11
JL-922
ES
AVISO IMPORTANTE
IMPORTANTE
: ANTES DEL USO LEER ATENTAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EVITAR
PELIGROS, Y CONSERVARLO PARA FUTURAS CONSULTAS. PARA NO COMPROMETER LA SEGURIDAD DE
SU BEBÉ, SIGA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES.
ATENCIÓN
: ANTES DEL USO QUITAR Y ELIMINAR LAS BOLSAS DE PLÁSTICO Y TODOS LOS ELEMENTOS
QUE FORMEN PARTE DE LA CAJA DEL PRODUCTO Y MANTENERLOS FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS.
ADVERTENCIAS
•
ATENCIÓN
: Todas las operaciones de apertura y regulación del producto, así como la instalación de los
accesorios deben ser realizadas exclusivamente por un adulto.
•
ATENCIÓN
: Edad aconsejada de uso de la cuna: para niños desde el nacimiento hasta los 4 años.
•
ATENCIÓN
: No realizar las operaciones de cierre de la cuna con el niño dentro.
•
ATENCIÓN
: Antes del uso asegurarse siempre de que los cuatro lados de la cuna estén bloqueados y de que el
mecanismo de apertura de la misma esté bloqueado en posición abierta, como se indica en
las instrucciones de uso.
•
ATENCIÓN
: No añadir a la cuna accesorios, piezas de repuesto ni componentes que no hayan sido suministrados
o aprobados por el fabricante.
•
ATENCIÓN
: No utilizar la cuna si falta alguna de sus partes, o si están rotas o desgarradas.
•
ATENCIÓN
: Mientras no se esté utilizando, mantener el producto fuera del alcance de los niños.
•
ATENCIÓN
: no mover la cuna con el niño dentro.
•
ATENCIÓN
: No utilizar la cuna con más de un bebé a la vez.
•
ATENCIÓN
: No dejar que otros niños jueguen sin vigilancia cerca de la cuna.
•
ATENCIÓN
: No dejar nunca la cuna sobre un plano inclinado con el niño dentro.
•
ATENCIÓN
: No colocar la cuna cerca de paredes u otros obstáculos, para prevenir el riesgo de que el niño
quede atrapado.
•
ATENCIÓN
: No añadir acolchados ni dejar objetos en el interior de la cuna ya que el niño podría apoyarse en
ellos y trepar por las barandillas.
•
ATENCIÓN
: No deje ningún objeto en el interior de la cuna que pueda crear riesgos de asfixia y/o
estrangulamiento para el niño.
•
ATENCIÓN
: Mantener la cuna lejos de cables eléctricos y cuerdas, y no colocarla cerca de ventanas para evitar
riesgos de asfixia o estrangulamiento del niño debidos a cordones, cortinas u otros elementos.
Para evitar riesgos de estrangulamiento, no darle al niño objetos con cordones, ni colocarlos cerca de él.
•
ATENCIÓN
: para evitar riesgos o principios de incendio, no coloque nunca la cuna cerca de ventiladores,
estufas eléctricas, estufas de gas ni otras fuentes de calor.
•
ATENCIÓN
: Una exposición prolongada al sol podría provocar variaciones en los tonos de color del producto.
Si se deja el producto expuesto a altas temperaturas por un periodo prolongado, esperar algunos minutos
antes de acomodar al niño en el interior del mismo.
•
ATENCIÓN
: Nunca poner más de un colchón en la cuna.
•
ATENCIÓN
: Si el niño es capaz de salvar los laterales, ya no se utilice más la cuna.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Este producto necesita mantenimiento periódico.
Las operaciones de limpieza y mantenimiento deben ser realizadas exclusivamente por un adulto.
La cuna no se puede desenfundar: utilizar una esponja y jabón neutro.
• Limpiar periódicamente los componentes de plástico de la cuna con un paño húmedo.
• Secar las partes de metal para evitar que se oxiden.
• Controlar periódicamente que las partes de la cuna no estén desgastadas o deterioradas; en ese caso no
utilizarla.
• La cuna no se puede desenfundar: utilizar una esponja y jabón neutro.
Summary of Contents for Joyello JL-922
Page 1: ...JL 922 Manuale d uso User manual Manuale de instrucciones...
Page 2: ......
Page 3: ...I Grazie per aver acquistato il lettino da campeggio Joyello JL 922 3 JL 922 I...
Page 7: ...7 JL 922 GB GB Thank you for purchasing the play pen JOYELLO JL 922...
Page 10: ...10 ES JL 922 ES Gracias por comprar la cuna JOYELLO JL 922...
Page 14: ...14 I JL 922...
Page 15: ...15 JL 922 I...