background image

23 

 

8.  Entretien et inspection 

Attention : 
Faire tous les travaux de 
maintenance, réglage ou 
nettoyage après avoir débranché 
la machine du réseau! 

Tous travaux de branchement et de 
réparation sur l’installation 
électrique doivent être exécutés 
uniquement par un électricien 
qualifié. 

Dès que des défectuosités ou des 
dégradations apparaissent sur la 
scie circulaire, sur son dispositif de 
protection ou sur la lame de scie, 
s’adresser immédiatement au 
service après-vente ou a une 
entreprise qualifiée.  

Nettoyage: 

Nettoyer la machine régulièrement. 

Vérifier chaque jour le 
fonctionnement impeccable du 
collecteur de poussières. 

Eviter l’accumulation de sciures et 
de déchets de sciage sur la 
machine. Les ouvertures d’aération 
du moteur ne doivent en aucun cas 
être obstruées par de la sciure. 

Réinstaller les dispositifs de 
protection immédiatement. 

Remplacer immédiatement des 
dispositifs de protection 
endommagés. 

Des lames de scie: 

L´entretien des lames de scie ne 
doit être confié qu´à un personnel 
qualifié. 

N´utiliser que des lames 
suffisamment aiguisées. 

Remplacer immédiatement toute 
lame de scie endommagée. 

Brosses de collecteur: 

Les brosses de collecteur du 
moteur sont soumises à l’usure et 
doivent être, le cas échéant, 
remplacées par un électricien 
qualifié. 

- Déconnecter la machine du 
réseau. 

- Retirer la plaque inférieure de 
recouvrement 

- Dévisser le capot des brosses 

- Placer de nouvelles brosses de 
collecteur 
(Numéro de pièce :  JTS10-059 
2 brosses nécessaires) 

- Replacer le capot et remonter la 
plaque de recouvrement. 

 

9.  Détecteur de pannes 

 

Moteur ne se met pas en 

route 

*Pas de courant- 
Vérifier le voltage. 

*Défaut au moteur, bouton ou 
câble- 
Contacter un électricien qualifié. 

*Le protecteur de surcharge a 
réagit- 
Laisser refroidir et remettre en 
marche. 

 

Vibration violente de la 

machine 

*La machine n’est pas sur un sol 
plat- 
Repositionner la machine. 

*Logement de lame sale- 
Nettoyer la broche et la flasque. 

*lame endommagée - 
Changer immédiatement la lame 

 

Angle de coupe pas 90° 

*Butée d’inclinaison mal réglée 
*Guide d’onglet mal réglé. 

 

Pièce reste coincée contre la 

butée 

*Butée non parallèle à la lame- 
Vérifier la butée et la régler. 

*Pièce d’œuvre courbée ou tordue- 
Choisir une autre pièce. 

*Pression de coupe trop forte- 
Réduire l’avancement. 

 

Retour de pièce 

*Butée non parallèle à la lame- 
Contrôler la butée et la régler. 

*Couteau diviseur non monté- 
Danger! Le monter immédiatement 
ainsi que le protecteur de scie 

.

 

Résultat du sciage 

insuffisant 

*Lame de scie non adaptée 

*Lame montée à l’envers 

*Lame de scie résineuse  

*Lame de scie usée 

*Pièce à usiner non homogène 

*Trop de pression sur le travail- 
Ne jamais forcer sur le travail. 

 

10. Protection de 
l'environnement 

Protégez l'environnement ! 

Votre appareil comprend plusieurs 
matières premières différentes et 
recyclables. Pour éliminer l'appareil 
usagé, veuillez l'apporter dans un 
centre spécialisé de recyclage. 

 

11. Accessoires 

Pour diverses lames voir liste de 
prix JET. 

 

12.  Travailler sûrement 

Voir annexe A (dernière page de ce 
mode d‘emploi) 

A.1.: Coupe en longueur 
A.2.: Coupe en longueur avec  
        poussoir 
A.3.: Coupe transversale 
A.4.: Coupe en bais 
A.5.: Coupe en onglet 
A.6.: Coupe de plaques en longueur 

 

 

Summary of Contents for JTS-10

Page 1: ...nstructions Translations D Gebrauchsanleitung F Mode d emploi Walter Meier Fertigung AG Bahnstrasse 24 8603 Schwerzenbach Switzerland Phone 41 44 806 47 48 Fax 41 44 806 47 58 jetinfo eu waltermeier c...

Page 2: ...chinery Directive 2004 108 EC EMC Directive Electro Magnetic Compatibility 2006 95 EC Low Voltage Directive 2002 95 EC RoHS Directive Reduction of Hazardous Substances designed with consideration of t...

Page 3: ...ements concerning warranties The warranty period is valid for eight hours of daily use If this is exceeded the warranty period shall be reduced in proportion to the excess use but to no less than thre...

Page 4: ...sed rooms and must be placed stable on firm and levelled ground Make sure that the power cord does not impede work and cause people to trip Never use the power cord to carry the tool Do not expose the...

Page 5: ...ation class I 4 2 Noise emission Inspection tolerance 4 dB Work piece plywood 16mm Acoustic power level according to EN 3746 Idling LwA 101 5 dB A Operating LwA 105 8 dB A Acoustic pressure level acco...

Page 6: ...ig 6 Mounting of saw guard see chapter 7 3 Mounting of rip fence see chapter 7 5 Mounting of push stick rest Mount the 2 push stick hooks A B Fig 7 with 4 pan head screws Fig 7 5 3 Dust connection Bef...

Page 7: ...ied raving knife must always be used Inspect for correct adjustments For the authorized use of the machine observe the appendix A safe operation on the last pages of this operating manual on the last...

Page 8: ...tenance and inspection General notes Maintenance cleaning and repair work may only be carried out after the machine is protected against accidental starting by pulling the mains plug Repair and mainte...

Page 9: ...ence not aligned with mitre slot check and adjust rip fence Raving knife not in place high danger mount immediately with guard Cutting surfaces is bad Wrong sawblade used Blade mounted backwards resin...

Page 10: ...er indirekten nicht fachgerechten Gebrauch Unachtsamkeit Unfallschaden Reparatur mangelhafte Wartung bzw Reinigung sowie normalen Verschlei zur ckzuf hren sind Garantie bzw Gew hrleistungs anspr che m...

Page 11: ...Rundholz das Werkst ck gegen Verdrehen sichern Beim S gen von unhandlichen Werkst cken geeignete Hilfsmittel zum Abst tzen verwenden Es ist darauf zu achten dass alle Werkst cke beim Bearbeiten sicher...

Page 12: ...ten nur im Maschinenstillstand und bei gezogenem Netzstecker vornehmen Wenn Sie das S geblatt auswechseln achten Sie darauf dass die Schr nkung des S geblattes nicht schm ler und der Grundk rper des S...

Page 13: ...schine auf den Kopf Entfernung der Transportsicherung Schrauben Sie die Bodenabdeckung C Fig 2 ab und entfernen Sie die Transportsicherung D Fig 2 Die Bodenabdeckung wieder montieren Montage der Zusat...

Page 14: ...ten Sie sich an die geltenden Vorschriften Gew hrleisten Sie dass die Schutzhaube f r das S geblatt in der richtigen Position steht bevor Sie mit dem S gen beginnen Das S geblatt muss erst die volle D...

Page 15: ...ferten Inbusschl ssel C kr ftig fest Der Abstand zwischen S geblatt und Spaltkeil muss zwischen 2 und 5mm betragen Fig 11 7 3 Montage der S geschutzhaube Die S geschutzhaube A Fig 12 muss immer montie...

Page 16: ...raft ersetzt werden Die Stromzufuhr durch Ziehen des Netzsteckers trennen Geh use Bodenabdeckung entfernen B rstendeckel abschrauben Neue Kollektorb rsten einsetzen Jet Artikelnummer JTS10 059 2 St ck...

Page 17: ...directe ou indirecte de l inattention d un accident d une r paration d une maintenance ou d un nettoyage insuffisant ou encore de l usure normale Il est possible de faire valoir des pr tentions en ga...

Page 18: ...un usage autre que celui pour lequel elle a t construite Par ex ne pas couper des branches avec une scie circulaire d tabli Ne jamais scier en tenant la pi ce seulement dans la main Pour les coupes en...

Page 19: ...pas utiliser de lames en acier rapide Remplacer imm diatement toute lame de scie endommag e Toute grille de scie us e doit tre remplac e 3 3 Risques M me en respectant les directives et les consignes...

Page 20: ...s rallonges gauche et droite A et E ainsi que la rallonge arri re de longueur Monter sur les 2 c t s ainsi qu l arri re 2 entretoises diagonales B Montage des rails de base Monter les rails de base po...

Page 21: ...endommag e Ne pas utiliser de lames dont la vitesse de rotation maximale indiqu e est inf rieure celle de la machine S assurer que les bois ronds ne seront pas entra n s par le mouvement de rotation...

Page 22: ...age de lame de scie Ne jamais faire ce r glage sur la machine en marche Utiliser le volant frontal pour r gler la hauteur Utiliser le volant gauche pour r gler l inclinaison Ensuite mettre la machine...

Page 23: ...lacer le capot et remonter la plaque de recouvrement 9 D tecteur de pannes Moteur ne se met pas en route Pas de courant V rifier le voltage D faut au moteur bouton ou c ble Contacter un lectricien qua...

Page 24: ...24 Appendix A A1 A2 A3 A4 A5 A6...

Reviews: