergreiferführung,
wenn Sie die Maschine zum ersten Mal oder
nach längerer Nichtbenutzung in Betrieb
nehmen.
Vor sicht
Fare attenzione a non superare la riga superiore
rossa; questo potrebbe causare inconvenienti
dovuti ad eccessiva lubrificazione.
Atten zione
Ponga cuidado en no sobrepasar la línea
demarcadora roja, porque puede resultar en
problemas por lubricación excesiva.
Preca ución
13
4. 糸立装置の取り付け
/ Installing the thread stand /
Installieren des garnständers / Pose du porte-bobines /
Modo de instalar el pedestal de hilos / Installazione del portafilo /
線架的安裝
1) 糸立装置を図のように組み付け、テーブルの穴に取
り付けてください。
2) 糸立装置が動かない程度に止めナット
1
を締めて
ください。
3) 天井配線をおこなう場合は、電源コードを糸立棒
2
の中に通してください。
1)
Assemble the thread stand unit, and insert it in the hole
in the machine table.
2)
Tighten locknut
1
to fix the thread stand.
3)
For ceiling wiring, pass the power cord through spool
rest rod
2
.
1)
Den Garnständer zusammenmontieren und in die
Bohrung der Tischplatte einsetzen.
2)
Die Sicherungsmutter
1
zur Befestigung des
Garnständers anziehen.
3)
Wenn Deckenverkabelung vorhanden ist, kann das
Netzkabel durch die Spulenstütze
2
geführt werden.
1)
Assembler le porte-bobines et l'introduire dans l'orifice
de la table de la machine.
2)
Serrer le contre-écrou
1
pour fixer le porte-bobines.
3)
Dans le cas où la machine est alimentée depuis le
plafond, faire passer le câble d'alimentation à travers la
tige du porte-bobines
2
.
1)
Ensamble la unidad del pedestal de hilos, e insértela
en el agujero en la mesa de la máquina de coser.
2)
Apriete la contratuerca
1
para que quede fijo el pedestal
de hilos.
3)
Para el alambrado en el techo, pase el cable de la
corriente eléctrica por la varilla de descanso
2
del
carrete.
1)
Montare l’insieme del portafilo, e inserirlo nel foro nel
tavolo della macchina.
2)
Stringere il controdado
1
per fissare il portafilo.
3)
Per il cablaggio ad una presa di alimentazione aerea,
far passare il cavo di alimentazione attraverso l’asta
porta rocchetto
2
.
1) 如圖所示那樣把線架安裝到機台孔上。
2) 用固定螺母
1
固定線架。
3) 頂線配線時,請把電源線從線架桿
2
中穿過。
2
1
2
Summary of Contents for MO-6704S
Page 2: ...i 3 3 3 I II...
Page 3: ...ii 1 5 1 2 3 4 1 2 3 1 2 1 1 2 2 1 2 2 2 3 3 4 5...
Page 5: ...iv 6 7 1 JUKI JUKI 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 10 3 4 5 35 35 85 5 6 7 8 85dB 90dB 90dB 9...
Page 6: ...v V ii 1 5 1 2 3 4 1 2 3 1 2 1 1 2 2 1 2 2 2 3 3 4 5...
Page 7: ...vi 1 1 2 3 4 V 5 6 7 8 9 10 V 11 12 13...
Page 35: ...xxxiv 1 5 1 2 3 4 1 2 3 1 2 1 1 2 2 1 2 2 2 3 3 4 5...
Page 37: ...xxxvi 1 JUKI JUKI 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 10 3 4 5 35 35 85 5 6 7 8 9...
Page 38: ...xxxvii 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 xxxiv 1 5 1 2 3 4 1 2 3 1 2 1 1 2 2 1 2 2 2 3 3 4 5...
Page 89: ...47 MEMO...
Page 91: ......