Juiceman Enjoy the Fresh Side of Life JM2000S Instruction Manual Download Page 32

6

6

CONSEJOS Y DATOS PRÁCTICOS PARA SU TAZÓN MEZCLADOR

•  El procesador funciona muy rápidamente. 
•  Observe con atención para evitar procesar de más los alimentos.
•  El botón Perfect Prep™ ofrece el mejor control y los mejores resultados.
•  Para obtener mejores resultados, use alimentos de aproximadamente el 

mismo tamaño.

•  Se recomienda cortar los alimentos en pedazos de ½ pulgada.
•  No sobrecargue el tazón mezclador.
  o  No procese más de 2 tazas aprox. 8 onzas de alimentos en el tazón  

    mezclador de una vez.
  o  Para picar carne, se recomienda no usar más de 2 tazas de carne cocida  

    (a temperatura ambiente), cortada en pedazos de 1 ½ pulgadas y procesada 

    utilizando el botón Perfect Prep™ en intérvalos de 2 segundos.

Importante:  Para mejores resultados, cuando vaya a picar carne, asegúrese de 

que esté a temperatura ambiente.

•  No se aleje nunca del electrodoméstico mientras esté encendido.
•  Para evitar salpicaduras, use un embudo introducido en el conducto de 

alimentación al agregar ingredientes tales como aceite, harina y azúcar.

•  La taza medidora tiene la capacidad de ¹/³  taza  

(80 ml/2,7 oz.) de líquido, y se puede usar al 

agregar ingredientes tales como jugos, leche, 

crema o licores  

(V)

.

Nota:

 No use mas de ¹/³ taza (80 ml / 2.7 oz) de liquido 

a la vez dentro del recipiente de trabajo. 
•  Una vez que haya quitado la tapa del tazón 

mezclador del procesador, colóquela dada vuelta 

para que sostenga la cuchilla picadora y así 

mantener limpio el mostrador.

•  Si bien las piezas de plástico del tazón mezclador 

se pueden lavar en lavavajillas, lávelas a mano 

para conservar su apariencia transparente.

•  Cuando haga migas de pan, pique nueces o muela granos de café, asegúrese 

de que el tazón mezclador esté completamente seco.

•  Para moler granos de café y nueces, use la cuchilla plana y coloque hasta 

2 tazas (alrededor de 5 oz.) de granos de café o 1 taza (alrededor de 4 oz.) 

de nueces dentro del recipiente de trabajo. Presione el botón High; deje el 

electrodoméstico andar hasta lograr moler el grosor deseado.

•  Al picar frutas deshidratadas, agregue un poquito de harina para evitar que  

los trocitos se peguen.

•  No use el tazón mezclador para:
 

o  moler huesos, granos o especias duras

 

o  licuar frutas y verduras

Cuidado y limpieza 

Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor. Envíelo a 

personal calificado para que realice el servicio.

Importante: Siempre desenchufe su aparato del tomacorriente antes de 

limpiarlo.
LIMPIEZA 

1.  Desenchufe su Juiceman

®

 Express.

2.  Con una esponja o paño húmedo, limpie la base del motor y las patas de 

goma 

Importante: No sumerja la base en agua ni la rocíe con agua. Límpiela 

solamente con una esponja húmeda, un paño o una toalla de papel.

3.  Todas las partes, excepto la base del motor, se pueden lavar en el 

lavavajillas (sólo en la rejilla superior) o con agua tibia y jabón usando 

cualquier detergente suave para vajilla. No use ningún producto que 

contenga amoníaco ni polvos pulidores, ya que éstos pueden opacar, rayar o 

estropear la superficie. Use el cepillo de limpieza que se proporciona para 

quitar la pulpa que quede en cualquiera de las piezas desmontables. No 

use cepillos ni esponjas de metal.

ELIMINACIÓN DE MANCHAS DIFÍCILES

1.  Debido a las fuertes propiedades de manchado de los carotenoides de 

muchos vegetales, en particular en las zanahorias, sugerimos dejar 

en remojo las piezas manchadas, de un día para el otro, en una de las 

siguientes soluciones:

•  jabón biodegradable en suficiente agua tibia como para cubrir las piezas 

del aparato

•  ¼ taza de blanqueador en una pileta llena de agua tibia
•  1 parte de agua tibia con 1 parte de vinagre de sidra
•  ½ cajita de polvo de hornear en suficiente agua tibia como para cubrir las 

piezas del aparato.

Importante: No use nunca amoníaco ni limpiadores abrasivos

2.  Luego de dejar en remojo toda la noche, friegue suavemente con un cepillo 

de cerdas suaves y detergente líquido.

ALMACENAMIENTO

Guarde su aparato en un lugar limpio y seco. Nunca enrolle el cable de forma 

ajustada alrededor del electrodoméstico. No haga fuerza sobre el cable donde 

entra en la juguera, ya que esto podría hacer que el cable se pele y se quiebre.

V

Summary of Contents for Enjoy the Fresh Side of Life JM2000S

Page 1: ... CustomerCare Line For online customer service and to register your product go to www prodprotect com applica ...

Page 2: ...e the risk of severe injury to persons or damage to the food processor A scraper may be used but must be used only when the food processor is not running Blades are sharp Handle carefully Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven To reduce the risk of injury never place cutting blade or discs on base without first putting bowl properly in place Be certain cover is se...

Page 3: ...led in the box Take the appliance apart and wash all removable parts as instructed in CARE AND CLEANING section of this manual This will remove any traces of dust or residue left from manufacturing and shipping Note The blades are covered by 2 plastic sleeves Do not discard instead save them to store the blade safely and help to retain its sharpness Important Handle the blades and slicer shredder ...

Page 4: ...and flavor Choose fruits that are plump tender and have bright color Fruits should be heavy for their size without bruises cuts or blemishes To ripen fruit place in a small clean paper bag Close the bag loosely and let stand at room temperature To speed ripening add a ripe apple or banana to the bag Once ripened store in the refrigerator for a day or two until ready to use Store perishable vegetab...

Page 5: ...uice extractor base counterclockwise until it locks into position A The arrow will now be above the lock symbol on the motor base 2 With both hands hold the stainless steel mesh filter by the rim and center it over the drive shaft Lower the filter into the juice extractor base rotating it clockwise until it drops into place You will hear it snap when it is engaged B Important The cutting blades at...

Page 6: ...e When using the appliance do not allow the pulp container to overfill This may cause the appliance to stall 9 To empty the pulp container or the juice glass during use simply turn the appliance Off Allow the motor to come to a complete stop and for all juices to finish dripping from the spout before emptying Be sure to replace pulp container and juice glass before resuming extraction 10 Unplug th...

Page 7: ...ontains no user serviceable parts Refer service to qualified service personnel Important Always unplug your appliance from the outlet before cleaning CLEANING 1 Unplug your Juiceman Express and disassemble 2 Using a sponge or damp cloth clean the base rubber feet and underside of the motor base If necessary you may use a damp toothbrush or cloth to clean juice from the inside of the drive shaft on...

Page 8: ...s stopped producing juice The filter basket may be blocked Turn off and unplug the appliance Disassemble the appliance and take off the lid Wash thoroughly and return to appliance following the assembly instructions The juice extractor is not producing as much juice as expected High fiber fruits and vegetables may be clogging the filter Turn off and unplug the appliance Disassemble the appliance a...

Page 9: ...f the base Press Low or High to select your desired speed Note The Perfect Prep button is not recommended for use with the slicer shredder Off The appliance should be stored in Off position and unplugged when not in use High Low Speed Control When either speed is selected the processor will run continuously until the Off button is pressed On the first use for a particular ingredient use the High s...

Page 10: ...r the center post of the slicer shredder base Rotate it clockwise until it locks into place just above the continuous flow disc L Note If using the slicing blade rotate the slicer shredder disc until the slicing blade is just below where the continuous flow chute will be to allow the blade to have a full revolution before coming in contact with the food to be sliced M 6 Place the lid on the slicer...

Page 11: ...er lid 8 Unplug the appliance when not in use HINTS AND TIPS FOR YOUR SLICER SHREDDER Before slicing round fruits and vegetables through the slicer shredder cut a thin slice from the bottom so food will be more stable Place food cut side down in feed chute Always remove seeds core and pits before slicing shredding Select foods that are firm and not over ripe Remove the core from hard vegetables su...

Page 12: ...SHOOTING FOR THE SLICER SHREDDER PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Sliced foods are uneven and slanted The feed chute was not well packed or uneven pressure was applied to the food pusher during slicing shredding Cut pieces in even lengths just a little shorter than the length of the feed chute Pack the chute carefully and maintain an even pressure on the food pusher as the food is being sliced or s...

Page 13: ...the appliance to operate When released the appliance will stop Do not use the Perfect Prep button longer than 2 minutes continuously The motor runs as long as this button is held down Press the button down and then release allow the blades to stop running and the food to fall to the bottom of the workbowl before pressing again This function gives better control when chopping mincing mixing and ble...

Page 14: ...ed chute Caution Never use your fingers to direct food through the chute 5 Select Perfect Prep Low or High for desired speed Note Process foods no more than a few seconds at a time The Perfect Prep function produces excellent results and offers greater control 6 To add food while processor is running remove feed chute cap and insert food through the feed chute Replace feed chute cap in the feed ch...

Page 15: ...ING 1 Unplug your Juiceman Express and disassemble 2 Using a sponge or damp cloth clean the motor base and rubber feet Important Do not immerse the base in water or spray with water Clean only by wiping with a damp sponge cloth or paper towel 3 All parts except the motor base are dishwasher safe top rack only or you may wash in warm soapy water using any mild liquid dishwashing detergent Do not us...

Page 16: ...ory refurbished How do you get service Save your receipt as proof of date of sale Visit the online service website at www prodprotect com applica or call toll free 1 800 231 9786 for general warranty service If you need parts or accessories please call 1 800 738 0245 What does your warranty not cover Damage from commercial use Damage from misuse abuse or neglect Products that have been modified in...

Page 17: ...imentos mantenga las manos y utensilios alejados de las cuchillas o discos mientras el aparato está en uso Se puede usar un raspador siempre y cuando el procesador no esté en funcionamiento Las cuchillas tienen filo Manéjelas con cuidado Para reducir el riesgo de lesiones nunca instale la cuchilla de cortar ni los discos en la base sin antes colocar el recipiente debidamente en su lugar Verifique ...

Page 18: ...nsamblado en la caja Desarme el electrodoméstico y lave todas las piezas desmontables como se indica en la sección CUIDADO Y LIMPIEZA de este manual Esto eliminará cualquier rastro de polvo o residuos que hayan quedado de la fabricación y el envío Nota Las cuchillas picadoras están cubiertas por 2 fundas de plástico No las deseche consérvelas para guardar la cuchilla de forma segura y ayudar a man...

Page 19: ...uras de hoja y productos de cáscara blanda como duraznos ciruelas y pepinos High alta Use la velocidad alta para productos más duros como melones y piñas con cáscara remolachas y jengibre Off apagado El extractor de jugo funcionará constantemente hasta que se presione el botón Off El electrodoméstico debe guardarse en la posición Off y desenchufado cuando no se usa COMPRA Y ALMACENAMIENTO DE INGRE...

Page 20: ...obre la base del motor con la flecha de la base del extractor directamente sobre el símbolo de destrabado que está en la base del motor Gire el extractor de jugo hacia la izquierda hasta que se tranque en su sitio A Ahora la flecha quedará encima del símbolo de trabado que está en la base del motor 2 Con ambas manos sostenga el filtro de malla de acero inoxidable por el borde y céntrelo sobre el e...

Page 21: ... la guía de VELOCIDADES RECOMENDADAS para ayudar a determinar su configuración de velocidades 14 Use el elemento para empujar alimentos como guía para dirigir con suavidad los productos a través del conducto de alimentación Para obtener la mayor cantidad de jugo de las frutas y verduras no apresure el paso de los alimentos a través del electrodoméstico G Nota Cuando use el electrodoméstico no deje...

Page 22: ...ara una limpieza sencilla coloque una bolsa de plástico dentro del recipiente para pulpa antes de usar el electrodoméstico Cuando procese frutas pequeñas como uvas agréguelas de a puñados Las remolachas y granadas manchan con facilidad procéselas a lo último y lave todas las piezas antes de hacer otra bebida No procese bananas aguacates ni cocos No tienen jugo y obstruirán el electrodoméstico Aseg...

Page 23: ...os dejar en remojo las piezas manchadas de un día para el otro en una de las siguientes soluciones jabón biodegradable en suficiente agua tibia como para cubrir las piezas del extractor de jugo taza de blanqueador en una pileta llena de agua tibia 1 parte de agua tibia con 1 parte de vinagre de sidra cajita de polvo de hornear en suficiente agua tibia como para cubrir las piezas de la juguera Impo...

Page 24: ...oméstico deja de funcionar Es posible que el motor esté recalentando Desenchufe el electrodoméstico y déjelo enfriar unos 5 minutos antes de seguir usándolo NOTAS SISTEMA DE PROTECCIÓN CONTRA SOBRECALENTAMIENTO Importante Este electrodoméstico contiene un sistema de protección contra sobrecalentamiento Cuando el electrodoméstico está en funcionamiento por mucho tiempo o tiene demasiada carga el pr...

Page 25: ...el frente de la base Presione Low baja o High alta para seleccionar su velocidad deseada Nota No se recomienda utilizar el botón Perfect Prep con el rebanador rallador Off apagado El electrodoméstico debe guardarse en la posición Off y desenchufarse cuando no se usa Control de velocidad High Low alta baja Cuando se elige una de las dos velocidades el procesador funcionará continuamente hasta que p...

Page 26: ...rebanadora gire el disco rebanador rallador hasta que la cuchilla rebanadora quede justo por debajo de donde estará el conducto de alimentación de flujo continuo para permitir que la cuchilla funcione a toda potencia antes de entrar en contacto con el alimento a rebanar M 6 Coloque la tapa del rebanador rallador sobre el electrodoméstico de modo que el gancho de seguridad quede hacia la derecha de...

Page 27: ...el disco encima de la tapa dada vuelta 8 Desenchufe el electrodoméstico cuando no lo esté usando CONSEJOS Y DATOS PRÁCTICOS PARA SU REBANADOR RALLADOR Antes de rebanar frutas y verduras redondas a través del rebanador rallador corte una rebanada fina de la parte de abajo para que el alimento sea más estable Coloque el alimento cortado hacia abajo en el conducto de alimentación Quite siempre las se...

Page 28: ...en remojo toda la noche friegue suavemente con un cepillo de cerdas suaves y detergente líquido ALMACENAMIENTO Guarde el electrodoméstico en un lugar limpio y seco Nunca enrolle el cable de forma ajustada alrededor del electrodoméstico No haga fuerza sobre el cable donde entra en la juguera ya que esto podría hacer que el cable se pele y se quiebre RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS DEL REBANADOR RALLADOR PR...

Page 29: ...justado Apriete el tornillo de la parte de arriba del eje conductor para asegurarse de que esté bien ajustado NOTAS SISTEMA DE PROTECCIÓN CONTRA SOBRECALENTAMIENTO Importante Este electrodoméstico contiene un sistema de protección contra sobrecalentamiento Cuando el electrodoméstico está en funcionamiento por mucho tiempo o tiene demasiada carga el protector PTC apagará la corriente al mismo para ...

Page 30: ...cto para tareas breves y precisas Le permite controlar el tamaño y la uniformidad de los alimentos para picar El botón Perfect Prep debe mantenerse presionado para que funcione el electrodoméstico Cuando se suelta el electrodoméstico se detiene No use el botón Perfect Prep durante más de 2 minutos seguidos El motor funciona mientras este botón esté apretado Presione el botón y luego suéltelo deje ...

Page 31: ...ido o alimentos adicionales mientras está funcionando el electrodoméstico CÓMO USAR EL TAZÓN MEZCLADOR El tazón mezclador y las cuchillas picadoras se usan para picar grueso o fino moler mezclar y hacer puré de alimentos hasta lograr una consistencia suave Use el tazón mezclador para picar frutas y vegetales frescos y cocidos carnes de res ave y pescado cocidas para hacer repostería y migas de pan...

Page 32: ...ograr moler el grosor deseado Al picar frutas deshidratadas agregue un poquito de harina para evitar que los trocitos se peguen No use el tazón mezclador para o moler huesos granos o especias duras o licuar frutas y verduras Cuidado y limpieza Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor Envíelo a personal calificado para que realice el servicio Importante Siempre desenchufe su ap...

Page 33: ...mpra Cómo se obtiene el servicio necesario Conserve el recibo original como comprobante de la fecha de compra comuníquese con el centro de servicio de su país y haga efectiva su garantía si cumple lo indicado en el manual de instrucciones Cómo se puede obtener servicio Conserve el recibo original de compra Por favor llame al número del centro de servicio autorizado Qué aspectos no cubre esta garan...

Page 34: ... SERVICIO TECNICO CENTRAL ATTENDANCE Avda Monroe N 3351 Buenos Aires Argentina Fonos 0810 999 8999 011 4545 4700 011 4545 5574 supervision attendance com ar Chile MASTER SERVICE SERVICENTER Nueva Los Leones N 0252 Providencia Santiago Chile Fono Servicio 562 232 77 22 servicente servicenter cl Colombia PLINARES Avenida Quito 88A 09 Bogotá Colombia Tel sin costo 01 800 7001870 Costa Rica Aplicacion...

Page 35: ...MANUFACTURING S DE R L DE C V Presidente Mazarik No111 1er Piso Col Chapultepec Morales Mexico D F Deleg Miguel Hidalgo CP 11570 MEXICO Teléfono 55 5263 9900 Del interior marque sin costo 01 800 714 2503 Sello del Distribuidor Fecha de compra Modelo Comercializado por Applica Manufacturing S de R L de C V Presidente Mazarik No111 1er Piso Col Chapultepec Morales Mexico D F Deleg Miguel Hidalgo CP ...

Reviews: