6
48
Cubierta del motor
• Levante la cubierta.
• Desenchufe el conector de cables de los faros delanteros.
• Colóquese delante del tractor. Mueva la cubierta hacia ambos
lados, inclínela hacia delante y extráigala.
• Para volver a ponerla, debe introducir los ejes de giro en las
ranuras correspondientes del chasis.
• Enchufe el conector de cables de los faros delanteros y
cierre la cubierta.
Cofano Motore
• Sollevare il cofano.
• Staccare il contatto del cavo delle luci.
• Dal davanti del trattore. Spingere di lato il cofano, ribaltare in
avanti e sollevarlo dal trattore.
• Per rimontare, infilare le staffe nelle guide sul telaio.
• Ricollegare il cavo principale e chiudere il cofano.
Motorkap
• Open de motorkap.
• Ontkoppel de aansluitkabel van de koplampen.
• Ga recht voor de trekker staan. Pak de motorkap aan beide zijden
vast, kantel hem naar voren en til hem van de trekker.
• Plaats bij het monteren van de kap de scharnierbeugels in de
betreffende openingen in het chassis.
• Sluit de aansluitkabel van de koplampen weer aan en sluit de
motorkap.
Esp
I
NL
1
2
(1)
Cubierta
(2)
Conector de cables de los faros delanteros
(1)
Cofano
(2)
Connettore cavo luci
(1)
Motorkap
(2)
Aansluitkabel koplampen
NL
I
Esp