N’utilisez pas l’appareil sur une surface chaude.
Si vous ne pouvez pas garder
votre paume plus de 5 secondes sur une surface, la surface est trop chaude
pour y poser une cartouche de combustible.
En cas de fuite de l’appareil (odeur de gaz), placez-le immédiatement dans un
endroit bien ventilé, loin de toute flamme, où il sera possible de détecter la fuite
et de la stopper. Si vous souhaitez vérifier l’appareil pour des fuites, faites-le au
grand air. N’essayez pas de détecter des fuites au moyen d’une flamme, utilisez
plutôt de l’eau savonneuse.
Les pièces accessibles peuvent devenir très chaudes. Tenez les jeunes
enfants à l’écart.
Helios doit être utilisé sur une surface horizontale, à au moins 1 m de toutes sur-
faces adjacentes (parois ou plafond), de matériaux inflammables et de sources
d’allumage. Pendant l’allumage, ne vous penchez pas au-dessus du réchaud et
tenez vos cheveux et toutes autres parties du corps loin de l’appareil. Pendant
que le brûleur est allumé, ne déplacez pas l’appareil Helios, ni ne le soulevez ou
penchez, ce qui pourrait en faire jaillir les flammes.
SPÉCIFICATIONS
Catégorie de gaz :
Butane sous pression de vapeur
N’utilisez que des cartouches de 100g ou de 230g d’isobutane/propane Jetboil
Jetpower (vendues séparément). La cartouche doit être conforme aux normes
EN417. Il peut s’avérer dangereux de tenter d’adapter d’autres types de conten-
ants de gaz.
Diamètre de l’injecteur:
0,25 mm
Puissance:
2 800 W (9 500 BTU/h)
Longueur du boyau:
280 mm (11 po)
Consommation de gaz:
220 g/h
ASSEMBLAGE
DIAGRAMMES DE RÉFÉRENCE:
Les diagrammes suivants de la page 1 sont fournis comme référence pour as-
sembler et faire fonctionner le Helios:
1.
Casserole, couvercle et couvre-fond
6.
Support de cartouche de combustible
2.
Contenu rangé dans la casserole
7.
Insertion de la soupape dans le
3.
Insertion du brûleur dans la base support de cartouche
4.
Assemblage base/brûleur —
8.
Assemblage de la cartouche de
vue du haut
combustible et du support
5.
Soupape de commande
9.
Assemblage Helios complet
N’UTILISEZ QUE L’ASSEMBLAGE DE BOYAU QUI EST FOURNI AVEC LE
HELIOS, ET CE, POUR UN RACCORDEMENT DIRECT À LA CARTOUCHE
— N’UTILISEZ PAS D’ADAPTATEUR D’UNE TIERCE PARTIE.
Retirez le couvercle (1.1) et le contenu de la casserole (2). Le contenu inclut :
cartouche de combustible (VENDUE SÉPARÉMENT) (8.2), support de cartouche
(6), pare-vent (9.3), brûleur Helios (avec boyau d’alimentation et soupape) (3.1)
et base Helios (3.2).
Posez la base (3.2) sur une surface ferme et plane, exempte de débris et de
broussailles.
Le fil de l’allumeur (3.1) devrait pointer vers le brûleur (3.2) et se trouver de 3 à 6
mm de celui-ci. Tirez le brûleur (3.2) à travers la base (3.3) et fixez le porte-
brûleur dans la fente (4.1) de la base du brûleur. Enclenchez le porte-brûleur en
place (4.2). Faites pivoter complètement les supports de casserole (3.6) jusqu’à
leur position droite (4.3). Si vous souhaitez utiliser le pare-vent, fixez-le aux
pattes de la base (3.4), puis fixez-en les extrémités de manière à entourer la
base.
Avant de raccorder la cartouche de gaz, vérifiez que la soupape de commande
(5.1) est fermée (en la serrant en sens horaire) et que le joint (5.2) est en place
et en bon état. N’utilisez pas l’appareil s’il présente des joints endommagés ou
usés, s’il fuit, s’il est endommagé ou s’il fonctionne mal.
Dépliez les pieds du support de cartouche (6). Glissez la patte supérieure de
la soupape (5.3) dans le support de cartouche (7). Assurez-vous qu’elle est
solidement en place. Retirez le bouchon de la cartouche de combustible (8.1)
et mettez-le de côté. Renversez le corps de la soupape de sorte que le support
de cartouche (6) se trouve au-dessus de la soupape et que le filetage de la
soupape fait face au bas (8). Tenez droite la cartouche (8.2) et placez le corps de
la soupape (8.3) directement contre la cartouche. Serrez uniquement à la main et
évitez de déformer le filetage de la cartouche. Redressez le support de cartouche
et posez le support de cartouche sur une surface ferme et plane (9.7-9.9).
Avant d’ouvrir la soupape, faites un essai de l’allumeur (9.5). S’il ne produit pas
d’étincelle, référez-vous à la section de dépannage. Pour procéder à l’allumage,
appuyez à plusieurs reprises sur le bouton d’allumage (9.5) tout en tournant
lentement la soupape de commande (5.1) 1/2 tour en sens antihoraire pour
l’ouvrir. Pressez sur le bouton de l’allumeur jusqu’à l’apparition de flammes. Au
moyen de la soupape de commande (5.1), réglez la flamme à une intensité de
faible à moyenne avant de placer la casserole sur le brûleur.
ATTENTION : Par temps froid, il se peut que les flammes jaillissent du Helios
pendant les 15-30 premières secondes d’utilisation.
Helios est compatible avec des casseroles normales à fond plat. Toutefois, si
vous utilisez des casseroles autres que les Helios de 2 L ou de 3 L, N’UTILISEZ
PAS LE PARE-VENT. Aussi, le pare-vent n’a pas été conçu pour utilisation
avec d’autres réchauds, ou avec des casseroles non Helios, et pourrait ainsi
subir des brûlures ou fondre. N’UTILISEZ JAMAIS LE PARE-VENT AVEC DES
RÉCHAUDS AUTRES QUE HELIOS. Helios n’est pas compatible avec la casse-
role Jetboil de 1,5 L, avec la poêle FluxRingMD ni avec la tasse PCS Companion
Cup.
RANGEMENT APRÈS UTILISATION
MODE D’EMPLOI
NE LAISSEZ PAS HELIOS SANS SURVEILLANCE PENDANT L’UTILISATION.
CONSIGNE DE SÉCURITÉ:
Remplacez toujours les cartouches de combustible
dans un endroit bien aéré, de préférence à l’extérieur, loin de toutes sources
d’allumage telles que des flammes nues, des veilleuses et des radiateurs élec
-
triques ainsi que loin d’autres personnes.
MISES EN GARDE QUANT AU FONCTIONNEMENT
`
Allumez le brûleur avant d’y poser la
casserole.
Pendant l’allumage, maintenez
le brûleur à bout de bras, loin du visage. En
effet, les flammes peuvent en jaillir pendant
l’allumage.
Vous pourriez subir de graves brûlures.
`
Si vous sentez du gaz avant d’ouvrir la sou-
pape de commande,
ne tentez pas de faire
la mise à feu du brûleur.
N’exposez jamais
le réchaud à des vapeurs ou liquides inflam
-
mables pendant l’allumage du brûleur.
Cela pourrait causer une explosion ou un
incendie.
Assurez-vous que la soupape de commande
est fermée (tournée en sens horaire) et que
la cartouche de combustible est vissée fer-
mement en place. Si l’odeur de gaz persiste,
débranchez la cartouche de combustible et
référez-vous à la section de dépannage.
MISE EN
GARDE
^
IMPORTANT : RETIREZ LE COUVRE-FOND DE PLASTIQUE (1.2) DE LA CAS-
SEROLE. Ajoutez le liquide ou les aliments liquides à la casserole. Lorsque vous
faites frire des aliments à faible teneur en humidité, faites particulièrement preuve
de prudence, utilisez toujours un réglage de faible chaleur et, avant l’utilisation,
retirez le cache-casserole (9.11).
N’allumez et ne faites jamais fonction-
ner l’appareil sans que la casserole ait un contenu.
Centrez la casserole
sur les supports de casserole (4.3).
NE PLACEZ JAMAIS LA CASSEROLE
DIRECTEMENT SUR LA BASE; UTILISEZ TOUJOURS LES SUPPORTS DE
CASSEROLE.
Tous les supports de casserole devraient se trouver à l’intérieur
de l’anneau FluxRingMD. Les poignées de la casserole (9.10) devraient être
dépliées et devraient ne pas être en contact avec le récipient pendant que le
réchaud est allumé. En effet, les poignées de la casserole peuvent devenir
chaudes si elles restent pliées pendant le fonctionnement. Posez le couvercle
(9.1) à l’envers sur la casserole pendant la cuisson.
Lorsque vous faites
chauffer des liquides à près de la capacité maximale de la casserole,
n’utilisez qu’une flamme à intensité faible et faites preuve de prudence afin
de prévenir le débordement.
`
Après la fermeture de la soupape de com-
mande, du combustible demeurera dans le
boyau d’alimentation pendant un court laps
de temps. ATTENDEZ QUE LA FLAMME
SOIT COMPLÈTEMENT ÉTEINTE AVANT
DE MANIPULER LA BASE DU BRÛLEUR.
ATTENTION
^
N’entreposez pas ni n’utilisez d’essence ni tout
autre liquide aux vapeurs inflammables à proxim-
ité du présent appareil ou de tout autre appareil.
POUR VOTRE SÉCURITÉ
`
Les cartouches de combustible peuvent
exploser.
Rangez les cartouches loin de sources de
chaleur et d’allumage ainsi que des rayons
directs du soleil. Les cartouches doivent être
entreposées à l’extérieur dans un endroit
bien aéré et hors de la portée d’enfants.
DANGER
^
`
Des cartouches de combustible chaudes
peuvent faire que les flammes jaillissent à
l’allumage par temps froid. Si vous utilisez
une cartouche de combustible chaude par
temps froid, faites particulièrement preuve de
prudence.
Vous pourriez subir de graves brûlures.
MISE EN
GARDE
^
MISE EN
GARDE
^
`
Pendant que le brûleur est allumé, ne le
déplacez pas, ni ne le soulevez ou penchez.
Le combustible pourrait se pulvériser et faire
jaillir les flammes.
Vous pourriez subir de graves brûlures.
MISE EN
GARDE
^
`
Faites preuve d’extrême prudence
lorsque
vous faites chauffer des liquides ou des
aliments liquides à près de la capacité maxi-
male de la casserole. Des débordements
pourraient survenir.
Vous pourriez subir de graves brûlures.
MISE EN
GARDE
^
Tournez la soupape de commande (5.1) en sens horaire et serrez-la pour
éteindre la flamme et prévenir la fuite du gaz. Du combustible demeurera dans
le boyau d’alimentation pendant approximativement 15 secondes. Permettez au
combustible de se consommer alors que le boyau se vide. Retirez la casserole
(1.3) de la base (3.3) à l’aide des poignées (9.10).
Si vous utilisez la casserole
Helios de 3 L, utilisez aussi la poignée rabattable du côté opposé pour la
soulever.
NE TOUCHEZ PAS AUX PIÈCES MÉTALLIQUES NON COUVERTES.
ELLES SERONT CHAUDES. Une fois la casserole (1.3) retirée de la chaleur, il
est possible d’y poser le couvre-fond de plastique (1.2) afin de protéger l’anneau
FluxRingMD et de maintenir la température. Après l’utilisation, permettez à la
casserole de refroidir, puis lavez-la et séchez-la.