background image

Français

IS_M9108-Axx-1N / M9116-Axx-1N / M9124-Axx-1N_14-88360-1955_Rév. B_12 2009

Ce document peut être sujet à des modifications sans préavis

4

Faites tourner la roue à cames 

a. dans le sens antihoraire 

 

jusqu’à ce que le commutateur apparaisse. Ensuite, serrez à 
nouveau la vis cruciforme dans la roue à cames 

a.

70°

: Faites tourner l’adaptateur 

(figure 2 f.)

 comme ci-dessus 

jusqu’à la position 70°. Desserrez légèrement la vis 
cruciforme de la roue à cames 

b.

 pour pouvoir faire bouger la 

roue manuellement. 

Faites tourner la roue à cames 

b. dans le sens horaire 

 

jusqu’à ce que le commutateur apparaisse. Ensuite, serrez à 
nouveau la vis cruciforme dans la roue à cames 

b.

Réglage d’usine des commutateurs auxiliaires

Les deux commutateurs auxiliaires 

a.

 et 

b.

 sont réglés en 

usine à environ  10° (sens horaire) (

a.

) et 80° (sens horaire) 

(

b.

). 

Références pour la commande

Codes

Description

M91xx-AGA-1N

Commande AC/DC 24 V

M91xx-AGC-1N

Commande AC/DC 24 V à 2 commutateurs auxiliaires

M91xx-AGx-1N

Commande AC/DC 24 V à potentiomètre de feed-back

M91xx-ADA-1N

Commande AC 230 V

M91xx-ADC-1N

Commande AC 230 V à 2 commutateurs auxiliaires

M91xx-ADx-1N

Commande AC 230 V à potentiomètre de feed-back

Caractéristiques techniques

Commandes

M9108-

AGx-1N

M9116-

AGx-1N

M9124-

AGx-1N

M9108-

ADx-1N

M9116-

ADx-1N

M9124-

ADx-1N

Couple moteur 

8 Nm

16 Nm

24 Nm

8 Nm

16 Nm

24 Nm

Surface du clapet

1,5 m

2

3,0 m

2

4,5 m

2

1,5 m

2

3,0 m

2

4,5 m

2

Temps de fonctionnement 

30 s

80 s

125 s

30 s

80 s

125 s

Quelle que soit la charge, à conditions nominales et température ambiante

Alimentation électrique

AC 24 V ±20% / DC ±10%  

AC 230 V ±15%

Fréquence 

50-60 Hz

50-60 Hz

Consommation électrique:

- fonctionnement

2,5 W

3,0 W

- aux butées

0,5 W

0,5 W

Pour dimensionnement du câble

5,0 VA / 2 A à 2 ms

3,6 VA / 0,1 A à 2 ms

Poids

1,1 kg

1,2 kg

Signaux de commande

Commande de marche/arrêt et commande flottante

Indicateur de position

Mécanique / Potentiomètre

Angle de rotation:

- Plage de fonctionnement

90° (93° méc.)

- Limitation

5°...85° par pas de 5°

Valeur nominale des commutateurs 

auxiliaires

3 (1,5) A, AC 230 V

Durée de vie en service

60 000 cycles

Niveau sonore

45 dB (A)

Classe de protection

II

Degré de protection

IP 54 (avec presse-étoupe, câble vers le bas)

Température: fonctionnement/

stockage

-20°...+50°C / -30°...+60°C

Humidité

5...95 % d’humidité relative (sans condensation)

Maintenance

Sans maintenance

 

  Conformité

Directive EMC 2004/108/EC:

 

EN 55011:2007  

EN 55022:2006 A1:2007 

EN 61000-3-2:2006 

EN 61000-3-3:2008 

EN 61000-4-2:2001  

EN 61000-4-3:2006  

EN 61000-4-4:2007  

EN 61000-4-5:2006 

EN 61000-4-6:2007  

EN 61000-4-8 :1994 A1:2001  

EN 61000-4-11:2004 

EN 61000-6-1:2007  

EN 61000-6-3:2007

Basse Tension 2006/95/EC:

EN 60730-1A:2002

EN 60730-2-14:2002

Summary of Contents for M9108-A-1N Series

Page 1: ...rein are the marks of their respective owners 2009 Johnson Controls Inc Building Efficiency Headquarters Milwaukee Wisconsin USA Branch Offices Principal Cities World wide P N 14 88360 1955 Rev B Issue Date 12 2009 M9108 Axx 1N M9116 Axx 1N M9124 1N ON OFF and Floating Actuators Figure 1 Dimensions in mm Figure 2 Actuator open ...

Page 2: ...Figure 3 Mounting Instructions Figure 4 ON OFF and Floating Control Figure 5 Parallel connection Figure 6 Auxiliary switches Figure 7 Potentiometer ...

Page 3: ... at 10 CW b Auxiliary switch factory set at 80 CW c Actuator at 0 position Figure 7 Potentiometer Electrical connections via safety isolating transformer In order to make the electrical connections loosen screw Fig 2 d and remove the cover Actuator wiring diagram according to terminal connection Fig 4 Parallel connection according to terminal connection Fig 5 Auxiliary switches according to termin...

Page 4: ...m2 1 5 m2 3 0 m2 4 5 m2 Running time 30 s 80 s 125 s 30 s 80 s 125 s Indipendent of load at nominal conditions and room temperature Power supply AC 24 V 20 DC 10 AC 230 V 15 Frequency 50 60 Hz 50 60 Hz Power consumption operating 2 5 W 3 0 W at end stops 0 5 W 0 5 W For wire sizing 5 0 VA 2 A 2ms 3 6 VA 0 1 A 2ms Weight 1 1 kg 1 2 kg Control signals ON OFF and Floating Position indication Mechanic...

Page 5: ...horaire Câblage Schémas de câblage Figure 4 Commande de marche arrêt et commande flottante a Marche arrêt b Flottante Figure 5 Branchement en parallèle a Marche arrêt b Flottante Figure 6 Commutateurs auxiliaires a Commutateur auxiliaire réglé en usine à 10 sens horaire b Commutateur auxiliaire réglé en usine à 80 sens horaire c Commande en position 0 Figure 7 Potentiomètre Branchements électrique...

Page 6: ...116 AGx 1N M9124 AGx 1N M9108 ADx 1N M9116 ADx 1N M9124 ADx 1N Couple moteur 8 Nm 16 Nm 24 Nm 8 Nm 16 Nm 24 Nm Surface du clapet 1 5 m2 3 0 m2 4 5 m2 1 5 m2 3 0 m2 4 5 m2 Temps de fonctionnement 30 s 80 s 125 s 30 s 80 s 125 s Quelle que soit la charge à conditions nominales et température ambiante Alimentation électrique AC 24 V 20 DC 10 AC 230 V 15 Fréquence 50 60 Hz 50 60 Hz Consommation électr...

Page 7: ...g 5 Parallelanschluss a AUF ZU b 3 Punk Abbildung 6 Hilfsschalter a Werkseitige Hilfsschalter Einstellung auf 10 CW b Werkseitige Hilfsschalter Einstellung auf 80 CW c Stellantrieb auf 0 Stellung Abbildung 7 Potentiometer Elektrische Anschlüsse über Sicherheitstransformator Zur Herstellung der elektrischen Anschlüsse lösen Sie die Schraube Abbildung 2 d und nehmen den Deckel ab Stellantrieb Anschl...

Page 8: ...rehmoment 8 Nm 16 Nm 24 Nm 8 Nm 16 Nm 24 Nm Klappenfläche 1 5 m2 3 0 m2 4 5 m2 1 5 m2 3 0 m2 4 5 m2 Laufzeit 30 s 80 s 125 s 30 s 80 s 125 s Unabhängig von der Belastung bei Nennbedingungen und Raumtemperatur Nennspannung AC 24 V 20 DC 10 AC 230 V 15 Frequenz 50 60 Hz 50 60 Hz Leistungsverbrauch im Betrieb 2 5 W 3 0 W in Endstellung 0 5 W 0 5 W Dimensionierung 5 0 VA 2 A 2ms 3 6 VA 0 1 A 2ms Gewic...

Page 9: ...zione predefinita rotazione oraria CW Cablaggio Schemi di cablaggio Figura 4 Controllo ON OFF e modulante a ON OFF b Modulante Figura 5 Connessione parallela a ON OFF b Modulante Figura 6 Interruttori ausiliari a Impostazione predefinita interruttore ausiliario 10 CW b Impostazione predefinita interruttore ausiliario 80 CW c Attuatore nella posizione 0 Figura 7 Potenziometro Connessioni elettriche...

Page 10: ...108 AGx 1N M9116 AGx 1N M9124 AGx 1N M9108 ADx 1N M9116 ADx 1N M9124 ADx 1N Coppia 8 Nm 16 Nm 24 Nm 8 Nm 16 Nm 24 Nm Sup serranda 1 5 m2 3 0 m2 4 5 m2 1 5 m2 3 0 m2 4 5 m2 Tempo di esecuzione 30 s 80 s 125 s 30 s 80 s 125 s Indipendente dal carico in condizioni nominali e temperatura ambiente Alimentazione AC 24 V 20 DC 10 AC 230 V 15 Frequenza 50 60 Hz 50 60 Hz Consumo energetico funzionamento 2 ...

Page 11: ...ado Figura 4 Control ON OFF y flotante a ON OFF b Flotante Figura 5 Conexión en paralelo a ON OFF b Flotante Figura 6 Interruptores auxiliares a Interruptor auxiliar ajustado de fábrica a 10 CW b Interruptor auxiliar ajustado de fábrica a 80 CW c Actuador en la posición 0 Figura 7 Potenciómetro Conexiones eléctricas a través de un transformador aislante de seguridad Para realizar las conexiones el...

Page 12: ...rección 8 Nm 16 Nm 24 Nm 8 Nm 16 Nm 24 Nm Área del regulador 1 5 m2 3 0 m2 4 5 m2 1 5 m2 3 0 m2 4 5 m2 Tiempo de ejecución 30 s 80 s 125 s 30 s 80 s 125 s Independientemente de la carga a temperatura ambiente y condiciones nominales Suministro eléctrico AC 24 V 20 DC 10 AC 230 V 15 Frecuencia 50 60 Hz 50 60 Hz Consumo energético en funcionamiento 2 5 W 3 0 W en los topes 0 5 W 0 5 W Para la medida...

Page 13: ...guur 5 Parallelle aansluiting a AAN UIT b Variabel Figuur 6 AUX schakelaars a Fabrieksinstelling van AUX schakelaar 10 rechtsom b Fabrieksinstelling van AUX schakelaar 80 rechtsom c Bekrachtiger op positie 0 Figuur 7 Potentiometer Elektrische aansluitingen via isolerende veiligheidstransformator Om de elektrische aansluitingen te maken draait u de schroef los figuur 2 d en verwijdert u de afdekkin...

Page 14: ...M9108 AGx 1N M9116 AGx 1N M9124 AGx 1N M9108 ADx 1N M9116 ADx 1N M9124 ADx 1N Aandrijfmoment 8 Nm 16 Nm 24 Nm 8 Nm 16 Nm 24 Nm Dempergebied 1 5 m2 3 0 m2 4 5 m2 1 5 m2 3 0 m2 4 5 m2 Looptijd 30 s 80 s 125 s 30 s 80 s 125 s Onafhankelijk van belasting bij nominale omstandigheden en ruimtetemperatuur Voeding AC 24 V 20 DC 10 AC 230 V 15 Frequentie 50 60 Hz 50 60 Hz Stroomverbruik in bedrijf 2 5 W 3 ...

Page 15: ... brytare med fabriksinställningen 10 medsols b Extra brytare med fabriksinställningen 80 medsols c Ställdonet i positionen 0 Figur 7 Kompensator Elektriska anslutningar via transformator för säkerhetsisolering Gör de elektriska anslutningarna genom att lossa skruven figur 2 d och ta bort locket Kopplingsschema för ställdon enl terminalanslutning figur 4 Parallellanslutning enl terminalanslutning f...

Page 16: ...a förhållanden och rumstemperatur Spänningsmatning AC 24 V 20 DC 10 AC 230 V 15 Frekvens 50 60 Hz 50 60 Hz Strömförbrukning i drift 2 5 W 3 0 W vid ändstopp 0 5 W 0 5 W För ledningsstorlek 5 0 VA 2 A 2 ms 3 6 VA 0 1 A 2 ms Vikt 1 1 kg 1 2 kg Kontrollsignaler PÅ AV och flytande Positionsindikering Mekaniskt kompensator Roteringsvinkel Driftområde 90 93 mek Begränsning 5 85 i steg om 5 Klassificerin...

Page 17: ... a vypnutí a řízení tlumení a Zapnutí a vypnutí b Tlumení Obrázek 5 Paralelní zapojení a Zapnutí a vypnutí b Tlumení Obrázek 6 Pomocné spínače c Pomocný spínač je továrně nastaven na 10 doprava d Pomocný spínač je továrně nastaven na 80 doprava e Spouštěč v poloze 0 Obrázek 7 Potenciometr Elektrické zapojení s využitím bezpečnostního izolačního transformátoru Chcete li vytvořit elektronické zapoje...

Page 18: ... 8 Nm 16 Nm 24 Nm Plocha ventilu 1 5 m2 3 0 m2 4 5 m2 1 5 m2 3 0 m2 4 5 m2 Provozní doba 30 s 80 s 125 s 30 s 80 s 125 s Zařízení je nezávislé na zatížení nominálních podmínkách a pokojové teplotě Napájecí zdroj 24 V STŘ 20 SS 10 230 V STŘ 15 Frekvence 50 60 Hz 50 60 Hz Spotřeba el energie v provozu 2 5 W 3 0 W v koncových polohách 0 5 W 0 5 W Kapacita vodičů 5 0 VA 2 A 2ms 3 6 VA 0 1 A 2ms Hmotno...

Reviews: