background image

58

59

シートの調整

•  シートは、直立位置からリクライニング位置までの

任意の位置に調整できます。調整するには、片手で

リクライニング機構をつかみ、もう片方の手ではス

トラップにあるプラスチック製のD-リングをつかみ

ます。リクライニング機構をひねって、目的の位置

に押したり引っ張ったりしてください。(14)

I

警告:

 

シートが直立していて

も後ろに倒れていても、リクライニング

機構がかみ合っていることを必ず確認

してください。

フットレストの調整

•  フットレストを調整するには、両側の2つのボタン

を押し、フットレストを目的の位置に置きます。(15)

I

警告:

 

子供が脚サポートやフ

ットレストの上に乗ったり座ったりしな

いようにしてください。ベビーカーが転

倒して子供が傷つく可能性があります。

キャノピー

•  キャノピーを調整して、完全に開いたり閉じたりすることができます。

•  拡張チャックを開け、キャノピーを引いて開けて、キャノピーを大きくすることができます。(16)

•  網目の窓口は開けておいても、閉じておいてもかまいません。キャノピーの裏側にある布製の蓋を開い

て、開けた位置にします。(17) 布製の蓋を網目の上に折り重ねて、閉じた位置にします。

I

警告:

 

側面ヒンジを閉じたり開いたりするときは指が挟まれないよう

に注意してください。

トレイ

•  取り外しボタンを押し、各キャップを引き外して、2つの安全キャップをシートのマウント・ポイントから取

り外します。(18)

•  トレイを取り付けるには、メスの接続金具がシートの方を向くようにトレイの方向を合わせます。(19) 

レイのオスの接続金具をシートの両側にあるメスの接続金具にカチッと音がするまで挿入します。トレ

イを外側へ引っ張って固定します。

•  取り外すには、両方のメスの接続金具の内側にあるボタンを内側に押し、トレイをシートから引き外しま

す。(20)

•  トレイのスイング・アームを使用するには、解除ボタンを押し、トレイを上方に回転させて、トレイの片面

を解除します。(21)

•  トレイ・インサートは取り外し可能で、食器洗い機で洗えます。トレイ・インサートを取り外すには、トレ

イ・フレーム上のボタンを押し、トレイ側のラッチを上に引きます。(22)

•  トレイ・インサートを取り付けるには、両面が所定の位置にはまるまでトレイ・インサートをトレイにはめ

込みます。

•  トレイなしでベビーカーを使用するときは、必ず安全キャップを元通り締めてください。

I

警告:

 

Joovy Kooperベビーカーにのみ使用できます。トレイは拘束

装置ではありません。常に拘束システムで子供を固定してください。ベビーカ

ーをトレイで持ち上げないでください。ベビーカーに子供が座っている状態で

トレイを取り付けるときは注意してください。トレイで運べる最大重量は2ポン

ド(0.9kg)です。本商品はおもちゃではありません。子供たちが本製品をもてあ

そばないようにしてください。

バスケット

•  保管用バスケットを取り外さないでください。

I

警告:

 

保管用バスケットで運べる最大重量は22ポンド(10kg)です。

過度の重量は、危険で不安定な状態をもたらす可能性があります。

11

12

13

14

15

17

16

Summary of Contents for Kooper X2

Page 1: ...Instruction Manual Manuel d Instructions Manual de Instrucciones 823X Joovy 2018 181226...

Page 2: ...et Mise en Gardes 20 Liste des Pi ces 22 Assemblage de la Poussette 23 Utilisation de la Poussette 25 Entretien et Maintenance 33 Service la Client le 34 Espa ol Seguridad y Advertencias 36 Lista de...

Page 3: ...olding or unfolding Any load attached to the handle affects the stability of the stroller Hanging purses shopping bags parcels diaper bags or other accessory items from handle bars or any other parts...

Page 4: ...is completely opened and locked before ANY use of the product IWARNING Keep children away from stroller while unfolding ALWAYS ensure the folding mechanism on each side of the handlebar is fully enga...

Page 5: ...ged when the stroller is not being pushed so that the stroller will not roll away Never leave stroller unattended especially on a hill or incline as the stroller may tip over or slide Securing the Sea...

Page 6: ...e tray until both sides snap into place When using the stroller without the tray always replace the safety caps IWARNING For use ONLY on the Joovy Kooper X2 Stroller The tray is not a restraint device...

Page 7: ...guide it towards the rear wheels 24 The stroller should automatically lock into place 25 DO NOT force the stroller closed Pull up on the handle to ensure the safety latch is secure CAUTION While fold...

Page 8: ...the strap from the plastic D ring beneath each seat 31 Undo the Velcro beneath the footrests and pull the seat fabric free from the stroller frame 32 Remove the shoulder and waist straps by turning th...

Page 9: ...hey are operating properly Any missing broken or worn components should be replaced immediately and the stroller should not be used until they are replaced Only original manufacturer s components shou...

Page 10: ...garding these instructions please contact our Customer Service Department United States Joovy 877 456 5049 8 30 am 5 00 pm Central Time joovy com LiveChat 8 30 am 9 00 pm Central Time customerservice...

Page 11: ...e et provoquer une condition d instabilit dangereuse Le poids total pouvant tre plac dans le compartiment parental doit tre de moins de 2 livres 0 9 kilo Le poids maximum pouvant tre transport dans le...

Page 12: ...e du compartiment de roue avant et retirez de la poussette 4 Installation retrait des roues arri re Installez une roue arri re en faisant glisser l essieu dans l orifice du moyeu de la roue jusqu ce q...

Page 13: ...rs les fentes 11 V rifiez que les deux sangles sont la m me hauteur Pour d verrouiller la boucle appuyez sur le bouton central et retirez les extr mit s m les de chaque c t 12 Placez d licatement l en...

Page 14: ...ur les boutons des deux c t s et positionnez le repose pieds dans la position souhait e 15 IMISE EN GARDE Ne laissez jamais un enfant monter ou s asseoir sur le support pour les jambes ou le repose pi...

Page 15: ...otre enfant avec le syst me de retenue NE JAMAIS soulever la poussette par le plateau Soyez prudent lors de la pose du plateau lorsqu un enfant est assis dans la poussette Le poids maximum pouvant tre...

Page 16: ...si ge 31 D tachez la Velcro sous le repose pieds et retirez le tissu du si ge du cadre de la poussette 32 Retirez les sangles d paule et de taille des sangles en faisant tourner les extr mit s en plas...

Page 17: ...iffon humide avec de l eau ti de et un d tergent doux pour nettoyer les roues apr s une telle utilisation Consultez la sectionsur le recouvrement de si ge pour les informations relatives au retrait du...

Page 18: ...vez une question au sujet de ces instructions veuillez communiquer avec notre service la client le tats Unis Joovy 877 456 5049 8h30 17h00 heure du Centre Discussion en direct joovy com 8h30 21h00 heu...

Page 19: ...rovocar una inestabilidad peligrosa El peso m ximo que puede llevarse en el bolsillo no debe superar las 2 libras 0 9 kg El peso m ximo que puede llevarse en los portavasos no debe superar las 1 libra...

Page 20: ...to y trabado antes de utilizarlo IADVERTENCIA Mantenga SIEMPRE a los ni os alejados del cochecito mientras lo abre SIEMPRE aseg rese de que el mecanismo de cierre que est a cada lado de la parte infer...

Page 21: ...lante y atr s para asegurarse de que el freno est correctamente accionado IADVERTENCIA Aseg rese siempre de que los frenos de las ruedas est n accionados cuando el cochecito no est andando para evitar...

Page 22: ...i s Para ajustar la posici n del apoyapi s presione los dos botones que est n a ambos lados y coloque el apoyapi s en la posici n deseada 15 IADVERTENCIA NUNCA permita que un ni o se pare o siente en...

Page 23: ...uridad a su hijo NUNCA levante el cochecito por la bandeja Tenga cuidado al colocar la bandeja cuando el ni o est sentado en el cochecito El peso m ximo que puede llevarse en la bandeja es de 2 libras...

Page 24: ...debajo del asiento 31 Desprenda el Velcro debajo del apoyapi s y retire la tela del asiento del armaz n del cochecito 32 Retire las correas de los hombros y cintura girando los extremos pl sticos hac...

Page 25: ...luvia nieve u otros ambientes severos Use una esponja o un pa o h medo con agua tibia y un detergente suave para limpiar las ruedas despu s de tal uso Consulte la secci n Tela del asiento para obtener...

Page 26: ...s instrucciones p ngase en contacto con nuestro Departamento de Servicio al cliente Estados Unidos Joovy 877 456 5049 8 30 am 5 00 pm Hora del Centro Chat en vivo joovy com 8 30 am 9 00 pm Hora del Ce...

Page 27: ...52 53 6 44 111 8cm 50 22 7kg Joovy 2 0 9kg 1 0 45kg 22 10kg I 66...

Page 28: ...54 55 2 2 I 1 2 I 1 3 4 4 3 2 1...

Page 29: ...56 57 5 6 2 7 8 I Joovy Kooper 2 0 9kg 9 10 I 3 11 12 13 I 3 44 111 8cm 50 22 7kg 5 7 8 6 9 10...

Page 30: ...58 59 D 14 I 2 15 I 16 17 I 2 18 19 20 21 22 I Joovy Kooper 2 0 9kg I 22 10kg 11 12 13 14 15 17 16...

Page 31: ...60 61 23 24 25 I 21 22 18 20 19 23 24 25...

Page 32: ...62 63 Velcro 26 27 2 28 D 29 2 30 D 31 Velcro 32 33 34 35 36 Velcro 37 27 35 28 36 29 37 30 26 34 31 33 32...

Page 33: ...64 65 Joovy PE 68 Velcro 38 Velcro 39 I Joovy Kooper 38 39...

Page 34: ...66 67 Joovy 877 456 5049 8 30 5 joovy com LiveChat 8 9 customerservice joovy com Elfe Juvenile Products 800 667 8184 8 30 5 Joy Partners Limited Korea 822 2248 3384 9 6 GMT 9 joovy...

Page 35: ...68 69 3 44 111 8cm 50 22 7kg Joovy 2 0 9kg 1 0 45kg 22 10kg I 82...

Page 36: ...70 71 2 2 I 1 2 I 3 4 1 2 3 4...

Page 37: ...72 73 5 6 7 8 I Joovy Kooper 2 0 9kg 9 10 I 11 12 13 I 3 44 111 8cm 50 22 7kg 5 7 8 6 9 10...

Page 38: ...74 75 D 14 I 15 I 16 17 I 18 19 20 21 22 I Joovy Kooper 2 0 9kg I 15 6 8kg 11 12 13 14 15 17 16...

Page 39: ...76 77 23 24 25 I 21 22 18 20 19 23 24 25...

Page 40: ...78 79 26 27 28 D 29 30 D 31 32 33 34 35 36 37 27 35 28 36 29 37 30 26 34 31 33 32...

Page 41: ...80 81 Joovy PE 86 38 39 I Joovy Kooper 38 39...

Page 42: ...82 83 Joovy 877 456 5049 8 30 5 00 joovy com LiveChat 8 30 9 00 customerservice joovy com Elfe Juvenile Products 800 667 8184 8 30 5 00 Joy Partners Limited Korea 822 2248 3384 9 00 6 00 GMT 9 joovy...

Page 43: ...84 85 3 44 111 8 50 22 7 Joovy 2 0 9 1 0 45 22 10 I 98...

Page 44: ...86 87 2 2 I 1 2 I 3 4 4 3 2 1...

Page 45: ...88 89 5 6 7 8 I Joovy Kooper 2 0 9 9 10 I 11 12 13 I 3 44 111 8 50 22 7 5 7 8 6 9 10...

Page 46: ...90 91 D 14 I 15 I 16 17 I 18 19 20 21 22 I Joovy Kooper 2 0 9 I 22 10 11 12 13 14 15 17 16...

Page 47: ...92 93 23 24 25 I 21 22 18 20 19 23 24 25...

Page 48: ...94 95 26 27 28 D 29 30 D 31 32 33 34 35 36 37 27 35 28 36 29 37 30 26 34 31 33 32...

Page 49: ...96 97 Joovy PE 104 38 39 I Joovy Kooper 38 39...

Page 50: ...98 Joovy 877 456 5049 8 5 joovy com LiveChat 8 30 9 customerservice joovy com Elfe Juvenile Products 800 667 8184 8 5 Joy Partners Limited Korea 822 2248 3384 9 9 6 joovy...

Page 51: ......

Reviews: