background image

80

81

관리 및 유지 방법

유지하기

유모차의 모든 잠금 장치, 스냅, 걸쇠, 리벳 및 기타 하드웨어 및 플라스틱 부품들이 제대로 고정이 되는지 여부 
및 파손 또는 고장이 없는지 정기적으로 점검해야 합니다. 안전 벨트 및 기타 끈과 천으로 된 부품 및 봉합선도 
찢어지거나 늘어났거나 기타 다른 손상이 없는지 정기적으로 점검해야 합니다. 바퀴, 브레이크 및 경첩 등의 움직이는 
부품도 제대로 작동하는지 정기적으로 점검해야 합니다.

소실되거나 파손, 또는 마모된 부품은 즉시 교체해야 하며, 교체되기 전까지는 유모차를 사용해서는 안됩니다. 교체시 
반드시 기존 생산자의 부품을 사용해야 합니다. 필요하시면, Joovy의 무료 상담 전화로 연락 주십시오.

세척

유모차에 사용된 천은 순한 가정용 비누 또는 세제와 따뜻한 물에 적신 스폰지 또는 깨끗한 천으로 세척할 수 
있습니다. 시트에 사용된 천은 세탁기로 세탁할 수 있습니다. 금속 프레임 및 PE 판을 시트에서 분리하신 후에 
세탁하십시오. 용해성, 부식성, 또는 연마성이 있는 세제를 사용하지 마십시오. 원단 수축을 최소화하려면 시트를 
프레임에 부착하여 건조시키십시오. 프레스, 다림질, 드라이클리닝, 건조기 등을 사용하거나 천을 쥐어짜지 마십시오. 
유모차 사용 전에 천이 완전히 건조되었는지 확인하십시오.

프레임과 바퀴는 항상 먼지 및 오물이 묻어 있지 않은 상태를 유지하십시오. 우천이나 눈 등의 열악한 기상 조건에서 
사용한 뒤에는 특히 더 주의해 주십시오. 따뜻한 물과 중성 세제로 적신 스폰지나 천으로 사용 후에 바퀴를 세척해 
주십시오.

세탁 목적으로 시트 천을 제거하실 경우는 시트 천 부분을 참조하십시오 (86 페이지).

보관

직사광선은 원단을 퇴색시키고 바퀴를 말라붙게 할 수 있습니다. 유모차를 실내에 보관하셔야 외관이 오래 
유지됩니다. 실외에 보관하지 마십시오. 오랜 기간 보관하실 경우, 먼저 유모차가 건조한지 확인하십시오. 유모차는 
항상 건조한 환경에서 보관하십시오. 사용하지 않을 때는 유모차를 안전한 곳에 보관하십시오 (예: 어린이의 손이 
닿지 않는 곳). 유모차에 무거운 물건을 올려놓지 마십시오. 유모차를 라디에이터나 직화 등 직접적인 열원에 가깝게 
보관하지 마십시오.

유모차 방수 덮개 (옵션)

• 방수 덮개는 별도로 판매됩니다.
• 캐노피가 열린 상태인 것을 확인하세요. 방수 덮개를 조심스럽게 최대한으로 펼치세요.
• 방수 덮개의 긴 부분이 유모차 앞으로 오게 해서 유모차 위를 덮으세요. 전면 솔기가 캐노피의 앞쪽 모서리 위에 

걸치도록 하세요.

• 뒤쪽 에이프런을 캐노피 뒤쪽과 손잡이 사이에 끼워 넣으세요. 방수 덮개의 뒤쪽 에이프런에 있는 벨크로를 뒤쪽 

측면에 부착하세요. 

(38)

 손잡이 쪽에서 시작하여 측면을 따라서 부착하세요.

• 방수 덮개 아래쪽의 벨크로를 앞바퀴 쪽 유모차 틀에 부착하세요. 

(39)

I

경고:

 

Joovy Kooper 유모차 전용입니다. 절대로 이 덮개를 부착하고 아동을 

태운 채 직사광선이나 높은 온도에 노출시키지 마십시오. 내부 온도가 매우 높아질 수 

있습니다. 본 제품은 장난감이 아닙니다. 절대로 아동이 갖고 놀지 못하게 하십시오.

38

39

Summary of Contents for Kooper X2

Page 1: ...Instruction Manual Manuel d Instructions Manual de Instrucciones 823X Joovy 2018 181226...

Page 2: ...et Mise en Gardes 20 Liste des Pi ces 22 Assemblage de la Poussette 23 Utilisation de la Poussette 25 Entretien et Maintenance 33 Service la Client le 34 Espa ol Seguridad y Advertencias 36 Lista de...

Page 3: ...olding or unfolding Any load attached to the handle affects the stability of the stroller Hanging purses shopping bags parcels diaper bags or other accessory items from handle bars or any other parts...

Page 4: ...is completely opened and locked before ANY use of the product IWARNING Keep children away from stroller while unfolding ALWAYS ensure the folding mechanism on each side of the handlebar is fully enga...

Page 5: ...ged when the stroller is not being pushed so that the stroller will not roll away Never leave stroller unattended especially on a hill or incline as the stroller may tip over or slide Securing the Sea...

Page 6: ...e tray until both sides snap into place When using the stroller without the tray always replace the safety caps IWARNING For use ONLY on the Joovy Kooper X2 Stroller The tray is not a restraint device...

Page 7: ...guide it towards the rear wheels 24 The stroller should automatically lock into place 25 DO NOT force the stroller closed Pull up on the handle to ensure the safety latch is secure CAUTION While fold...

Page 8: ...the strap from the plastic D ring beneath each seat 31 Undo the Velcro beneath the footrests and pull the seat fabric free from the stroller frame 32 Remove the shoulder and waist straps by turning th...

Page 9: ...hey are operating properly Any missing broken or worn components should be replaced immediately and the stroller should not be used until they are replaced Only original manufacturer s components shou...

Page 10: ...garding these instructions please contact our Customer Service Department United States Joovy 877 456 5049 8 30 am 5 00 pm Central Time joovy com LiveChat 8 30 am 9 00 pm Central Time customerservice...

Page 11: ...e et provoquer une condition d instabilit dangereuse Le poids total pouvant tre plac dans le compartiment parental doit tre de moins de 2 livres 0 9 kilo Le poids maximum pouvant tre transport dans le...

Page 12: ...e du compartiment de roue avant et retirez de la poussette 4 Installation retrait des roues arri re Installez une roue arri re en faisant glisser l essieu dans l orifice du moyeu de la roue jusqu ce q...

Page 13: ...rs les fentes 11 V rifiez que les deux sangles sont la m me hauteur Pour d verrouiller la boucle appuyez sur le bouton central et retirez les extr mit s m les de chaque c t 12 Placez d licatement l en...

Page 14: ...ur les boutons des deux c t s et positionnez le repose pieds dans la position souhait e 15 IMISE EN GARDE Ne laissez jamais un enfant monter ou s asseoir sur le support pour les jambes ou le repose pi...

Page 15: ...otre enfant avec le syst me de retenue NE JAMAIS soulever la poussette par le plateau Soyez prudent lors de la pose du plateau lorsqu un enfant est assis dans la poussette Le poids maximum pouvant tre...

Page 16: ...si ge 31 D tachez la Velcro sous le repose pieds et retirez le tissu du si ge du cadre de la poussette 32 Retirez les sangles d paule et de taille des sangles en faisant tourner les extr mit s en plas...

Page 17: ...iffon humide avec de l eau ti de et un d tergent doux pour nettoyer les roues apr s une telle utilisation Consultez la sectionsur le recouvrement de si ge pour les informations relatives au retrait du...

Page 18: ...vez une question au sujet de ces instructions veuillez communiquer avec notre service la client le tats Unis Joovy 877 456 5049 8h30 17h00 heure du Centre Discussion en direct joovy com 8h30 21h00 heu...

Page 19: ...rovocar una inestabilidad peligrosa El peso m ximo que puede llevarse en el bolsillo no debe superar las 2 libras 0 9 kg El peso m ximo que puede llevarse en los portavasos no debe superar las 1 libra...

Page 20: ...to y trabado antes de utilizarlo IADVERTENCIA Mantenga SIEMPRE a los ni os alejados del cochecito mientras lo abre SIEMPRE aseg rese de que el mecanismo de cierre que est a cada lado de la parte infer...

Page 21: ...lante y atr s para asegurarse de que el freno est correctamente accionado IADVERTENCIA Aseg rese siempre de que los frenos de las ruedas est n accionados cuando el cochecito no est andando para evitar...

Page 22: ...i s Para ajustar la posici n del apoyapi s presione los dos botones que est n a ambos lados y coloque el apoyapi s en la posici n deseada 15 IADVERTENCIA NUNCA permita que un ni o se pare o siente en...

Page 23: ...uridad a su hijo NUNCA levante el cochecito por la bandeja Tenga cuidado al colocar la bandeja cuando el ni o est sentado en el cochecito El peso m ximo que puede llevarse en la bandeja es de 2 libras...

Page 24: ...debajo del asiento 31 Desprenda el Velcro debajo del apoyapi s y retire la tela del asiento del armaz n del cochecito 32 Retire las correas de los hombros y cintura girando los extremos pl sticos hac...

Page 25: ...luvia nieve u otros ambientes severos Use una esponja o un pa o h medo con agua tibia y un detergente suave para limpiar las ruedas despu s de tal uso Consulte la secci n Tela del asiento para obtener...

Page 26: ...s instrucciones p ngase en contacto con nuestro Departamento de Servicio al cliente Estados Unidos Joovy 877 456 5049 8 30 am 5 00 pm Hora del Centro Chat en vivo joovy com 8 30 am 9 00 pm Hora del Ce...

Page 27: ...52 53 6 44 111 8cm 50 22 7kg Joovy 2 0 9kg 1 0 45kg 22 10kg I 66...

Page 28: ...54 55 2 2 I 1 2 I 1 3 4 4 3 2 1...

Page 29: ...56 57 5 6 2 7 8 I Joovy Kooper 2 0 9kg 9 10 I 3 11 12 13 I 3 44 111 8cm 50 22 7kg 5 7 8 6 9 10...

Page 30: ...58 59 D 14 I 2 15 I 16 17 I 2 18 19 20 21 22 I Joovy Kooper 2 0 9kg I 22 10kg 11 12 13 14 15 17 16...

Page 31: ...60 61 23 24 25 I 21 22 18 20 19 23 24 25...

Page 32: ...62 63 Velcro 26 27 2 28 D 29 2 30 D 31 Velcro 32 33 34 35 36 Velcro 37 27 35 28 36 29 37 30 26 34 31 33 32...

Page 33: ...64 65 Joovy PE 68 Velcro 38 Velcro 39 I Joovy Kooper 38 39...

Page 34: ...66 67 Joovy 877 456 5049 8 30 5 joovy com LiveChat 8 9 customerservice joovy com Elfe Juvenile Products 800 667 8184 8 30 5 Joy Partners Limited Korea 822 2248 3384 9 6 GMT 9 joovy...

Page 35: ...68 69 3 44 111 8cm 50 22 7kg Joovy 2 0 9kg 1 0 45kg 22 10kg I 82...

Page 36: ...70 71 2 2 I 1 2 I 3 4 1 2 3 4...

Page 37: ...72 73 5 6 7 8 I Joovy Kooper 2 0 9kg 9 10 I 11 12 13 I 3 44 111 8cm 50 22 7kg 5 7 8 6 9 10...

Page 38: ...74 75 D 14 I 15 I 16 17 I 18 19 20 21 22 I Joovy Kooper 2 0 9kg I 15 6 8kg 11 12 13 14 15 17 16...

Page 39: ...76 77 23 24 25 I 21 22 18 20 19 23 24 25...

Page 40: ...78 79 26 27 28 D 29 30 D 31 32 33 34 35 36 37 27 35 28 36 29 37 30 26 34 31 33 32...

Page 41: ...80 81 Joovy PE 86 38 39 I Joovy Kooper 38 39...

Page 42: ...82 83 Joovy 877 456 5049 8 30 5 00 joovy com LiveChat 8 30 9 00 customerservice joovy com Elfe Juvenile Products 800 667 8184 8 30 5 00 Joy Partners Limited Korea 822 2248 3384 9 00 6 00 GMT 9 joovy...

Page 43: ...84 85 3 44 111 8 50 22 7 Joovy 2 0 9 1 0 45 22 10 I 98...

Page 44: ...86 87 2 2 I 1 2 I 3 4 4 3 2 1...

Page 45: ...88 89 5 6 7 8 I Joovy Kooper 2 0 9 9 10 I 11 12 13 I 3 44 111 8 50 22 7 5 7 8 6 9 10...

Page 46: ...90 91 D 14 I 15 I 16 17 I 18 19 20 21 22 I Joovy Kooper 2 0 9 I 22 10 11 12 13 14 15 17 16...

Page 47: ...92 93 23 24 25 I 21 22 18 20 19 23 24 25...

Page 48: ...94 95 26 27 28 D 29 30 D 31 32 33 34 35 36 37 27 35 28 36 29 37 30 26 34 31 33 32...

Page 49: ...96 97 Joovy PE 104 38 39 I Joovy Kooper 38 39...

Page 50: ...98 Joovy 877 456 5049 8 5 joovy com LiveChat 8 30 9 customerservice joovy com Elfe Juvenile Products 800 667 8184 8 5 Joy Partners Limited Korea 822 2248 3384 9 9 6 joovy...

Page 51: ......

Reviews: