background image

18

6.0

 Nach Abschluss der 

Montage

Informationen zur Verwendung und Wartung des Modells 
Jøtul I 

350 

FL (Kat.-Nr. 129543) finden Sie in der Montage- und 

Gebrauchsanleitung.

Kleine Fehlstellen

Nach der Montage der Feuerstelle sollten Sie alle evtl. 
vorhandenen kleinen Fehlstellen oder Unebenheiten im Beton 
mithilfe des beiliegenden Spachtelkitts ausgleichen.

• 

Um beste Ergebnisse zu erzielen, sollte die Ummantelung vor 
dem Lackieren mit feinem Sandpapier geglättet werden, um 
alle Unebenheiten oder scharfe Kanten zu beseitigen. 

•  Tragen Sie eine Farbschicht auf. 
•  Vermischen Sie das Pulver (Spachtelkitt) mit Wasser zu 

einer glatten Paste (mit der gleichen Konsistenz wie z. B. 
Zahncreme). 

•  Gleichen Sie alle Unebenheiten aus, lassen Sie die Masse 

trocken, und glätten Sie die Oberfläche mit feinem 
Sandpapier..

•  Bei tiefen Fehlstellen empfehlen wir, den Spachtelkitt 

in mehreren Lagen aufzutragen, um ein Einsenken zu 
verhindern.  

•  Tragen Sie eine zweite Schicht der gewünschten Farbe auf.

DEUTSCH

7.0

 Zusatzausstattung für 

Montage

Gläserne Frontplatte – Abb. 5 und 6

1.  Befestigen Sie die Glasplatte mit den mitgelieferten 

Schrauben.

2.  Messen Sie die Position der Löcher an der Ummantelung exakt 

aus, und markieren Sie die Stellen für die Bohrlöcher.

3.  Bohren Sie ein Loch von 3 mm, und befestigen Sie die Hülse 

(Teil A) mit einer Schraube. Die Schraube muss direkt in 
die Ummantelung eingeschraubt werden. Hängen Sie 
das Glas ein, und befestigen Sie es mit Schrauben und 
Unterlegscheiben (Teil B). Überprüfen Sie die Position der 
anderen Markierungen, und befestigen Sie das Glas auf 
dieselbe Weise an den anderen Löchern.

Gläserne Deckelplatte – Abb. 7

•  Platzieren Sie die Hülsen innerhalb des Betonrands auf dem 

Rost.

•  Setzen Sie die Glasplatte auf die Oberseite.

Gläserne Brandschutzplatte

Legen Sie die Brandschutzplatte lose auf die Front der 
Ummantelung.

Summary of Contents for S 43 C

Page 1: ...isation 13 DE Montage und Bedienungsanleitung 16 Figures Pictures 19 Monterings og bruksanvisningen m oppbevares under hele produktets levetid These instructions must be kept for future references Ce...

Page 2: ...te Glass frontplate Glass gulvplate St lplate 3 0 Krav ved montering 3 1 Avstand fra omramming til brannmur Er veggen bak produktet murt opp med brannmurs tykkelse kan omrammingen plasseres helt innti...

Page 3: ...tveggs fig 4A og hj rnemontering 4B NB N r ildstedet skal monteres p tregulv skal hele gulvet inne i omrammingen dekkes av en st lplate 1 Legg de fire brikkene p plass p klossene del 1 2 Plasser innsa...

Page 4: ...r la det t rke og puss med et fint sandpapir Dersom s ret er dypt anbefales det at man sparkler i 2 omganger for unng at sparkelen synker Mal igjen i den nskede farge 7 0Monteringavekstrautstyr Glass...

Page 5: ...llation 3 1 Avst nd fr n omramning till brandv gg Om v ggen bakom enheten r murad med samma tjocklek som en brandv gg kan omramningen placeras direkt intill brandv ggen Standardm tt f r brandv gg Bran...

Page 6: ...v ggen Montering mot rak v gg fig 4A och h rnmontering fig 4B Obs Hela golvet inuti omramningen m ste t ckas av en st lpl t 1 L gg de fyra brickorna fig 3 del 1 p klossarna 2 Placera insatsen p kloss...

Page 7: ...m J mna till eventuella oj mnheter l t torka och slipa med ett fint sandpapper Omdetfinnsstoraoj mnheterb rdustrykap cementspacklet i omg ngar s att det inte sjunker ihop M la en g ng till i nskad f...

Page 8: ...n 500 millimetrin et isyydell kaikesta palavasta materiaalista 3 2 Ilmanvaihtoa koskevat vaatimukset Ilman on voitava kiert tulisijan ja tiilisein n v liss Seuraavassa annetut mitat alaosan ilmanotto...

Page 9: ...upaneeleihin ja palomuuriin 7 Aseta yl ritil osa 6 paikalleen aukon p lle J tul S 43 C Kansiritil tuetaan naulalla joka ly d n sein n 8 Kiinnit sivuventtiilit akryyliliimalla 6 0 Kun tulisija on valmi...

Page 10: ...floor plate Steel plate 3 0 Requirements for installation 3 1 When using a firewall Distance from the surround to the firewall If the wall behind the product is bricked up with the same thickness as a...

Page 11: ...straight wall fig 4A and corner installation fig 4B N B The entire floor under the surround must be covered by a steel plate 1 Place the four seating washers on top of the blocks part 1 2 Then place...

Page 12: ...e sandpaper If the imperfections are deep we recommend that you apply the filler in applications in order to prevent the filler from sinking Paint once more with the desired colour 7 0 Mounting option...

Page 13: ...verre Plaque de sol en verre Plaque en acier 3 0 Exigences relatives l installation 3 1 Avec un mur ininflammable Distance entre l encadrement et le mur ininflammable Si le mur situ derri re l instal...

Page 14: ...ase l int rieur de la partie avant et contre le mur Veillez laisser un espace d 1 2 mm entre l insert et l encadrement 4 A l aide d un niveau corrigez tout d s quilibre en ajoutant de la colle du mort...

Page 15: ...mm et fixez le manchon partie A l aide de la vis Vissez la vis directement dans l encadrement Suspendez le verre et fixez le l aide de rondelles et d crous partie B V rifiez l emplacement des autres...

Page 16: ...ung in der N he der Brandschutzwand installiert werden Standardanforderungen f r Brandschutzw nde Keine Angaben vom Hersteller sowie nicht gepr fte Umrahmungen Bei brennbaren W nden muss eine Brandsch...

Page 17: ...or einer geraden Wand Abb 4A und Installation in Ecken Abb 4B Der gesamte Boden unter der Ummantelung muss mit einer Stahlplatte abgedeckt werden 1 LegenSiestetsdievierUnterlegsscheibenobenandieKlotze...

Page 18: ...ehlstellen empfehlen wir den Spachtelkitt in mehreren Lagen aufzutragen um ein Einsenken zu verhindern Tragen Sie eine zweite Schicht der gew nschten Farbe auf DEUTSCH 7 0 Zusatzausstattung f r Montag...

Page 19: ...19 Fig 1 Fig 2...

Page 20: ...20 Fig 3A Fig 3B Fig 4A Fig 4B...

Page 21: ...21 Fig 7 Fig 5 Fig 6 A B...

Page 22: ...22...

Page 23: ...23...

Page 24: ...eder V r kvalitetspolitikk skal gi kundene den trygghet og kvalitetsopplevelse som J tul har st tt for siden bedriftens historie startet i 1853 Qualit t J tul AS hat ein Qualit tssicherungssystem das...

Reviews: