background image

29

•  Deje que el fuego se consuma por sí solo. Nunca apague 

las llamas con agua.

•  La estufa se calienta cuando está encendida y puede causar 

quemaduras si se toca.

•  Saque  las  cenizas  solo  con  la  estufa  fría.  Las  cenizas 

pueden contener rescoldos calientes y, por lo tanto, deberán 
ponerse en un recipiente no infl amable.

•  Las cenizas deberán sacarse al exterior o vaciarse en un 

lugar donde no supongan un riesgo de incendio.

Si se produce un incendio en la chimenea

•  Cierre todas las trampillas y los respiraderos.

•  Cierre la puerta de la estufa.

•  Compruebe si hay humo en el sótano y en la buhardilla.

•  Llame a los bomberos.

•  Después  de  producirse  un  incendio,  un  experto  deberá 

comprobar la estufa y la chimenea antes de utilizarse para 

asegurar que funciona correctamente.

4.0 Instalación

Nota: compruebe que la estufa no presente daños antes de comenzar 

su instalación. 

¡El producto es pesado! Asegúrese de contar con ayuda para montar 
e instalar la estufa.

4.1 Suelo

Base

Compruebe que el suelo sea lo bastante sólido para la estufa. 

Compruebe el peso en 

«2.0 Información técnica»

. Se recomienda 

retirar durante la instalación el piso que no esté fi jado a la base 
(el llamado piso fl otante).

Protección de suelos de material infl amable 

Si la estufa va a montarse sobre un suelo de material infl amable, 

cubra  el  suelo  debajo  y  delante  de  la  estufa  con  una  placa 

de  metal  u  otro  material  no  infl amable.  El  espesor  mínimo 

recomendado es de 0,9 mm. 

Si el suelo de debajo de la estufa está revestido de un material 
combustible, como linóleo, alfombras, etc, recomendamos retirarlo.

La plancha deberá cumplir las leyes y normativas nacionales.

Consulte  a  la  autoridad  local  competente  en  materia  de 
construcción  sobre  posibles  restricciones  y  requisitos  de 
instalación.

4.2 Paredes (fi g.  1a)

Distancia hasta una pared de material infl amable 

La estufa puede usarse con un tubo de tiro sin aislar siempre 
que  las  distancias  hasta  las  paredes  hechas  de  materiales 
infl amables sean como las mostradas en la 

fi g. 1

Distancia hasta la pared con tubo de tiro sin aislar: Ver 

fi g. 1.

 

Distancia hasta paredes cubiertas por un 
cortafuegos (fi g. 1b y fi g.  1c)

Consulte a la autoridad local competente en materia de 
construcción sobre posibles restricciones y requisitos de 
instalación.

Requisitos  del  cortafuegos

El  cortafuegos  debe  tener  un  grosor  de  al  menos 

100 mm 

estar hecho de ladrillo, bloques de hormigón u hormigón ligero. 

También podrán emplearse otros materiales y construcciones 

con documentación satisfactoria.

Distancia hasta paredes de material no 
infl amable

Por pared de material no infl amable nos referimos a un muro 

sin carga de hormigón/ladrillos.

Consulte a la autoridad local competente en materia de 

construcción sobre posibles restricciones y requisitos de 

instalación.

4.3 Chimeneas y tubos de tiro

•  La  estufa  puede  conectarse  a  una  chimenea  y  tubo  de 

tiro homologados para estufas de combustible sólido con 

temperaturas  de  tiro  conforme  a  lo  especifi cado  en 

«2.0 

Información técnica»

•  La  sección  de  la  chimenea  debe  ser  al  menos  igual  de 

grande  que  la  sección  del  tubo  de  tiro.  Consulte 

«2.0 

Información técnica»

  para  calcular  la  sección  correcta  de 

chimenea. 

•  Si  la  sección  de  la  chimenea  es  sufi ciente,  se  pueden 

conectar  varios  dispositivos  de  combustible  sólido  a  la 

misma chimenea. 

•  La  conexión  a  la  chimenea  debe  realizarse  de  acuerdo 

con  las  instrucciones  de  instalación  del  proveedor  de  la 

chimenea. 

•  Antes de practicar un orifi cio en la chimenea, debe instalarse 

provisionalmente la estufa para marcar correctamente la 

posición de la estufa y del orifi cio de la chimenea. Véase 

la 

fi g. 1 

para determinar las dimensiones mínimas. 

•  Compruebe que el tubo de tiro esté inclinado a lo largo de 

la chimenea.

•  Use un codo del tubo de tiro con una trampilla que permita 

su deshollinado.

Tenga en cuenta el hecho de que es especialmente importante 

que las conexiones tengan una cierta fl exibilidad para evitar 

que el movimiento en la instalación produzca grietas.

Nota: es muy importante para el funcionamiento del producto disponer 

de una conexión correcta y sellada.

Corriente de chimenea: consulte «2.0 Información técnica».  Si la 

corriente es demasiado fuerte, instale y opere un regulador del tiro al 

objeto de controlar la corriente.

4.4 Montaje antes de la instalación

El producto se entrega en un solo bulto.
Después de desembalar la estufa, compruebe que no presente 
ningún daño y que funcionen los mandos reguladores.

ESPAÑOL

Summary of Contents for F 162

Page 1: ...oughout the product s entire service life Les manuels fournis avec le produit doivent tre conserv s pendant toute la dur e de vie du produit Los manuales suministrados con este producto deben guardars...

Page 2: ...installation ou l entretien de l appareil x Cualquier precauci n espec fica que deba tenerse en cuenta durante el montaje instalaci n o mantenimiento del equipo de calefacci n x Precauzioni specifich...

Page 3: ...installation ou l entretien de l appareil x Cualquier precauci n espec fica que deba tenerse en cuenta durante el montaje instalaci n o mantenimiento del equipo de calefacci n x Precauzioni specifich...

Page 4: ...to the authorities Installation of a fireplace must be according to local codes and regulations in each country All local regulations including those that refer to national and European standards sha...

Page 5: ...362 647 592 9 7 2 8 3 1 1 2 0 7 1 0 6 6 687 587 500 400 Y X 235 93 450 447 119 100 789 603 Hole in wall for external air 100 mm Hole in floor for external air 100 mm Min measurements floor plate X Y...

Page 6: ...e wall protected by approved firewall J tul F 162 J tul F 163 Combustible wall Firewall 1000 1000 525 300 312 100 547 1050 1100 100 312 547 300 525 900 100 312 1000 1050 312 100 1000 800 800 7 1 2 4 7...

Page 7: ...lt in the product and safety features not functioning as intended The same applies to the installation of accessories or optional extras not supplied by J tul This may also be the case if parts that a...

Page 8: ...uctions with satisfactory documentation may also be used Distance to non combustible walls By non combustible one means a non load bearing wall of solid brickwork concrete Contact your local building...

Page 9: ...Remove the ba e 4 Remove the other side burn plate 5 Remove the exhaust de ectors Fig 4 B Fig 5 6 Unscrew the screws fig 5 A and remove the smoke outlet fig 5 B from the top outlet from the inside of...

Page 10: ...ou want by adjusting the air vent Check that the afterburning secondary combustion starts This is best indicated by yellow ickering ames in front of the holes under the ba e Adding firewood Stoke the...

Page 11: ...use the following materials as fuel in your fireplace Household rubbish plastic bags etc Painted or impregnated timber which is extremely toxic Laminated wooden planks Driftwood These may harm the pr...

Page 12: ...ill therefore reduce the replace s heat output If soot deposits accumulate when using the product they can easily be removed by using a soot remover In order to prevent a water and tar layer from form...

Page 13: ...es gaskets and similar as these deteriorate over time due to normal wear and tear 2 2 Damage caused as a result of improper maintenance overheating use of unsuitable fuel e g of unsuitable fuel are bu...

Page 14: ...ions locales y compris celles relatives aux normes nationales et europ ennes devront tre respect es au moment d installer l appareil Veuillez lire attentivement le manual d installation et d utilisati...

Page 15: ...0 789 603 Trous dans le mur pour air ext rieur 100mm de raccords Trous dans le sol pour air ext rieur 100mm de raccords Dimensions minimales de la plaque de sol X Y Conformes aux lois et r glements en...

Page 16: ...combustible prot g par un pare feu J tul F 162 J tul F 163 Mur en mat riau combustible Mur ininflammable 1000 1000 525 300 312 100 547 1050 1100 100 312 547 300 525 900 100 312 1000 1050 312 100 1000...

Page 17: ...Toute modi cation de l appareil par le distributeur l installateur ou l utilisateur nal risque de compromettre le bon fonctionnement de l appareil et de ses l ments de s curit Ceci s applique galement...

Page 18: ...Distance par rapport aux murs prot g s par un pare feu fig 1b et fig 1c En raison des di rences locales entre les prescriptions en vigueur nous vous conseillons de prendre contact avec les autorit s l...

Page 19: ...es en la soulevant l g rement pour la d gager Si vous utilisez des outils n oubliez pas qu une manipulation brutale peut endommager les plaques de vermiculite 3 Retirez le d ecteur 4 Retirez l autre p...

Page 20: ...s V ri ez que la postcombustion combustion secondaire d marre On le voit aux ammes jaunes dansantes devant les trous sous le d ecteur Conseil pratique Pour ne pas risquer d oublier de fermer l entr e...

Page 21: ...if ne jamais br ler les mat riaux suivants dans le po le Les d chets m nagers les sacs en plastique etc Le bois peint ou impr gn tr s toxique Le bois contreplaqu Le bois qui est rest dans l eau Les ch...

Page 22: ...pas introduisez les b ches d licatement lorsqu il n y a plus de ammes et de longueur ne d passant pas 33 cm Fig 9 1 Soulevez d licatement la chicane fig 9 A 2 Retirez l une des plaques de doublage lat...

Page 23: ...reil ne doit jamais fonctionner avec un composant d faillant Nettoyer soigneusement les gorges de joint appliquer de la colle c ramique disponible aupr s des distributeurs J tul puis ins rer correctem...

Page 24: ...e garantie Ils sont donc garantis pour la dur e restante de la garantie initiale Notre garantie commerciale ne couvre pas Les pi ces d usure telles que les composants de la chambre de combustion d ect...

Page 25: ...c digos y normativas locales de cada pa s En la instalaci n de los productos deben cumplirse todas las disposiciones locales incluidas aquellas referentes a las normas nacionales y europeas Antes de l...

Page 26: ...447 119 100 789 603 Orificios en la pared para aire externo 100 mm conexi n Orificios en el piso para aire externo 100 mm conexi n Dimensiones m nimas de la placa de piso X Y De conformidad con las l...

Page 27: ...bustible Muro cortafuegos 1000 1000 525 300 312 100 547 1050 1100 100 312 547 300 525 900 100 312 1000 1050 312 100 1000 800 800 7 1 2 4 7 7 150 337 900 900 900061 P09 7 1 2 4 7 7 150 337 Fig 1b Dista...

Page 28: ...r 3 0 Seguridad N B para garantizar un rendimiento y seguridad ptimos las estufas J tul deben ser instaladas por un instalador cualificado Cualquier modi caci n del producto por parte del distribuidor...

Page 29: ...1b y fig 1c Consulte a la autoridad local competente en materia de construcci n sobre posibles restricciones y requisitos de instalaci n Requisitos del cortafuegos El cortafuegos debe tener un grosor...

Page 30: ...a Tenga en cuenta que si utiliza herramientas las placas de vermiculita pueden sufrir da os por una manipulaci n descuidada 3 Retire la placa de ectora 4 Quite la otra placa de combusti n lateral 5 Re...

Page 31: ...lor que desee ajustando el respiradero Compruebe que se inicia la postcombusti n combusti n secundaria Se indica mediante llamas amarillas que bailan delante de los agujeros debajo de la placa de ecto...

Page 32: ...Basura dom stica bolsas de pl stico etc Madera pintada o impregnada que es extremadamente t xica Planchas de madera laminada Restos de madera Pueden da ar el producto y tambi n son contaminantes Nota...

Page 33: ...to reducir la potencia calor ca de la estufa Si se acumulan dep sitos de holl n mientras usa el producto puede eliminarlos f cilmente mediante un limpiador de holl n Para evitar que se forme una capa...

Page 34: ...s juntas y similares puesto que se deterioran con el tiempo debido al uso normal 2 2 Los da os derivados de un mantenimiento inadecuado sobrecalentamiento o uso de combustibles inadecuados ejemplos de...

Page 35: ...in ciascun paese Durante l installazione del prodotto devono essere rispettate tutte le normative locali incluse quelle che fanno riferimento a standard nazionali ed europei Leggere attentamente il m...

Page 36: ...na 100 mm condotto Fori nel pavimento per l aria esterna 100 mm condotto Dimensioni minime per la piastra di protezione del pavimento X Y In conformit alle leggi e alle normative nazionali Vedere la f...

Page 37: ...bile protetta da un muro tagliafuoco J tul F 162 J tul F 163 Parete combustibile Muro tagliafuoco 1000 1000 525 300 312 100 547 1050 1100 100 312 547 300 525 900 100 312 1000 1050 312 100 1000 800 800...

Page 38: ...tul devono essere montate da un installatore qualificato Qualunque modifica al prodotto da parte del distributore installatore o consumatore pu comportare un funzionamento imprevisto del prodotto e d...

Page 39: ...e spessi almeno 100 mm ed realizzati in mattoni mattoni di cemento o cemento leggero possibile utilizzare anche altri materiali e strutture provviste della necessaria documentazione Distanza dalle par...

Page 40: ...aterali sollevandole leggermente ed estraendole se si utilizzano degli attrezzi prestare attenzione al fatto che le piastre di vermiculite possono danneggiarsi se non vengono trattate con cura 3 Rimuo...

Page 41: ...ensioni medie in cima alla pila Posizionare 2 o 3 bricchette o ramoscelli sotto lo strato superiore di fascine e accendere il fuoco Riscaldamento Fig 7b Quando la legna ha preso fuoco e brucia corrett...

Page 42: ...consiglia di tagliare i ceppi alla ne dell inverno Tagliarli e impilarli in modo da garantire una buona ventilazione Le pile di legna devono essere coperte per proteggere i ceppi dalla pioggia Portare...

Page 43: ...straendole se si utilizzano degli attrezzi prestare attenzione al fatto che le piastre di vermiculite possono danneggiarsi se non vengono trattate con cura 3 Rimuovere il para amma 4 Rimuovere l altra...

Page 44: ...e posizioni corrette Qualsiasi guarnizione che mostri segni di usura o deformazione deve essere sostituita Pulire accuratamente le scanalature delle guarnizioni applicare della colla per ceramica disp...

Page 45: ...al di fuori del controllo di J tul 2 4 Casi di alterazione modi ca del focolare senza il previo consenso di J tul o l utilizzo di parti non originali 2 5 Danni causati durante l immagazzinaggio press...

Page 46: ...e lokale regels en voorschriften worden ge nstalleerd Bij het installeren van het product moeten alle lokale voorschriften inclusief de bepalingen die betrekking hebben op nationale en Europese normen...

Page 47: ...n in de muur ten behoeve van externe lucht 100 mm verbinding Gaten in de vloer ten behoeve van externe lucht 100 mm verbinding Minimale afmetingen voor de vloerplaat X Y In overeenstemming met nationa...

Page 48: ...1000 525 300 312 100 547 1050 1100 100 312 547 300 525 900 100 312 1000 1050 312 100 1000 800 800 7 1 2 4 7 7 150 337 900 900 900061 P09 7 1 2 4 7 7 150 337 Afb 1b Extern Ge ntegreerd Minimale afstan...

Page 49: ...n van optimale prestaties en veiligheid dienen de kachels van J tul altijd te worden geplaatst door een gekwalificeerde installateur Aanpassingen aan het product door de distributeur installateur of c...

Page 50: ...een brandmuur fig 1b en fig 1c Neem contact op met de afdeling Bouwtoezicht van uw gemeente voor informatie over beperkingen en installatie eisen Eis brandmuur De brandmuur moet minimaal 100 mm dik z...

Page 51: ...ing Fig 4 1 Til het schot fig 4 A voorzichtig op 2 Verwijder een van de branderplaten aan de zijkant door deze iets omhoog en vervolgens naar buiten te bewegen Wees voorzichtig met gereedschap De verm...

Page 52: ...pel het aanmaakhout hier in lagen op Plaats tenslotte een middelgroot blok op deze stapel Plaats 2 of 3 briketten of aanmaakblokken onder de bovenste laag aanmaakhout en steek het vuur aan Verwarming...

Page 53: ...moet het hout aan het einde van de winter worden gehakt De blokken moeten worden gekloofd en dusdanig worden gestapeld dat er voldoende ventilatie is De houtstapel moet worden afgedekt om de blokken...

Page 54: ...n te bewegen Wees voorzichtig met gereedschap De vermiculietplaten kunnen anders beschadigd raken 3 Verwijder het schot 4 Verwijder de andere branderplaat aan de zijkant 5 Draai de M8x25 mm schroef op...

Page 55: ...n pakking die tekenen van slijtage of vervorming vertoont moet worden vervangen Maak de groeven van de pakking grondig schoon breng keramische lijm aan verkrijgbaar bij uw lokale J tul dealer en druk...

Page 56: ...verbeteren 2 4 Aanpassingen of wijzigingen aan de haard zonder toestemming van J tul of het gebruik van niet originele onderdelen 2 5 Schade veroorzaakt tijdens opslag bij een distributeur transport...

Page 57: ...57...

Page 58: ...58...

Page 59: ...59...

Page 60: ...les speci cations couleurs et quipements sans avis pr lable Quality Our policy gives our customers quality and safety piece of mind as a result of J tul s vast experience dating back to when the comp...

Reviews: