background image

68

69

안전 및 경고

•이 지침에 따르지 않는 경우 부상이나 사망에 이를 수 있습니다.
•아동을 절대 혼자 방치하지 마십시오.
•사용 전에 모든 잠금 장치가 고정돼 있는지 확인하십시오.
•떨어지거나 미끄러지지 않도록 하여 부상에 대비하십시오.
•안전 시스템을 반드시 사용하시고 지침에 따라서 아동을 위치시키십시오.
•유모차 근처에 아동이 접근하기 전에, 유모차가 완전히 열려 있고, 안전 잠금 장치가 

제대로 걸려 있으며, 휠 브레이크가 고정돼 있는지 확인하십시오.

•아동을 태우고 내릴 때는 반드시 주차 장치가 고정돼 있어야 합니다.
•시트에 3개월 미만 아동은 태우지 마십시오.
•해당 제품에 태울 수 있는 아동의 최대 신장은 44인치 (111.8cm)입니다.
•해당 제품에 태울 수 있는 아동의 최대 체중은 50파운드입니다. (22.7kg).
•총 합계 체중을 초과하는 경우 유모차의 마모와 심한 부담의 원인이 될 수 있으며 

위험하고 불안정한 상태를 초래할 수 있습니다.

•유모차에 타거나 내릴 때 아동이 다리 받침대나 발판을 절대로 밟지 않도록 

하십시오.

•유모차를 계단 또는 에스컬레이터에서 사용하지 마십시오.
•Joovy 전용으로 지정되지 않은 부착물을 부착하지 마십시오.
•부상의 위험을 피하기 위해, 이 제품을 접거나 펼 때 항상 아동이 접근하지 않도록 

하십시오.

•손잡이에 짐을 부착하는 행위는 반드시 유모차의 안정성에 영향을 주게 됩니다. 

손잡이 바 또는 기타 유모차의 다른 부분에 지갑, 쇼핑백, 꾸러미, 유아용품 백 등의 
액세서리를 걸어 놓는 행위는 유모차의 균형을 틀어지게 하여 위험하거나 불안정한 
상태를 초래할 수 있습니다.

•부모 포켓에 넣을 수 있는 물건의 중량은 최대 2파운드 미만이어야 합니다. (0.9kg).
•컵홀더로 지탱할 수 있는 중량은 최대 1파운드 미만이어야 합니다. (0.45kg).
•절대 컵홀더에 뜨거운 음료나 열린 용기를 보관하지 마십시오.
•수납 바구니에 최대로 실을 수 있는 중량은 22파운드입니다. (10kg). 이 무게를 

초과하면 부상의 위험이 있습니다.

•유아용 카시트를 유모차에 설치하실 때는, 반드시 캐리어 고정용 끈으로 카시트를 제 

위치에 고정시켜 주십시오. 

•질식의 위험이 있으므로, 절대 고정용 끈을 아이의 목 또는 가까운 곳에 놓지 

마십시오.

•이 고정용 끈은 반드시 카시트 어댑터 액세서리 (별도 판매) 하고만 사용하셔야 

합니다.

•유모차를 절대로 장난감 대용으로 사용하지 마십시오.
•아이가 이 제품을 갖고 놀지 못하게 하십시오.

제품 사용 전에 본 설명서의 지시사항을 주의 깊게 읽고 숙지하시기 바랍니다. 또한 

제품을 지속적으로 안전하게 사용하기 위하여 설명서를 잘 보관해 주시기 바랍니다.

I

경고

•이 제품은 뛰거나 스케이트에 적합하지 않습니다.
•모든 포장재는 적절한 방법으로 폐기하십시오. 아동이 갖고 놀지 못하게 하십시오.
•유모차의 리벳이나 스냅이 느슨하지 않은지, 닳은 부분이 없는지, 천이나 박음질이 

터지지 않았는지 주기적으로 확인하십시오.

•유모차가 고장 또는 손상을 입은 경우 사용을 중지하십시오.
  주의: 유모차를 펼칠 때는 움직이는 부품에 손가락이 끼이지 않도록 조심하십시오.

이 제품을 매장으로 반환하지 마십시오.

이 제품의 조립 또는 사용이 어려우신 경우나 또는 사용 지침에 대해 궁금하신 경우, 당사 고객 서비스 부서로 연락해 
주십시오 (82페이지).

주의해 주십시오:

 스타일 및 색상은 여러 종류가 있습니다.

Summary of Contents for Kooper X2

Page 1: ...Instruction Manual Manuel d Instructions Manual de Instrucciones 823X Joovy 2018 181226...

Page 2: ...et Mise en Gardes 20 Liste des Pi ces 22 Assemblage de la Poussette 23 Utilisation de la Poussette 25 Entretien et Maintenance 33 Service la Client le 34 Espa ol Seguridad y Advertencias 36 Lista de...

Page 3: ...olding or unfolding Any load attached to the handle affects the stability of the stroller Hanging purses shopping bags parcels diaper bags or other accessory items from handle bars or any other parts...

Page 4: ...is completely opened and locked before ANY use of the product IWARNING Keep children away from stroller while unfolding ALWAYS ensure the folding mechanism on each side of the handlebar is fully enga...

Page 5: ...ged when the stroller is not being pushed so that the stroller will not roll away Never leave stroller unattended especially on a hill or incline as the stroller may tip over or slide Securing the Sea...

Page 6: ...e tray until both sides snap into place When using the stroller without the tray always replace the safety caps IWARNING For use ONLY on the Joovy Kooper X2 Stroller The tray is not a restraint device...

Page 7: ...guide it towards the rear wheels 24 The stroller should automatically lock into place 25 DO NOT force the stroller closed Pull up on the handle to ensure the safety latch is secure CAUTION While fold...

Page 8: ...the strap from the plastic D ring beneath each seat 31 Undo the Velcro beneath the footrests and pull the seat fabric free from the stroller frame 32 Remove the shoulder and waist straps by turning th...

Page 9: ...hey are operating properly Any missing broken or worn components should be replaced immediately and the stroller should not be used until they are replaced Only original manufacturer s components shou...

Page 10: ...garding these instructions please contact our Customer Service Department United States Joovy 877 456 5049 8 30 am 5 00 pm Central Time joovy com LiveChat 8 30 am 9 00 pm Central Time customerservice...

Page 11: ...e et provoquer une condition d instabilit dangereuse Le poids total pouvant tre plac dans le compartiment parental doit tre de moins de 2 livres 0 9 kilo Le poids maximum pouvant tre transport dans le...

Page 12: ...e du compartiment de roue avant et retirez de la poussette 4 Installation retrait des roues arri re Installez une roue arri re en faisant glisser l essieu dans l orifice du moyeu de la roue jusqu ce q...

Page 13: ...rs les fentes 11 V rifiez que les deux sangles sont la m me hauteur Pour d verrouiller la boucle appuyez sur le bouton central et retirez les extr mit s m les de chaque c t 12 Placez d licatement l en...

Page 14: ...ur les boutons des deux c t s et positionnez le repose pieds dans la position souhait e 15 IMISE EN GARDE Ne laissez jamais un enfant monter ou s asseoir sur le support pour les jambes ou le repose pi...

Page 15: ...otre enfant avec le syst me de retenue NE JAMAIS soulever la poussette par le plateau Soyez prudent lors de la pose du plateau lorsqu un enfant est assis dans la poussette Le poids maximum pouvant tre...

Page 16: ...si ge 31 D tachez la Velcro sous le repose pieds et retirez le tissu du si ge du cadre de la poussette 32 Retirez les sangles d paule et de taille des sangles en faisant tourner les extr mit s en plas...

Page 17: ...iffon humide avec de l eau ti de et un d tergent doux pour nettoyer les roues apr s une telle utilisation Consultez la sectionsur le recouvrement de si ge pour les informations relatives au retrait du...

Page 18: ...vez une question au sujet de ces instructions veuillez communiquer avec notre service la client le tats Unis Joovy 877 456 5049 8h30 17h00 heure du Centre Discussion en direct joovy com 8h30 21h00 heu...

Page 19: ...rovocar una inestabilidad peligrosa El peso m ximo que puede llevarse en el bolsillo no debe superar las 2 libras 0 9 kg El peso m ximo que puede llevarse en los portavasos no debe superar las 1 libra...

Page 20: ...to y trabado antes de utilizarlo IADVERTENCIA Mantenga SIEMPRE a los ni os alejados del cochecito mientras lo abre SIEMPRE aseg rese de que el mecanismo de cierre que est a cada lado de la parte infer...

Page 21: ...lante y atr s para asegurarse de que el freno est correctamente accionado IADVERTENCIA Aseg rese siempre de que los frenos de las ruedas est n accionados cuando el cochecito no est andando para evitar...

Page 22: ...i s Para ajustar la posici n del apoyapi s presione los dos botones que est n a ambos lados y coloque el apoyapi s en la posici n deseada 15 IADVERTENCIA NUNCA permita que un ni o se pare o siente en...

Page 23: ...uridad a su hijo NUNCA levante el cochecito por la bandeja Tenga cuidado al colocar la bandeja cuando el ni o est sentado en el cochecito El peso m ximo que puede llevarse en la bandeja es de 2 libras...

Page 24: ...debajo del asiento 31 Desprenda el Velcro debajo del apoyapi s y retire la tela del asiento del armaz n del cochecito 32 Retire las correas de los hombros y cintura girando los extremos pl sticos hac...

Page 25: ...luvia nieve u otros ambientes severos Use una esponja o un pa o h medo con agua tibia y un detergente suave para limpiar las ruedas despu s de tal uso Consulte la secci n Tela del asiento para obtener...

Page 26: ...s instrucciones p ngase en contacto con nuestro Departamento de Servicio al cliente Estados Unidos Joovy 877 456 5049 8 30 am 5 00 pm Hora del Centro Chat en vivo joovy com 8 30 am 9 00 pm Hora del Ce...

Page 27: ...52 53 6 44 111 8cm 50 22 7kg Joovy 2 0 9kg 1 0 45kg 22 10kg I 66...

Page 28: ...54 55 2 2 I 1 2 I 1 3 4 4 3 2 1...

Page 29: ...56 57 5 6 2 7 8 I Joovy Kooper 2 0 9kg 9 10 I 3 11 12 13 I 3 44 111 8cm 50 22 7kg 5 7 8 6 9 10...

Page 30: ...58 59 D 14 I 2 15 I 16 17 I 2 18 19 20 21 22 I Joovy Kooper 2 0 9kg I 22 10kg 11 12 13 14 15 17 16...

Page 31: ...60 61 23 24 25 I 21 22 18 20 19 23 24 25...

Page 32: ...62 63 Velcro 26 27 2 28 D 29 2 30 D 31 Velcro 32 33 34 35 36 Velcro 37 27 35 28 36 29 37 30 26 34 31 33 32...

Page 33: ...64 65 Joovy PE 68 Velcro 38 Velcro 39 I Joovy Kooper 38 39...

Page 34: ...66 67 Joovy 877 456 5049 8 30 5 joovy com LiveChat 8 9 customerservice joovy com Elfe Juvenile Products 800 667 8184 8 30 5 Joy Partners Limited Korea 822 2248 3384 9 6 GMT 9 joovy...

Page 35: ...68 69 3 44 111 8cm 50 22 7kg Joovy 2 0 9kg 1 0 45kg 22 10kg I 82...

Page 36: ...70 71 2 2 I 1 2 I 3 4 1 2 3 4...

Page 37: ...72 73 5 6 7 8 I Joovy Kooper 2 0 9kg 9 10 I 11 12 13 I 3 44 111 8cm 50 22 7kg 5 7 8 6 9 10...

Page 38: ...74 75 D 14 I 15 I 16 17 I 18 19 20 21 22 I Joovy Kooper 2 0 9kg I 15 6 8kg 11 12 13 14 15 17 16...

Page 39: ...76 77 23 24 25 I 21 22 18 20 19 23 24 25...

Page 40: ...78 79 26 27 28 D 29 30 D 31 32 33 34 35 36 37 27 35 28 36 29 37 30 26 34 31 33 32...

Page 41: ...80 81 Joovy PE 86 38 39 I Joovy Kooper 38 39...

Page 42: ...82 83 Joovy 877 456 5049 8 30 5 00 joovy com LiveChat 8 30 9 00 customerservice joovy com Elfe Juvenile Products 800 667 8184 8 30 5 00 Joy Partners Limited Korea 822 2248 3384 9 00 6 00 GMT 9 joovy...

Page 43: ...84 85 3 44 111 8 50 22 7 Joovy 2 0 9 1 0 45 22 10 I 98...

Page 44: ...86 87 2 2 I 1 2 I 3 4 4 3 2 1...

Page 45: ...88 89 5 6 7 8 I Joovy Kooper 2 0 9 9 10 I 11 12 13 I 3 44 111 8 50 22 7 5 7 8 6 9 10...

Page 46: ...90 91 D 14 I 15 I 16 17 I 18 19 20 21 22 I Joovy Kooper 2 0 9 I 22 10 11 12 13 14 15 17 16...

Page 47: ...92 93 23 24 25 I 21 22 18 20 19 23 24 25...

Page 48: ...94 95 26 27 28 D 29 30 D 31 32 33 34 35 36 37 27 35 28 36 29 37 30 26 34 31 33 32...

Page 49: ...96 97 Joovy PE 104 38 39 I Joovy Kooper 38 39...

Page 50: ...98 Joovy 877 456 5049 8 5 joovy com LiveChat 8 30 9 customerservice joovy com Elfe Juvenile Products 800 667 8184 8 5 Joy Partners Limited Korea 822 2248 3384 9 9 6 joovy...

Page 51: ......

Reviews: