background image

16 

 

 

Fig.  16 

Die Anschlagschiene immer eng an 
das Sägeblatt stellen. 

Starten Sie nachher die Maschine 
mit Vorsicht. 

 

7.7 Einstellung der 45°, 90° 
Schwenkanschläge 

Die Endanschläge sind ab Werk 
eingestellt. 

Falls Einstellung erforderlich: 

Die Stromzufuhr durch Ziehen des 
Netzsteckers trennen. 

Gehäuse Bodenabdeckung 
entfernen. 

Die Stellringe auf der 
Schwenkspindel verstellen bis 
Anschlag bei 90° bzw. 45° erfolgt. 

Gehäuse Bodenabdeckung wieder 
anbringen. 

 

8.  Wartung und Inspektion 

Allgemeine Hinweise: 

Vor Wartungs- Reinigungs- und 
Reparaturarbeiten muss die 
Maschine gegen Inbetriebnahme 
gesichert werden. 

Netzstecker ziehen! 

Anschlüsse und Reparaturen der 
elektrischen Ausrüstung dürfen nur 
von einer Elektrofachkraft 
durchgeführt werden. 

Wenden Sie sich an den 
Kundendienst oder ein geeignetes 
Fachgeschäft, sobald Fehlfunktionen 
und Beschädigungen an der 
Tischkreissäge, einschließlich an 
Schutzvorrichtungen und 
Sägeblättern, auftreten. 

Reinigung: 

Reinigen Sie die Maschine in 
regelmäßigen Zeitabständen. 

Prüfen Sie täglich die ausreichende 
Funktion der Absaugung. 

Vermeiden Sie Ansammlungen von 
Sägespänen und Sägeabschnitten im 
Maschinengehäuse. Die Motorlüftung 
darf nicht durch Sägespäne blockiert 
werden. 

Sämtliche Schutzeinrichtung sofort 
wieder anbringen. 

Ersetzen Sie beschädigte 
Schutzeinrichtungen sofort. 

Sägeblätter: 

Die Sägeblattpflege sollte nur 
ausgebildetem Personal anvertraut 
werden.  

Verwenden Sie nur ausreichend 
geschärfte Sägeblätter. 

Schadhafte Sägeblätter sofort 
ersetzen. 

Kollektorbürsten: 

Die Kollektorbürsten des Motors 
unterliegen dem Verschleiß und 
müssen gegebenenfalls durch eine 
Elektrofachkraft ersetzt werden. 

- Die Stromzufuhr durch Ziehen des 
Netzsteckers trennen. 

-Gehäuse Bodenabdeckung 
entfernen 

-Bürstendeckel abschrauben 

-Neue Kollektorbürsten einsetzen 
(Jet Artikelnummer:  JTS10-059 
2 Stück erf.). 

-Bürstendeckel und Gehäuse- 
Bodenabdeckung wieder anbringen. 

 

9.  Störungsabhilfe 

 

Motor startet nicht 

*Kein Strom- 
Zuleitung und Sicherung prüfen. 
*Motor, Schalter oder Kabel defekt- 
Elektrofachkraft kontaktieren. 
*Überlastschutz hat reagiert- 
Abkühlen lassen und neu starten. 

 

Starke Maschinenvibrationen 

*Maschine steht uneben- 
Ausgleich schaffen. 

*Blattaufnahme verschmutzt- 
Sägewelle und Flansche reinigen. 

*Sägeblatt schadhaft - 
Sägeblatt sofort ersetzen 

 

Schnittwinkel ist nicht 90° 

*Schwenkanschlag falsch eingestellt 
*Gehrungsanschlag falsch 
eingestellt. 

 

Werkstück klemmt am 

Anschlag 

*Anschlag nicht parallel zu 
Sägeblatt- 
Anschlag prüfen und einstellen. 

*Werkstück krumm oder verdreht- 
wählen Sie ein anderes Werkstück. 

*Schnittdruck zu groß- 
Vorschub reduzieren. 

 

Werkstückrückschlag 

*Anschlag nicht parallel zu 
Sägeblatt- 
Anschlag prüfen und einstellen. 

*Spaltkeil nicht montiert- 
Gefahr! Sofort mit Sägeschutzhaube 
montieren. 

 

Schnittbild ist schlecht 

*Falsches Sägeblatt gewählt  
*Sägeblatt seitenverkehrt montiert 
*verharztes Sägeblatt 
*Sägeblatt ist stumpf 
*Werkstück inhomogen 
*Vorschubdruck zu hoch- 
Bearbeitung nie erzwingen. 

 

10. Umweltschutz 

Schützen Sie die Umwelt! 

Ihr Gerät enthält mehrere 
unterschiedliche , wiederverwertbare 
Werkstoffe. 
Bitte entsorgen Sie es nur an einer 
spezialisierten Entsorgungsstelle. 

 

11. Lieferbares Zubehör 

Sägeblätter mit unterschiedlicher 
Zahnung finden Sie in der Jet 
Preisliste. 

 

12.  Sicheres Arbeiten 

Siehe Anhang A ( auf den letzten 
Seiten der Bedienungsanleitung) 

A.1.: Längsschnitt  
A.2.: Längsschnitt mit Schiebestock 
A.3.: Querschnitt  
A.4.: Schrägschnitt 
A.5.: Gehrungsschnitt 
A.6.: Längsschnitt von Platten 

Summary of Contents for JTS-10

Page 1: ...nstructions Translations D Gebrauchsanleitung F Mode d emploi Walter Meier Fertigung AG Bahnstrasse 24 8603 Schwerzenbach Switzerland Phone 41 44 806 47 48 Fax 41 44 806 47 58 jetinfo eu waltermeier c...

Page 2: ...chinery Directive 2004 108 EC EMC Directive Electro Magnetic Compatibility 2006 95 EC Low Voltage Directive 2002 95 EC RoHS Directive Reduction of Hazardous Substances designed with consideration of t...

Page 3: ...ements concerning warranties The warranty period is valid for eight hours of daily use If this is exceeded the warranty period shall be reduced in proportion to the excess use but to no less than thre...

Page 4: ...sed rooms and must be placed stable on firm and levelled ground Make sure that the power cord does not impede work and cause people to trip Never use the power cord to carry the tool Do not expose the...

Page 5: ...ation class I 4 2 Noise emission Inspection tolerance 4 dB Work piece plywood 16mm Acoustic power level according to EN 3746 Idling LwA 101 5 dB A Operating LwA 105 8 dB A Acoustic pressure level acco...

Page 6: ...ig 6 Mounting of saw guard see chapter 7 3 Mounting of rip fence see chapter 7 5 Mounting of push stick rest Mount the 2 push stick hooks A B Fig 7 with 4 pan head screws Fig 7 5 3 Dust connection Bef...

Page 7: ...ied raving knife must always be used Inspect for correct adjustments For the authorized use of the machine observe the appendix A safe operation on the last pages of this operating manual on the last...

Page 8: ...tenance and inspection General notes Maintenance cleaning and repair work may only be carried out after the machine is protected against accidental starting by pulling the mains plug Repair and mainte...

Page 9: ...ence not aligned with mitre slot check and adjust rip fence Raving knife not in place high danger mount immediately with guard Cutting surfaces is bad Wrong sawblade used Blade mounted backwards resin...

Page 10: ...er indirekten nicht fachgerechten Gebrauch Unachtsamkeit Unfallschaden Reparatur mangelhafte Wartung bzw Reinigung sowie normalen Verschlei zur ckzuf hren sind Garantie bzw Gew hrleistungs anspr che m...

Page 11: ...Rundholz das Werkst ck gegen Verdrehen sichern Beim S gen von unhandlichen Werkst cken geeignete Hilfsmittel zum Abst tzen verwenden Es ist darauf zu achten dass alle Werkst cke beim Bearbeiten sicher...

Page 12: ...ten nur im Maschinenstillstand und bei gezogenem Netzstecker vornehmen Wenn Sie das S geblatt auswechseln achten Sie darauf dass die Schr nkung des S geblattes nicht schm ler und der Grundk rper des S...

Page 13: ...schine auf den Kopf Entfernung der Transportsicherung Schrauben Sie die Bodenabdeckung C Fig 2 ab und entfernen Sie die Transportsicherung D Fig 2 Die Bodenabdeckung wieder montieren Montage der Zusat...

Page 14: ...ten Sie sich an die geltenden Vorschriften Gew hrleisten Sie dass die Schutzhaube f r das S geblatt in der richtigen Position steht bevor Sie mit dem S gen beginnen Das S geblatt muss erst die volle D...

Page 15: ...ferten Inbusschl ssel C kr ftig fest Der Abstand zwischen S geblatt und Spaltkeil muss zwischen 2 und 5mm betragen Fig 11 7 3 Montage der S geschutzhaube Die S geschutzhaube A Fig 12 muss immer montie...

Page 16: ...raft ersetzt werden Die Stromzufuhr durch Ziehen des Netzsteckers trennen Geh use Bodenabdeckung entfernen B rstendeckel abschrauben Neue Kollektorb rsten einsetzen Jet Artikelnummer JTS10 059 2 St ck...

Page 17: ...directe ou indirecte de l inattention d un accident d une r paration d une maintenance ou d un nettoyage insuffisant ou encore de l usure normale Il est possible de faire valoir des pr tentions en ga...

Page 18: ...un usage autre que celui pour lequel elle a t construite Par ex ne pas couper des branches avec une scie circulaire d tabli Ne jamais scier en tenant la pi ce seulement dans la main Pour les coupes en...

Page 19: ...pas utiliser de lames en acier rapide Remplacer imm diatement toute lame de scie endommag e Toute grille de scie us e doit tre remplac e 3 3 Risques M me en respectant les directives et les consignes...

Page 20: ...s rallonges gauche et droite A et E ainsi que la rallonge arri re de longueur Monter sur les 2 c t s ainsi qu l arri re 2 entretoises diagonales B Montage des rails de base Monter les rails de base po...

Page 21: ...endommag e Ne pas utiliser de lames dont la vitesse de rotation maximale indiqu e est inf rieure celle de la machine S assurer que les bois ronds ne seront pas entra n s par le mouvement de rotation...

Page 22: ...age de lame de scie Ne jamais faire ce r glage sur la machine en marche Utiliser le volant frontal pour r gler la hauteur Utiliser le volant gauche pour r gler l inclinaison Ensuite mettre la machine...

Page 23: ...lacer le capot et remonter la plaque de recouvrement 9 D tecteur de pannes Moteur ne se met pas en route Pas de courant V rifier le voltage D faut au moteur bouton ou c ble Contacter un lectricien qua...

Page 24: ...24 Appendix A A1 A2 A3 A4 A5 A6...

Reviews: