57
6
3. Remove the retainer springs (3), (4), (5) and axles.
4. Pull the lever for lifting/lowering the cutting unit backwards.
5. Pull out the cutting unit from the machine.
3. Die Federklammern (3), (4), (5) und die jeweiligen Bolzen
ausbauen.
4. Hebel für Heben/Ssenken des Mähaggregats surückziehen.
5. Mähaggregat aus der Maschine herausziehen.
3. Enlever les ressorts en forme d’épingle à cheveaux (3), (4),
(5) et les axes respectifs.
4. Tirer le levier pour lever/abaisser le groupe de coupe vers
l’arrière.
5. Retirer le groupe de coupe de la machine.
3. Quitar los resortes (3), (4), (5) y los ejes respectivos.
4. Tirar hacia atrás de la palanca para la elevación y descenso
de la unidad de corte.
5. Extraer la unidad de corte de la máquina.
3. Togliere le molle (3), (4), (5) e i perni relativi.
4. Tirare all’indietro la leva di sollevamento/abbassamento del
tagliaerba.
5. Staccare il tagliaerba dalla machina.
3. Verwijder de haarpinveren (3), (4), (5) en resp. assen.
4. Zet de hendel voor verhogen/verlagen van de maaikast naar
achteren.
5. Trek de maaikast van de machine af.
Assembly of the cutting unit
Assemble in the reverse order to dismantling.
•
Push in the cutting unit under the machine. The ejector
opening should be to the right.
Einbau des Mähaggregats
Der Einbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.
•
Mähaggregat unter die Maschine einschieben. Die
Auswerferöffnung muß nach rechts zeigen.
Montage du groupe de coupe
Le montage se fait dans l’ordre inverse au démontage.
•
Pousser le groupe de coupe sous la machine. L’ouverture
de rejet doit être tournée vers le côté droit.
Montaje de la unidad de corte
El montaje se hace en orden inverso al desmontaje.
•
Introducir la unidad de corte debajo de la máquina. La
abertura de expulsión ha de estar hacia la derecha.
Montaggio del tagliaerba
Procedere in ordine inverso.
•
Infilare il tagliareba sotto la macchina. L’apertura di scarico
del tagliato deve essere a destra.
Montering van de maaikast
De montering vindt in omgekeerde volgorde van de
demontering plaats.
•
Schuif de maaikast onder de machine. De uitwerp-opeining
is naar rechts gericht.
Eng
F
Esp
NL
Eng
D
F
Esp
I
NL
D
I
4
3
5