background image

22

ENGLISH

3.0 Installation

3.1 Floor

Foundations

It must be ensured that the foundations are dimensioned for the 

fi

 replace. Cf. 

«2.0 Technical data»

 for speci

fi

 cation of weight. 

It is recommended that 

fl

 ooring which is not fastened to the 

foundations – so-called 

fl

 oating 

fl

 ooring – is removed during 

installation.  

Wooden 

fl

 oor  protection 

Requirements for the 

fl

 oor plate: 

If the product is placed directly on a wooden 

fl

 oor, the 

fl

 oor must  

be covered by a metal plate or other suitable, non-in

fl

 ammable 

material. The recommended minimum thickness is 0,9 mm. 

Jøtul recommends that any 

fl

 ooring made of combustible 

material, such as linoleum, carpets, etc. should be removed 
from under the 

fl

 oor plate.

Requirement for protecting combustible 

fl

 ooring in front of 

fi

 replace

The front plate must be in accordance with national laws 
and regulations. 

Contact your local building authorities regarding restrictions and 
installation requirements.

 (See Buildings Regulations.) 

3.2 Walls

Distance to walls made of combustible material-see 

fi

 g. 1.

The 

fi

 replace is authorised for use with an uninsulated 

fl

 ue with 

the distances to the wall of 

fl

 ammable material as shown in 

fi

 g 1.

Distance to walls protected by a 

fi

 rewall - see 

fi

 g. 1

Firewall requirement

The 

fi

 rewall must be at least 

100 mm 

thick and be made of 

brick, concrete-stone or light concrete. Other materials and 
constructions with satisfactory documentation may also be used.

Distance to non combustible wall

A non combustible wall is here mentioned as a non load-bearing 
wall  of  cement /brick. 

Recommended distance: 

100 mm.

3.3 Ceiling

There must be a minimum distance of 

1200 mm 

to a combustible 

roof above the 

fi

 replace.

3.4 Chimneys and 

fl

 ue  pipes

•  

The 

fi

 replace can be connected to a chimney and 

fl

 ue 

pipe approved for solid fuel 

fi

 red 

fi

 replaces  with 

fl

 ue  gas 

temperatures speci

fi

 ed in 

«2.0 Technical data»

•  

The chimney’s cross-section must be at least as big as the 

fl

 ue pipe’s cross-section. See 

«2.0 Technical data» 

when 

calculating the correct chimney cross-section. 

•  

Several solid fuel 

fi

 red 

fi

 replaces can be connected to the 

same chimney if the chimney’s cross-section is su

  cient. 

•  

Connection to the chimney must be carried out in accordance 
with the installation instructions from the supplier of the 
chimney. 

•  

Before making a hole in the chimney the 

fi

 replace should 

be test-mounted in order to correctly mark the position of 
the 

fi

 replace and the hole in the chimney.  See 

fi

 g. 1

 for 

minimum dimensions. 

•  

Ensure that the 

fl

 ue pipe is inclined all the way up to the 

chimney.

•  

Use a 

fl

 ue pipe bend with a sweeping hatch that allows it to 

be swept.

Be aware of the fact that connections must have a certain 

fl

 exibility in order to prevent movement in the installation 

leading to cracks.

 N.B. A correct and sealed connection is 

very important for the proper functioning of the product.

The chimney draught, see «2.0 Technical data». If the 
draught is too strong you can install and operate a 

fl

 ue 

damper to control the draught.

3.5 Assembly prior to installation

N.B. Check that the 

fi

 replace is free of any damage prior to 

commencing installation. 
The product is heavy! Make sure you have assistance when 
erecting and installing the 

fi

 replace.

The product is delivered in a single packing case where the legs, 
heat shield(s) and door knob/vent knobs must be assembled.

A heat shield for the 

fl

 oor shall always be used. A heat 

shield for the side or back can be ordered and mounted 
depending on the position of the 

fi

 replace and the desired 

distance to combustible materials. See 

fi

 g. 1.

When the product has been unpacked remove all loose parts 
from the 

fi

 replace. Check the product for any physical damage. 

•  

Unfold the cardboard packing and place the wooden pallet 
on top. Carefully place the 

fi

 replace on its side. Mount the 

four legs using screws and washers. 

(Fig. 2)

•  

The 

fl

 oor shall be protected from heat from the product using 

the supplied heat shield. 

Mounting the heat shield under the stove, 
see 

fi

 g.  3

•  

Fasten the heat shield under the middle using 2 M6 x 12 
screws 

(see 

fi

 g 3)

  

•  

Carefully stand the 

fi

 replace on its legs. 

Mounting the heat shield on the side 
(optional equipment), see 

fi

 g.  4

•  

Feed the upper clamps in under the top plate. 

•  

Loosen the 2 M6 x 12 screws that are screwed into the 
bottom of the 

fi

 replace 

(A)

, and use them to attach the heat 

shield.

Mounting the heat shield on the back 
(optional equipment), see 

fi

 g.  5

In order to be able to place the 

fi

 replace’s rear wall closer to a 

wall made from combustible material 

(see 

fi

 g. 1 )

 a heat shield 

can be mounted on the product.

•  

Remove the screws in the middle of the back-plate and 

throw them away, see 

fi

 g. . 

•  

Mount the heat shield using the screws and sleeves 

Summary of Contents for F 118 CB

Page 1: ...asennusohjeet tarkkaan ennen asentamista GB Please read the installation manual carefully before installing FR Veuillez lire attentivement le manuel d installation avant de proc der l installation ES...

Page 2: ...ivelse Verkningsgrad vid nominell v rmeavgivning Hy tysuhde nimellisl mp teholla 73 S rskilte forholdsregler n r ovnen monteres installeres eller vedlikeholdes S rlige forholdsregler der skal tr ffes...

Page 3: ...retien de l appareil x Cualquier precauci n espec fica que deba tenerse en cuenta durante el montaje instalaci n o mantenimiento del equipo de calefacci n x Precauzioni specifiche da prendere quando i...

Page 4: ...4...

Page 5: ...rskriftsmessig fjernet Er ildstedet pr vefyrt og fungerer tilfredsstillende Installasjonen er utf rt av OBS Husk at huseier plikter melde fra til kommunen ved Brann og Feiervesen om at ildsted er mont...

Page 6: ...6...

Page 7: ...7 DANMARK...

Page 8: ...ver og regler Alle lokale forordninger inklusive de som henviser til nasjonale og europeiske standarder skal overholdes ved installasjonen av produktet Monterings installasjons og bruksanvisninger er...

Page 9: ...korstein m utf res i henhold til skorsteinsleverand renes monteringsanvisninger F r det tas hull i skorsteinen b r ildstedet pr veoppstilles for riktig avmerking for plassering av ildsted og hull i sk...

Page 10: ...tiltak 4 0 Service Advarsel Enhver ikke autorisert endring av produktet er ulovlig Det m kun brukes originale reservedeler 4 1 Utskifting av hvelv fig 11 14 1 L sne skruen som evt holder bakre skjermp...

Page 11: ...t oppbevares sammen med kvitteringen J tul AS garanterer ogs at st ldeler er uten defekter i materialer eller produksjonsfeil p kj pstidspunktet for en periode p 5 r fra leveringsdato Garantien gjelde...

Page 12: ...ssande m ngd gl dande kol F rbrukning av ved J tul F 118 har en nominell v rmeavgivning om 8 0 kW Ved tg ng med nominell v rmeavgivning ca 2 5 kg timme En annan viktig faktor f r l g br nslef rbruknin...

Page 13: ...igt skorstensleverant rens monteringsanvisning Eldstaden b r st llas upp p prov innan h ltagning sker i skorstenen Markera f r r tt placering av eldstad och h l i skorstenen Se bild 1 f r minimumsm tt...

Page 14: ...allm n anv ndning och underh ll under punkt 6 1 Brandskydds tg rder 4 0 Service Varning Icke auktoriserade modifieringar av produkten r inte till tna Anv nd endast originalreservdelar 4 1 Byte av val...

Page 15: ...n gra material eller tillverkningsdefekter vid ink pstillf llet och f r en period p 5 r fr n leveransdatum Garantin r giltig f rutsatt att kaminen har installerats av en beh rig installat r i enlighet...

Page 16: ...an t ss tulisijan tavallista k ytt Ts jos l mmitt mist halutaan jatkaa laitetaan lis puita heti kun edelliset puut ovat palaneet hiillokseksi Polttopuun kulutus J tul F 118 tulisijan nimellisl mp teho...

Page 17: ...lisija voidaan liitt savupiippuun ja savuputkeen jotka on tarkoitettu kiinte ll polttoaineella palavaan tulisijaan ja jotka kest v t kohdassa 2 0 Tekniset tiedot mainitun savukaasujen l mp tilan Savuh...

Page 18: ...innot Ilmaventtiili kuva 9A Vasemmalle Kiinni Oikealle Auki Sytytysventtiili kuva 9B T ysin sis ll Kiinni Vedetty ulos Auki 3 7 Tuhkan poistaminen K yt tuhkalapiota ja poista tuhka luukun kautta J t a...

Page 19: ...ksat puut Jos ep ilet ett savupiippu vet liian hyvin huonosti kysy asiantuntijalta neuvoa savupiipun mitoituksesta ja vedon parantamisesta Tuli sammuu hetken kuluttua Varmista ett polttopuut ovat riit...

Page 20: ...t J tul ei ole pystynyt valvomaan 2 4 Tulisijaan tehtyj muutoksia ilman J tulin lupaa tai jos on k ytetty muita kuin alkuper isi osia 2 5 Vaurioita jotka ovat syntyneet myyj n luona varastoinnin aikan...

Page 21: ...cal regulations including those that refer to national and European standards shall be complied with when installing the product Instructions for mounting installation and use are enclosed with the pr...

Page 22: ...s from the supplier of the chimney Before making a hole in the chimney the fireplace should be test mounted in order to correctly mark the position of the fireplace and the hole in the chimney See fig...

Page 23: ...a e fig 11 14 Loosen the screw if fitted that holds the rear heat shield and remove the heat shield fig 5A Unscrew the two nuts at the back of the fireplace that hold the long secondary air pipes fig...

Page 24: ...rom defects in materials or manufacturing at the time of purchase for a period of 5 years from the date of delivery The guarantee applies on the condition that the stove has been installed by a qualif...

Page 25: ...de l installation du produit Les instructions de montage d installation et d utilisation sont fournies avec l appareil L installation ne doit pas tre utilis e avant d avoir t inspect e et approuv e Un...

Page 26: ...es dans la section 2 0 Donn es techniques La section minimale de la chemin e doit correspondre celle du conduit Pour calculer la section ad quate de la chemin e voir 2 0 Donn es techniques Plusieurs p...

Page 27: ...reuse hexagonale de la bordure arri re voir fig 8 et 6 5 Positionner la plaque chau ante 6 Monter le bouton en bois sur la poign e de porte et le bouton en plastique sur le levier de commande d entr e...

Page 28: ...pour les faire sortir de la fente arri re Soulever ensuite la pierre inf rieure Pour le remontage suivre les tapes ci avant dans l ordre inverse 5 0 quipements disponibles en option Bouclier thermique...

Page 29: ...er et de conserver votre justificatif d enregistrement de garantie avec votre preuve d achat A d faut d enregistrement la garantie commerciale sera de 5 ans compter de l achat de l appareil sur ces m...

Page 30: ...a legal en vigor incluyendo la que se aplica a nivel nacional y europeo Las inst rucciones de montaje instalaci n y del usuario se incluyen con el producto Antes de utilizar el producto la instalaci n...

Page 31: ...ecificada en 2 0 Informaci n t cnica La secci n transversal de la chimenea debe ser como m nimo tan grande como la secci n transversal del tubo de humo Consulte 2 0 Informaci n t cnica para calcular l...

Page 32: ...puerta y el de pl stico en la palanca de ventilaci n Las piezas se encuentran en la bolsa que se suministra con el producto fig 8 3 6 Funciones de control fig 9 Compruebe que el producto no presenta...

Page 33: ...2 0 Informaci n t cnica Compruebe que la secci n transversal m nima de la chimenea corresponde a lo indicado en la secci n 2 0 Informaci n t cnica Cerci rese que no hay ning n obst culo que impida el...

Page 34: ...os opcionales que rectifiquen el tiro el suministro de aire u otras circunstancias fuera del control de J tul 2 4 Casos derivados de alteraciones o modificaciones de la estufa efectuadas sin el consen...

Page 35: ...e Le istruzioni per l assemblaggio l installazione e l uso sono fornite con il prodotto L installazione pu essere utilizzata solo dopo essere stata ispezionata e dopo l emissione di un certificato di...

Page 36: ...sversale della canna fumaria deve essere almeno uguale a quella della sezione trasversale del condotto Per calcolare la sezione trasversale corretta della canna fumaria vedere la sezione 2 0 Dati tecn...

Page 37: ...g 8 3 6 Comandi di controllo fig 9 Verificare che il prodotto non presenti danni visibili durante il disimballaggio e accertarsi che le manopole di regolazione si muovano liberamente J tul F 118 dotat...

Page 38: ...emente secca Verificare che ci sia una pressione negativa nella stanza spegnere le ventole meccaniche e aprire una finestra nelle vicinanze del camino Controllare che la presa d aria sia aperta Contro...

Page 39: ...aree in cui J tul opera un sistema di distribuzione selettiva 2 7 Costi associati ad es senza limitazione trasporto manodopera trasferimento o danni indiretti Stufe a pellet vetro pietra cemento smal...

Page 40: ...Europese normen zullen worden nageleefd bij het installeren van het product Instructies voor montage plaatsing en gebruik worden met het product meegeleverd Voordat u dit product in gebruik neemt moet...

Page 41: ...2 0 Technische gegevens voor informatie voor het berekenen van de doorsnede van de schoorsteen Er kunnen meerdere brandstofgestookte haarden worden aangesloten op dezelfde schoorsteen als de doorsned...

Page 42: ...gende functies Luchtrooster afb 9A Links gesloten Rechts open Stookopening afb 9B Geheel naar binnen geduwd gesloten Uitgetrokken open 3 7 De as verwijderen Gebruik een schep om de as door de deur te...

Page 43: ...haard flink brandt 8 0 Recycling 8 1 Recyclen van de verpakking Uw kachel wordt in de volgende verpakking geleverd Een houten pallet dat in stukken gesneden en in de kachel verbrand kan worden Een ka...

Page 44: ...of craquel geldt de nationale wetgeving die van toepassing is op de verkoop van consumentengoederen Deze garantie is geldig voor aankopen gedaan binnen de Europese Economische Ruimte Alle garantieaan...

Page 45: ...o combustible wall Min avstand til brennbar vegg 450 637 100 315 100 315 1375 880 8 0 0 4 5 0 1102 739 100 287 315 287 572 400 100 100 4 5 0 8 0 0 315 100 1183 691 50 265 50 265 Min m l gulvplate min...

Page 46: ...46 A A B A Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 A...

Page 47: ...47 B Fig 10 Fig 12 Fig 13 Fig 11 A B Fig 14 Fig 15 Fig 16 Fig 17 A A C...

Page 48: ...48...

Page 49: ...49...

Page 50: ...50...

Page 51: ...51...

Page 52: ...tt for siden bedriftens historie startet i 1853 Qualit t J tul AS hat ein Qualit tssicherungssystem das sich bei Entwicklung Produktion und Verkauf von fen und Kaminen nach NS EN ISO 9001 richtet Die...

Reviews: