Johnson Controls M9108-A-1N Series Installation Instructions Manual Download Page 3

English

IS_M9108-Axx-1N / M9116-Axx-1N / M9124-Axx-1N_14-88360-1955_Rev. B_12 2009

This document is subject to change without notice

1

READ THIS INSTRUCTION SHEET AND THE SAFETY 

WARNINGS CAREFULLY BEFORE INSTALLING AND 

SAVE IT FOR FUTURE USE

General Features 

The actuators are intended for the operation of air dampers in 
HVAC systems. The universal adapter allows them to be 
mounted directly on the damper spindle where they are 
secured with the locking device supplied. 

Figure 1:  Dimensions in mm 

Mode of operation

Figure 2:  Actuator open

(a). 

Auxiliary switch factory set at 10° (CW)

(b). 

Auxiliary switch factory set at 80° (CW)

(c). 

Change of direction of rotation 

(d). 

Cover screw 

(e). 

Manual button 

(f). 

Adapter for:

Round spindles:

 Ø 10...20 mm  

Square spindles:

 

…

 10...16 mm 

(g). 

1

 - Angle of rotation limiting

2

 - Releasing the adapter

The actuator allows ON/OFF and Floating control use, 
operating via contacts.

 

The motor stops running when the 

damper end-stop or actuator end-stop is reached. For manual 
operation of the damper the gearing is disengaged by means 
of the self-resetting button (

See Figure 2 e.

).

Installation and adjustment

Figure 3:  Mounting Instructions

Installation

Attach the actuator to the damper spindle by means of the 
adapter and secure the locking device with the screws 
provided. 

Angle of rotation limiting 

An angle-of-rotation/working range 

(Figure 2 g1.)

 

of less than 

90° can be limited mechanically by repositioning the adapter 
in 5° steps as required.  
The adapter is released by simply pressing the adapter clips 
on the lower side of the actuator 

(Figure 2 g2.)

.

Selecting the direction of rotation

• In order to reverse the direction of rotation (CW/CCW), 

loosen screw 

(See Figure 2 d.)

 and remove the cover. 

• Reverse the motor connector 

(See Figure 2 c.)

• Factory setting: 

Clockwise (CW) rotation

.

Wiring

Wiring Diagrams

Figure 4:  ON/OFF and Floating Control

(a). 

ON/OFF

(b). 

Floating

Figure 5:  Parallel connection

(a). 

ON/OFF

(b). 

Floating

Figure 6:  Auxiliary switches

(a). 

Auxiliary switch factory set at 10° CW

(b). 

Auxiliary switch factory set at 80° CW

(c). 

Actuator at 0°position

Figure 7:  Potentiometer

Electrical connections via safety isolating 
transformer 

• In order to make the electrical connections, loosen screw 

(Fig. 2 d.)

 and remove the cover. 

Actuator wiring diagram: 

according to terminal connection 

(Fig. 4)

Parallel connection: 

according to terminal connection 

(Fig. 5)

Auxiliary switches: 

according to terminal connection 

(Fig. 6)

Feedback potentiometer: 

according to terminal connection 

(Fig. 7)

The electrical installation work should be carried out by 
a qualified electrician.

 

• Wrong connections can damage the equipment. Check the 

connections before energizing the power supply. 

• Local accident prevention regulations should always be 

adhered to when installing the actuators. 

• The actuator moves about slightly while it is working so it is 

important to use flexible leads for the electrical connections. 

Auxiliary switches adjustment (See Figure 2 a. - b.) 

Example: 
Switching position adjustment 

a.

 to 30° and 

b.

 to 70°.

30°

: Depress the manual button 

(Figure 2 e.)

 and rotate the 

adapter 

(Figure 2 f.)

 to the 30° position. Slightly loosen the 

Phillips screw in the cam wheel 

a.

 so that the wheel can be 

moved by hand. Rotate the cam wheel  

a. counterclockwise 

 

until the switch button can be seen. Then tighten-back the 
Phillips screw in the cam wheel 

a.

70°

: Rotate the adapter 

(Figure 2 f.)

 in the same manner as 

before to the 70° position. Slightly loosen the Phillips screw in 
the cam wheel 

b.

 so that the wheel can be moved by hand.

WARNING: When calculating the torque required 
to operate dampers, it is essential to take info 
account all the data supplied by the damper 
manufacturer.

WARNING: 

• The electrical connections for the actuators must 

be executed in accordance with the relevant legal 
requirements.

In order to avoid any personal injury or damage 
to the equipment or other property, always 
isolate the power supply before commencing 
any work on the electrical wiring.

 

• In order to avoid danger to property, it is important 

for the equipment to be used solely for which it is 
intended.

WARNING: The integrated circuits in the actuator 
are sensitive to static electricity. Take suitable 
precautions.

Summary of Contents for M9108-A-1N Series

Page 1: ...rein are the marks of their respective owners 2009 Johnson Controls Inc Building Efficiency Headquarters Milwaukee Wisconsin USA Branch Offices Principal Cities World wide P N 14 88360 1955 Rev B Issue Date 12 2009 M9108 Axx 1N M9116 Axx 1N M9124 1N ON OFF and Floating Actuators Figure 1 Dimensions in mm Figure 2 Actuator open ...

Page 2: ...Figure 3 Mounting Instructions Figure 4 ON OFF and Floating Control Figure 5 Parallel connection Figure 6 Auxiliary switches Figure 7 Potentiometer ...

Page 3: ... at 10 CW b Auxiliary switch factory set at 80 CW c Actuator at 0 position Figure 7 Potentiometer Electrical connections via safety isolating transformer In order to make the electrical connections loosen screw Fig 2 d and remove the cover Actuator wiring diagram according to terminal connection Fig 4 Parallel connection according to terminal connection Fig 5 Auxiliary switches according to termin...

Page 4: ...m2 1 5 m2 3 0 m2 4 5 m2 Running time 30 s 80 s 125 s 30 s 80 s 125 s Indipendent of load at nominal conditions and room temperature Power supply AC 24 V 20 DC 10 AC 230 V 15 Frequency 50 60 Hz 50 60 Hz Power consumption operating 2 5 W 3 0 W at end stops 0 5 W 0 5 W For wire sizing 5 0 VA 2 A 2ms 3 6 VA 0 1 A 2ms Weight 1 1 kg 1 2 kg Control signals ON OFF and Floating Position indication Mechanic...

Page 5: ...horaire Câblage Schémas de câblage Figure 4 Commande de marche arrêt et commande flottante a Marche arrêt b Flottante Figure 5 Branchement en parallèle a Marche arrêt b Flottante Figure 6 Commutateurs auxiliaires a Commutateur auxiliaire réglé en usine à 10 sens horaire b Commutateur auxiliaire réglé en usine à 80 sens horaire c Commande en position 0 Figure 7 Potentiomètre Branchements électrique...

Page 6: ...116 AGx 1N M9124 AGx 1N M9108 ADx 1N M9116 ADx 1N M9124 ADx 1N Couple moteur 8 Nm 16 Nm 24 Nm 8 Nm 16 Nm 24 Nm Surface du clapet 1 5 m2 3 0 m2 4 5 m2 1 5 m2 3 0 m2 4 5 m2 Temps de fonctionnement 30 s 80 s 125 s 30 s 80 s 125 s Quelle que soit la charge à conditions nominales et température ambiante Alimentation électrique AC 24 V 20 DC 10 AC 230 V 15 Fréquence 50 60 Hz 50 60 Hz Consommation électr...

Page 7: ...g 5 Parallelanschluss a AUF ZU b 3 Punk Abbildung 6 Hilfsschalter a Werkseitige Hilfsschalter Einstellung auf 10 CW b Werkseitige Hilfsschalter Einstellung auf 80 CW c Stellantrieb auf 0 Stellung Abbildung 7 Potentiometer Elektrische Anschlüsse über Sicherheitstransformator Zur Herstellung der elektrischen Anschlüsse lösen Sie die Schraube Abbildung 2 d und nehmen den Deckel ab Stellantrieb Anschl...

Page 8: ...rehmoment 8 Nm 16 Nm 24 Nm 8 Nm 16 Nm 24 Nm Klappenfläche 1 5 m2 3 0 m2 4 5 m2 1 5 m2 3 0 m2 4 5 m2 Laufzeit 30 s 80 s 125 s 30 s 80 s 125 s Unabhängig von der Belastung bei Nennbedingungen und Raumtemperatur Nennspannung AC 24 V 20 DC 10 AC 230 V 15 Frequenz 50 60 Hz 50 60 Hz Leistungsverbrauch im Betrieb 2 5 W 3 0 W in Endstellung 0 5 W 0 5 W Dimensionierung 5 0 VA 2 A 2ms 3 6 VA 0 1 A 2ms Gewic...

Page 9: ...zione predefinita rotazione oraria CW Cablaggio Schemi di cablaggio Figura 4 Controllo ON OFF e modulante a ON OFF b Modulante Figura 5 Connessione parallela a ON OFF b Modulante Figura 6 Interruttori ausiliari a Impostazione predefinita interruttore ausiliario 10 CW b Impostazione predefinita interruttore ausiliario 80 CW c Attuatore nella posizione 0 Figura 7 Potenziometro Connessioni elettriche...

Page 10: ...108 AGx 1N M9116 AGx 1N M9124 AGx 1N M9108 ADx 1N M9116 ADx 1N M9124 ADx 1N Coppia 8 Nm 16 Nm 24 Nm 8 Nm 16 Nm 24 Nm Sup serranda 1 5 m2 3 0 m2 4 5 m2 1 5 m2 3 0 m2 4 5 m2 Tempo di esecuzione 30 s 80 s 125 s 30 s 80 s 125 s Indipendente dal carico in condizioni nominali e temperatura ambiente Alimentazione AC 24 V 20 DC 10 AC 230 V 15 Frequenza 50 60 Hz 50 60 Hz Consumo energetico funzionamento 2 ...

Page 11: ...ado Figura 4 Control ON OFF y flotante a ON OFF b Flotante Figura 5 Conexión en paralelo a ON OFF b Flotante Figura 6 Interruptores auxiliares a Interruptor auxiliar ajustado de fábrica a 10 CW b Interruptor auxiliar ajustado de fábrica a 80 CW c Actuador en la posición 0 Figura 7 Potenciómetro Conexiones eléctricas a través de un transformador aislante de seguridad Para realizar las conexiones el...

Page 12: ...rección 8 Nm 16 Nm 24 Nm 8 Nm 16 Nm 24 Nm Área del regulador 1 5 m2 3 0 m2 4 5 m2 1 5 m2 3 0 m2 4 5 m2 Tiempo de ejecución 30 s 80 s 125 s 30 s 80 s 125 s Independientemente de la carga a temperatura ambiente y condiciones nominales Suministro eléctrico AC 24 V 20 DC 10 AC 230 V 15 Frecuencia 50 60 Hz 50 60 Hz Consumo energético en funcionamiento 2 5 W 3 0 W en los topes 0 5 W 0 5 W Para la medida...

Page 13: ...guur 5 Parallelle aansluiting a AAN UIT b Variabel Figuur 6 AUX schakelaars a Fabrieksinstelling van AUX schakelaar 10 rechtsom b Fabrieksinstelling van AUX schakelaar 80 rechtsom c Bekrachtiger op positie 0 Figuur 7 Potentiometer Elektrische aansluitingen via isolerende veiligheidstransformator Om de elektrische aansluitingen te maken draait u de schroef los figuur 2 d en verwijdert u de afdekkin...

Page 14: ...M9108 AGx 1N M9116 AGx 1N M9124 AGx 1N M9108 ADx 1N M9116 ADx 1N M9124 ADx 1N Aandrijfmoment 8 Nm 16 Nm 24 Nm 8 Nm 16 Nm 24 Nm Dempergebied 1 5 m2 3 0 m2 4 5 m2 1 5 m2 3 0 m2 4 5 m2 Looptijd 30 s 80 s 125 s 30 s 80 s 125 s Onafhankelijk van belasting bij nominale omstandigheden en ruimtetemperatuur Voeding AC 24 V 20 DC 10 AC 230 V 15 Frequentie 50 60 Hz 50 60 Hz Stroomverbruik in bedrijf 2 5 W 3 ...

Page 15: ... brytare med fabriksinställningen 10 medsols b Extra brytare med fabriksinställningen 80 medsols c Ställdonet i positionen 0 Figur 7 Kompensator Elektriska anslutningar via transformator för säkerhetsisolering Gör de elektriska anslutningarna genom att lossa skruven figur 2 d och ta bort locket Kopplingsschema för ställdon enl terminalanslutning figur 4 Parallellanslutning enl terminalanslutning f...

Page 16: ...a förhållanden och rumstemperatur Spänningsmatning AC 24 V 20 DC 10 AC 230 V 15 Frekvens 50 60 Hz 50 60 Hz Strömförbrukning i drift 2 5 W 3 0 W vid ändstopp 0 5 W 0 5 W För ledningsstorlek 5 0 VA 2 A 2 ms 3 6 VA 0 1 A 2 ms Vikt 1 1 kg 1 2 kg Kontrollsignaler PÅ AV och flytande Positionsindikering Mekaniskt kompensator Roteringsvinkel Driftområde 90 93 mek Begränsning 5 85 i steg om 5 Klassificerin...

Page 17: ... a vypnutí a řízení tlumení a Zapnutí a vypnutí b Tlumení Obrázek 5 Paralelní zapojení a Zapnutí a vypnutí b Tlumení Obrázek 6 Pomocné spínače c Pomocný spínač je továrně nastaven na 10 doprava d Pomocný spínač je továrně nastaven na 80 doprava e Spouštěč v poloze 0 Obrázek 7 Potenciometr Elektrické zapojení s využitím bezpečnostního izolačního transformátoru Chcete li vytvořit elektronické zapoje...

Page 18: ... 8 Nm 16 Nm 24 Nm Plocha ventilu 1 5 m2 3 0 m2 4 5 m2 1 5 m2 3 0 m2 4 5 m2 Provozní doba 30 s 80 s 125 s 30 s 80 s 125 s Zařízení je nezávislé na zatížení nominálních podmínkách a pokojové teplotě Napájecí zdroj 24 V STŘ 20 SS 10 230 V STŘ 15 Frekvence 50 60 Hz 50 60 Hz Spotřeba el energie v provozu 2 5 W 3 0 W v koncových polohách 0 5 W 0 5 W Kapacita vodičů 5 0 VA 2 A 2ms 3 6 VA 0 1 A 2ms Hmotno...

Reviews: