background image

No use la unidad sobre una superficie caliente. 

Si no puede mantener la palma 

de su mano sobre una superficie por mas de 5 segundos, la superficie esta 

muy caliente para colocar el cartucho de combustible.

Si hay fuga en su aparato (olor a gas), muevalo a una area bien ventilada y libre 

de llamas donde la fuga pueda ser detectada y detenida. Si usted desea revisar 

fugas en su aparato hagalo afuera al aire libre. No intente detectar una fuga 

usando una llama; use agua jabonosa.

Partes accesibles pueden volverse muy calientes. Mantenga fuera del 

alcance de niños.

Helios debe ser operado sobre una superficie horizontal, por lo menos 1 metro 

lejos de otra superficie adjunta (paredes o techos), materiales flamables y 

fuentes de ignición.
No se apoye sobre la hornilla, mantenga cabello y otras partes corporales lejos 

de la unidad mientras la encienda. No mueva o incline a Helios mientras la 

hornilla esta encendida. Puede llamear.

ESPECIFICACIÓNES

Categoría de gas:

 butano bajo presion de vapor

Use solamente con cartuchos de combustible Jetboil Jetpower Isobutano/Pro-

pano (venta separada). El cartucho debe cumplir con el estándar EN417. Puede 

resultar peligroso intentar colocar otro tipo de cartuchos de combustible.

Tamaño de Jet:

 0.25 mm   

Producción de poder:

 2800 vatios (9,500 BTU/hora)

Largo de manguera:

 280mm (11 pulgadas)      

Consumo de gas:

 220g/hora

MONTAJE

HAGA REFERENCIA A LOS DIAGRAMAS:

Los diagramas mostrados en la pagina 1 son proporcionados para su referencia 

en el montaje y uso de Helios:

1. 

Olla, tapa y cubierta inferior

                       6. 

Base de cartucho de combustible

 

2. 

Contenidos almacenados en la olla

          7. 

Inserción de válvula dentro 

3. 

Incersión de hornilla en la base                 de base de cartucho

4. 

Montaje de Base/Hornilla

 

           8. 

Cartucho de combustible y   

    - vista superior 

 

               montaje de base

Válvula de control

 

 

           9. 

Montaje completo de Helios

Desconecte la tapa (1.1) y remueva los contenidos almacenados en la olla. (2). 

Contenidos incluyen: cartucho de combustible (VENTA SEPARADA) (8.2) base 

de cartucho (6) tela de viento (9.3), hornilla Helios (con linea de alimentación y 

válvula) (3.1), y base de Helios (3.2). 

Coloque la base (3.2) sobre una superficie firme y plana, libre de escombros y 

broza.
El alambre de ignición (3.1) debe apuntar hacia la hornilla (3.2) y estar colocado 

entre 3-6 mm de la hornilla. Hale la hornilla (3.2) por la base (3.3) y enganche el 

cargador de la hornilla en la ranura (4.1) de la base de la hornilla. Abroche el car-

gador en su lugar (4.2). Gire los soportes de la olla completamente (3.6) hasta su 

pocisión vertical (4.3). Si la tela de viento es deseada, abroche la tela de viento 

sobre las lengüetas en la base (3.4) y abroche las puntas para encerrar la base. 
Revise que la válvula de control (5.1) este cerrada (apriete con el sentido de las 

agujas del reloj) y que el O-ring (5.2) este en lugar y buena condicion antes de 

conectar al cartucho de gas. No use este aparato si tiene sellos dañados o gasta-

dos, o si tiene fugas, este dañado o funcionando incorrectamente.

Si usted huele gas:

1. No intente encender el aparato.

2. Extinga llamas abiertas.

3. Desconecte de la fuente de combustible.

PARA SU SEGURIDAD

No almacene o use gasolina o cualquier otro 

liquido con vapores flamables en la vecinidad de 

este o cualquier otro aparato.

PARA SU SEGURIDAD

RIESGO DE MONÓXIDO DE 

CARBONO

Este aparato puede producir monóxido de 

carbono que no tiene olor.
Usandolo en un espacio encerrado puede 

causarle muerte.
Nunca use este aparato en espacios 

encerrados como cámpers, carpas, au-

tomóviles o casas.

PELIGRO

^

Pruebe el encendedor (9.5) antes de abrir la válvula. Si no causa chispa, haga 

referencia a la sección de resolución de problemas. Para encender, oprima el 

botón de ignición repetidamanete (9.5) y lentamente gire la válvula de control 

(5.1) ½  vuelta contra el sentido del reloj  para abrir. Oprima el botón de ignición 

hasta que una llama sea observada.  Usando la válvula de control (5.1) ajuste la 

llama a posición baja a media antes de colocar la olla sobre la hornilla.
ADVERTENCIA: En climas frios, Helios puede causar llameos por los primeros 

15-30 segundos de uso.

Helios es compatible con ollas o sarténes de bases planas. Si usa ollas o sarténes 

ademas de las ollas Helios de 2 o 3 litros, NO USE LA TELA DE VIENTO. La tela 

de viento no esta diseñada para uso con otras estufas, o ollas y sarténes que no 

son Helios, y puede causar quemadura y/o derretimiento. NUNCA USE LA TELA 

DE VIENTO CON ESTUFAS QUE NO SEAN HELIOS. Helios no es compatible 

con la olla Jetboil de 1.5 litros, el sartén Fluxring o la taza acompañante PCS.

ALMACENAJE DESPUES DE USO

INSTRUCCIONES DE USO

`

Cartuchos calidos pueden causar llameo 

durante ignición en climas frios. Si utiliza un 

cartucho calido enc ondiciones frias, tome 

precauciones adicionales.
Usted podria sufrir quemaduras serias.

ADVERTENCIA

^

NUNCA DESCUIDE UN APARATO HELIOS EN USO.

AVISO DE SEGURIDAD:

 Siempre cambie cartuchos de combutible en un local 

bien ventilado, preferiblemente al aire libre, lejos de fuentes de incendio,  tales 

como llamas vivas, pilotos, fuegos electricos y lejos de otras personas.

ADVERTENCIA DE USO

`

Si siente olor a gas antes de abrir la válvula 

de control, 

no intente encender la hornilla. 

Nunca exponga la estufa a vapores or liqui-

dos flamables mientras encienda la hornilla.

Puede causar una explosión o incendio.
Asegure que la válvula de control este cer-

rada (gire con el sentido de aguja de reloj), 

y el cartucho de combustible este bien en-

roscado. Si olor a gas persiste, desconecte 

el cartucho de combustible y haga referencia 

a la sección de resolución de problemas.

ADVERTENCIA

^

`

Encienda la hornilla antes de colocar la olla. 

Mantenga la hornilla a distancia de brazo 

extendido, lejos de la cara durante ignición.

Usted podria sufrir quemaduras serias.

ADVERTENCIA

^

`

No mueva, levante, o incline mientras encen-

dido.

Combustible puede rociar y causar llameo.

Usted podria sufrir quemaduras serias.

ADVERTENCIA

^

IMPORTANTE: REMUEVA LA TAPA DE PLASTICO (1.2) DE LA BASE DE LA 

OLLA. Añada liquido o comida liquida a olla de cocinar. Cuando fria comidas con 

bajo contenido liquido, tome precauciónes adicionales, siempre use fuego lento 

y remueva el cubertor de olla (9.11) antes de uso. 

Nunca encienda o opere el 

aparato sin contenidos en la olla de cocinar.

 Centre la olla sobre los soportes 

de olla (4.3)

 NUNCA COLOQUE LA OLLA DIRECTAMENTE SOBRE LA BASE, 

SIEMPRE USE LOS SOPORTES DE OLLA.

 Todos los soportes de olla deben 

estar dentro del FluxRing .  Las asas de la olla (9.10) deben estar extendidas y 

no deben tocar el recipiente mientras la estufa este encendida. Las asas de la 

olla pueden calentarse si se dejan dobladas durante uso. Coloque la tapa (9.1)  

al revés encima de la olla de cocina durante calentamiento. 

Cuando caliente 

liquidos cerca de capacidad maxima, use llama en posición baja, y tome 

cuidado en prevenir que desborde de liquido mientras hierve.

`

Tome mucho cuidado

 cuando caliente 

liquido o comida liquida  cerca de capacidad 

maxima de la olla. Desborde de liquido mien-

tras hierve puede ocurrir. 
Usted podria sufrir quemaduras serias.

ADVERTENCIA

^

`

Combustible permanecera en la linea de ali-

mentacion por un corto periodo despues de 

cerrar la válvula de control. ESPERE HASTA 

QUE LA LLAMA ESTE COMPLETAMENTE 

EXTINGUIDA ANTES DE TOCAR LA BASE 

DE HORNILLA.

ADVERTENCIA

^

`

Cartuchos de combustible pueden explotar.

Mantengalos lejos de calor, sol directo y 

fuentes de ignición. Cartuchos deben ser 

almacenados al aire libre en una area bien 

ventilada, fuera del alcance de niños.

ADVERTENCIA

^

Extienda las patas de la base del cartucho(6). Deslize lengüeta superior de la 

válvula (5.3) dentro de la base del cartucho (7). Asegure este firme en lugar. 

Quite la tapa del carucho de combustible (8.1) y coloquela al lado. Gire el cuerpo 

de la válvula para que la base del combustible (6) este encima de la válvula, 

y que las roscas de la válvula den hacia abajo (8). Sostenga el cartucho (8.2) 

vertical, y coloque el cuerpo de la válvula(8.3) cuadradamente sobre el cartucho. 

Atornille a pulso, y evite cruze de roscas del cartucho. Invierta el combustible y 

la base del cartucho, y coloque la base  del cartucho sobre una superficie firme y 

plana (9.7 – 9.9)

(ES) ESPAÑOL

Importante: Lea cuidadosamente estas instrucciónes. Hagase 

familiar con el aparato antes de conectarlo a su cartucho de gas. 

Guarde estas instrucciones para referencia futura.

PELIGRO! FALTA DE SEGUIR ESTAS INSTRUCCIONES PUEDE RESULTAR 

EN MUERTE, DAÑO  CEREBRAL, HERIDAS SERIAS Y QUEMADURAS, O 

DAÑOS DE PROPIEDAD PERSONAL.  

USE SOLAMENTE AL AIRE LIBRE.

Summary of Contents for HEL200

Page 1: ...ot 7 Insertion of valve into canister stand 3 Insertion of burner into base 8 Fuel canister and stand assembly 4 Base Burner assembly top view 9 Complete Helios assembly 5 Control valve ONLY USE THE H...

Page 2: ...flame and immediately detach fuel cartridge Return to dealer IMPORTANT REMOVE PLASTIC COVER 1 2 FROM BOTTOM OF POT Add liquid or liquid food to cooking pot When frying foods with low moisture content...

Page 3: ...L ou de 3 L N UTILISEZ PAS LE PARE VENT Aussi le pare vent n a pas t con u pour utilisation avec d autres r chauds ou avec des casseroles non Helios et pourrait ainsi subir des br lures ou fondre N UT...

Page 4: ...de maintenance VENDUE S PAR MENT Panne d allumage Faites de minutieux ajustements au fil de l allumeur l aide de pinces de mani re ce que son extr mit se trouve de 3 6 mm au dessus de la t te du br le...

Page 5: ...henfu dorthin wo Platz ist Setzen Sie den Deckel auf 1 FEHLERBEHEBUNG UND PFLEGE Ver ndern Sie nichts an diesem Ger t Dieses Ger t darf nur von autorisierten Personen gewartet werden Sollte ein Proble...

Page 6: ...o sart nes ademas de las ollas Helios de 2 o 3 litros NO USE LA TELA DE VIENTO La tela de viento no esta dise ada para uso con otras estufas o ollas y sart nes que no son Helios y puede causar quemadu...

Page 7: ...s Permita que el combustible se queme mientras la linea de alimentaci n se vacie Remueva la olla 1 3 de la base 3 3 usando las asas 9 10 Si usa la olla Helios de 3 litros tambien utilice la asa levant...

Reviews: