background image

39

ITALIANO

può contenere braci calde, pertanto deve essere collocata 
in un contenitore ignifugo.

•  La cenere deve essere collocata all’esterno o svuotata in 

un luogo in cui non rappresenterà un pericolo potenziale 
di incendio.

In caso di incendio della canna fumaria

•  Chiudere tutte le aperture e le prese d’aria.
•  Tenere chiusa la porta del camino.
•  Verifi care la presenza di fumo in cantina e in soffi  tta.
•  Chiamare i vigili del fuoco.
•  Prima di utilizzare di nuovo il camino e la canna fumaria 

dopo  un  incendio,  è  necessario  che  vengono  controllati 
da un tecnico specializzato che ne assicuri l’integrità e il 
corretto funzionamento.

4.0 Installazione

N.B. Prima di iniziare l’installazione, assicurarsi che il caminetto non 

sia danneggiato. 

Il prodotto è pesante! Accertarsi di ricevere assistenza durante il 
montaggio e l’installazione del caminetto.

4.1 Pavimento

Fondamenta

Accertarsi  che  la  solidità  del  pavimento  sia  suffi  ciente  per  il 

caminetto. Per le indicazioni relative al peso, vedere la sezione 

“2.0 Dati tecnici”

. Durante l’installazione, si consiglia di rimuovere 

le eventuali pavimentazioni non ancorate alle fondamenta (le 
cosiddette ‘pavimentazioni galleggianti’.

Protezione dei pavimenti in materiale 
combustibile 

Se occorre installare il caminetto su un pavimento in materiale 

combustibile, coprire con una piastra di metallo, o di un altro 

materiale non combustibile, la parte di pavimento situata sotto 

e davanti al caminetto. Lo spessore minimo consigliato è pari 

a 0,9 mm. 

Jøtul raccomanda di rimuovere eventuali materiali infi ammabili come: 
linoleum, moquette, ecc. da sotto la pedana di protezione del pavimento.

La piastra deve essere conforme alle leggi e alle normative nazionali.

Contattare  le  autorità  competenti  in  materia  di  edilizia  in 
relazione alle disposizioni e ai requisiti di installazione.

4.2 Pareti (Fig. 1a)

Distanza dalle pareti in materiale combustibile 

È possibile utilizzare il caminetto con un condotto di scarico dei 
fumi non isolato, a condizione che la distanza dalle pareti in 
materiale combustibile rispetti i valori indicati nella 

Fig. 1

Distanza  dalle  pareti  in  caso  di  condotto  di  scarico  dei  fumi 
isolato: Vedere la 

Fig. 1.

 

Distanza dalle pareti protette mediante un muro 
tagliafuoco (fi g. 1b e fi g.  1c)

Contattare le autorità competenti in materia di edilizia in 
relazione alle disposizioni e ai requisiti di installazione.

Requisiti  sui  muri  tagliafuoco

I  muri  tagliafuoco  devono  essere  spessi  almeno 

100 mm

  ed 

realizzati in mattoni, mattoni di cemento o cemento leggero. 

È possibile utilizzare anche altri materiali e strutture provviste 

della necessaria documentazione.

Distanza dalle pareti non combustibili

Per parete non combustibile si intende un muro non portante 

realizzato in cemento o mattoni continui.

Contattare le autorità competenti in materia di edilizia in 

relazione alle disposizioni e ai requisiti di installazione.

4.3 Canne fumarie e condotti di scarico 
dei fumi

•  È possibile collegare il caminetto a una canna fumaria e a 

un condotto di scarico dei fumi approvati per apparati con 

fi amma alimentata a combustibile solido, i cui fumi siano 

alla temperatura specifi cata nella sezione 

“2.0 Dati tecnici”

•  La  sezione  trasversale  della  canna  fumaria  deve  essere 

pari o superiore a quella del condotto di scarico dei fumi. 

Per il calcolo della sezione trasversale corretta della canna 

fumaria, vedere la sezione 

“2.0 Dati tecnici”

•  Se la sezione trasversale della canna fumaria è suffi  ciente, 

è possibile collegare alla stessa canna fumaria più apparati 

con fi amma alimentata a combustibile solido. 

•  Il collegamento con la canna fumaria deve essere realizzato 

in  conformità  alle  istruzioni  di  installazione  fornite  dal 

produttore della stessa. 

•  Prima  di  praticare  un  foro  nella  canna  fumaria,  montare 

e  posizionare  provvisoriamente  il  caminetto,  in  modo  da 

contrassegnare correttamente la sua posizione e quella del 

foro sulla canna fumaria. Per le dimensioni minime, vedere 

la 

Fig. 1 

•  Assicurarsi che il condotto di scarico dei fumi sia inclinato 

verso l’alto fi no alla canna fumaria.

•  Utilizzare un condotto di scarico dei fumi dotato di un portello 

che consenta di pulirlo.

Tenere  presente  che  è  particolarmente  importante  che  i 

collegamenti  abbiano  una  certa  fl essibilità  per  evitare  che 

eventuali movimenti durante la fase di installazione causino la 

formazione di crepe.

N.B. Per il funzionamento corretto del prodotto, è molto importante che 

i collegamenti siano corretti e ben sigillati.

Tiraggio della canna fumaria; vedere la sezione «2.0 Dati tecnici».  Se 

il tiraggio è eccessivo, è possibile controllarlo installando e azionando 

valvola di regolazione.

4.4 Montaggio prima dell’installazione

Il prodotto viene consegnato in un unico imballaggio.

Dopo avere disimballato il caminetto, verifi care che lo stesso non 

sia danneggiato e che le manopole di regolazione funzionino.

4.5 Rimozione del meccanismo di 
chiusura automatica dello sportello

Il  prodotto  viene  fornito  con  il  meccanismo  di  chiusura 
automatica  dello  sportello  preinstallato.  Se  non  si  desidera 
utilizzarlo, è possibile rimuovere tale meccanismo.

Summary of Contents for F 162

Page 1: ...oughout the product s entire service life Les manuels fournis avec le produit doivent tre conserv s pendant toute la dur e de vie du produit Los manuales suministrados con este producto deben guardars...

Page 2: ...installation ou l entretien de l appareil x Cualquier precauci n espec fica que deba tenerse en cuenta durante el montaje instalaci n o mantenimiento del equipo de calefacci n x Precauzioni specifich...

Page 3: ...installation ou l entretien de l appareil x Cualquier precauci n espec fica que deba tenerse en cuenta durante el montaje instalaci n o mantenimiento del equipo de calefacci n x Precauzioni specifich...

Page 4: ...to the authorities Installation of a fireplace must be according to local codes and regulations in each country All local regulations including those that refer to national and European standards sha...

Page 5: ...362 647 592 9 7 2 8 3 1 1 2 0 7 1 0 6 6 687 587 500 400 Y X 235 93 450 447 119 100 789 603 Hole in wall for external air 100 mm Hole in floor for external air 100 mm Min measurements floor plate X Y...

Page 6: ...e wall protected by approved firewall J tul F 162 J tul F 163 Combustible wall Firewall 1000 1000 525 300 312 100 547 1050 1100 100 312 547 300 525 900 100 312 1000 1050 312 100 1000 800 800 7 1 2 4 7...

Page 7: ...lt in the product and safety features not functioning as intended The same applies to the installation of accessories or optional extras not supplied by J tul This may also be the case if parts that a...

Page 8: ...uctions with satisfactory documentation may also be used Distance to non combustible walls By non combustible one means a non load bearing wall of solid brickwork concrete Contact your local building...

Page 9: ...Remove the ba e 4 Remove the other side burn plate 5 Remove the exhaust de ectors Fig 4 B Fig 5 6 Unscrew the screws fig 5 A and remove the smoke outlet fig 5 B from the top outlet from the inside of...

Page 10: ...ou want by adjusting the air vent Check that the afterburning secondary combustion starts This is best indicated by yellow ickering ames in front of the holes under the ba e Adding firewood Stoke the...

Page 11: ...use the following materials as fuel in your fireplace Household rubbish plastic bags etc Painted or impregnated timber which is extremely toxic Laminated wooden planks Driftwood These may harm the pr...

Page 12: ...ill therefore reduce the replace s heat output If soot deposits accumulate when using the product they can easily be removed by using a soot remover In order to prevent a water and tar layer from form...

Page 13: ...es gaskets and similar as these deteriorate over time due to normal wear and tear 2 2 Damage caused as a result of improper maintenance overheating use of unsuitable fuel e g of unsuitable fuel are bu...

Page 14: ...ions locales y compris celles relatives aux normes nationales et europ ennes devront tre respect es au moment d installer l appareil Veuillez lire attentivement le manual d installation et d utilisati...

Page 15: ...0 789 603 Trous dans le mur pour air ext rieur 100mm de raccords Trous dans le sol pour air ext rieur 100mm de raccords Dimensions minimales de la plaque de sol X Y Conformes aux lois et r glements en...

Page 16: ...combustible prot g par un pare feu J tul F 162 J tul F 163 Mur en mat riau combustible Mur ininflammable 1000 1000 525 300 312 100 547 1050 1100 100 312 547 300 525 900 100 312 1000 1050 312 100 1000...

Page 17: ...Toute modi cation de l appareil par le distributeur l installateur ou l utilisateur nal risque de compromettre le bon fonctionnement de l appareil et de ses l ments de s curit Ceci s applique galement...

Page 18: ...Distance par rapport aux murs prot g s par un pare feu fig 1b et fig 1c En raison des di rences locales entre les prescriptions en vigueur nous vous conseillons de prendre contact avec les autorit s l...

Page 19: ...es en la soulevant l g rement pour la d gager Si vous utilisez des outils n oubliez pas qu une manipulation brutale peut endommager les plaques de vermiculite 3 Retirez le d ecteur 4 Retirez l autre p...

Page 20: ...s V ri ez que la postcombustion combustion secondaire d marre On le voit aux ammes jaunes dansantes devant les trous sous le d ecteur Conseil pratique Pour ne pas risquer d oublier de fermer l entr e...

Page 21: ...if ne jamais br ler les mat riaux suivants dans le po le Les d chets m nagers les sacs en plastique etc Le bois peint ou impr gn tr s toxique Le bois contreplaqu Le bois qui est rest dans l eau Les ch...

Page 22: ...pas introduisez les b ches d licatement lorsqu il n y a plus de ammes et de longueur ne d passant pas 33 cm Fig 9 1 Soulevez d licatement la chicane fig 9 A 2 Retirez l une des plaques de doublage lat...

Page 23: ...reil ne doit jamais fonctionner avec un composant d faillant Nettoyer soigneusement les gorges de joint appliquer de la colle c ramique disponible aupr s des distributeurs J tul puis ins rer correctem...

Page 24: ...e garantie Ils sont donc garantis pour la dur e restante de la garantie initiale Notre garantie commerciale ne couvre pas Les pi ces d usure telles que les composants de la chambre de combustion d ect...

Page 25: ...c digos y normativas locales de cada pa s En la instalaci n de los productos deben cumplirse todas las disposiciones locales incluidas aquellas referentes a las normas nacionales y europeas Antes de l...

Page 26: ...447 119 100 789 603 Orificios en la pared para aire externo 100 mm conexi n Orificios en el piso para aire externo 100 mm conexi n Dimensiones m nimas de la placa de piso X Y De conformidad con las l...

Page 27: ...bustible Muro cortafuegos 1000 1000 525 300 312 100 547 1050 1100 100 312 547 300 525 900 100 312 1000 1050 312 100 1000 800 800 7 1 2 4 7 7 150 337 900 900 900061 P09 7 1 2 4 7 7 150 337 Fig 1b Dista...

Page 28: ...r 3 0 Seguridad N B para garantizar un rendimiento y seguridad ptimos las estufas J tul deben ser instaladas por un instalador cualificado Cualquier modi caci n del producto por parte del distribuidor...

Page 29: ...1b y fig 1c Consulte a la autoridad local competente en materia de construcci n sobre posibles restricciones y requisitos de instalaci n Requisitos del cortafuegos El cortafuegos debe tener un grosor...

Page 30: ...a Tenga en cuenta que si utiliza herramientas las placas de vermiculita pueden sufrir da os por una manipulaci n descuidada 3 Retire la placa de ectora 4 Quite la otra placa de combusti n lateral 5 Re...

Page 31: ...lor que desee ajustando el respiradero Compruebe que se inicia la postcombusti n combusti n secundaria Se indica mediante llamas amarillas que bailan delante de los agujeros debajo de la placa de ecto...

Page 32: ...Basura dom stica bolsas de pl stico etc Madera pintada o impregnada que es extremadamente t xica Planchas de madera laminada Restos de madera Pueden da ar el producto y tambi n son contaminantes Nota...

Page 33: ...to reducir la potencia calor ca de la estufa Si se acumulan dep sitos de holl n mientras usa el producto puede eliminarlos f cilmente mediante un limpiador de holl n Para evitar que se forme una capa...

Page 34: ...s juntas y similares puesto que se deterioran con el tiempo debido al uso normal 2 2 Los da os derivados de un mantenimiento inadecuado sobrecalentamiento o uso de combustibles inadecuados ejemplos de...

Page 35: ...in ciascun paese Durante l installazione del prodotto devono essere rispettate tutte le normative locali incluse quelle che fanno riferimento a standard nazionali ed europei Leggere attentamente il m...

Page 36: ...na 100 mm condotto Fori nel pavimento per l aria esterna 100 mm condotto Dimensioni minime per la piastra di protezione del pavimento X Y In conformit alle leggi e alle normative nazionali Vedere la f...

Page 37: ...bile protetta da un muro tagliafuoco J tul F 162 J tul F 163 Parete combustibile Muro tagliafuoco 1000 1000 525 300 312 100 547 1050 1100 100 312 547 300 525 900 100 312 1000 1050 312 100 1000 800 800...

Page 38: ...tul devono essere montate da un installatore qualificato Qualunque modifica al prodotto da parte del distributore installatore o consumatore pu comportare un funzionamento imprevisto del prodotto e d...

Page 39: ...e spessi almeno 100 mm ed realizzati in mattoni mattoni di cemento o cemento leggero possibile utilizzare anche altri materiali e strutture provviste della necessaria documentazione Distanza dalle par...

Page 40: ...aterali sollevandole leggermente ed estraendole se si utilizzano degli attrezzi prestare attenzione al fatto che le piastre di vermiculite possono danneggiarsi se non vengono trattate con cura 3 Rimuo...

Page 41: ...ensioni medie in cima alla pila Posizionare 2 o 3 bricchette o ramoscelli sotto lo strato superiore di fascine e accendere il fuoco Riscaldamento Fig 7b Quando la legna ha preso fuoco e brucia corrett...

Page 42: ...consiglia di tagliare i ceppi alla ne dell inverno Tagliarli e impilarli in modo da garantire una buona ventilazione Le pile di legna devono essere coperte per proteggere i ceppi dalla pioggia Portare...

Page 43: ...straendole se si utilizzano degli attrezzi prestare attenzione al fatto che le piastre di vermiculite possono danneggiarsi se non vengono trattate con cura 3 Rimuovere il para amma 4 Rimuovere l altra...

Page 44: ...e posizioni corrette Qualsiasi guarnizione che mostri segni di usura o deformazione deve essere sostituita Pulire accuratamente le scanalature delle guarnizioni applicare della colla per ceramica disp...

Page 45: ...al di fuori del controllo di J tul 2 4 Casi di alterazione modi ca del focolare senza il previo consenso di J tul o l utilizzo di parti non originali 2 5 Danni causati durante l immagazzinaggio press...

Page 46: ...e lokale regels en voorschriften worden ge nstalleerd Bij het installeren van het product moeten alle lokale voorschriften inclusief de bepalingen die betrekking hebben op nationale en Europese normen...

Page 47: ...n in de muur ten behoeve van externe lucht 100 mm verbinding Gaten in de vloer ten behoeve van externe lucht 100 mm verbinding Minimale afmetingen voor de vloerplaat X Y In overeenstemming met nationa...

Page 48: ...1000 525 300 312 100 547 1050 1100 100 312 547 300 525 900 100 312 1000 1050 312 100 1000 800 800 7 1 2 4 7 7 150 337 900 900 900061 P09 7 1 2 4 7 7 150 337 Afb 1b Extern Ge ntegreerd Minimale afstan...

Page 49: ...n van optimale prestaties en veiligheid dienen de kachels van J tul altijd te worden geplaatst door een gekwalificeerde installateur Aanpassingen aan het product door de distributeur installateur of c...

Page 50: ...een brandmuur fig 1b en fig 1c Neem contact op met de afdeling Bouwtoezicht van uw gemeente voor informatie over beperkingen en installatie eisen Eis brandmuur De brandmuur moet minimaal 100 mm dik z...

Page 51: ...ing Fig 4 1 Til het schot fig 4 A voorzichtig op 2 Verwijder een van de branderplaten aan de zijkant door deze iets omhoog en vervolgens naar buiten te bewegen Wees voorzichtig met gereedschap De verm...

Page 52: ...pel het aanmaakhout hier in lagen op Plaats tenslotte een middelgroot blok op deze stapel Plaats 2 of 3 briketten of aanmaakblokken onder de bovenste laag aanmaakhout en steek het vuur aan Verwarming...

Page 53: ...moet het hout aan het einde van de winter worden gehakt De blokken moeten worden gekloofd en dusdanig worden gestapeld dat er voldoende ventilatie is De houtstapel moet worden afgedekt om de blokken...

Page 54: ...n te bewegen Wees voorzichtig met gereedschap De vermiculietplaten kunnen anders beschadigd raken 3 Verwijder het schot 4 Verwijder de andere branderplaat aan de zijkant 5 Draai de M8x25 mm schroef op...

Page 55: ...n pakking die tekenen van slijtage of vervorming vertoont moet worden vervangen Maak de groeven van de pakking grondig schoon breng keramische lijm aan verkrijgbaar bij uw lokale J tul dealer en druk...

Page 56: ...verbeteren 2 4 Aanpassingen of wijzigingen aan de haard zonder toestemming van J tul of het gebruik van niet originele onderdelen 2 5 Schade veroorzaakt tijdens opslag bij een distributeur transport...

Page 57: ...57...

Page 58: ...58...

Page 59: ...59...

Page 60: ...les speci cations couleurs et quipements sans avis pr lable Quality Our policy gives our customers quality and safety piece of mind as a result of J tul s vast experience dating back to when the comp...

Reviews: