background image

17 

 

FR - FRANCAIS 

Mode d‘emploi 

 

Cher client, 

Nous vous remercions de la confiance que vous nous portez avec l’achat de votre nouvelle machine JET. Ce manuel a été 
préparé pour l’opérateur de 

la scie circulaire JET JTS-10

. Son but, mis à part le fonctionnement de la machine, est de 

contribuer à la sécurité par l’application des procédés corrects d’utilisation et de maintenance. Avant de mettre l’appareil en 
marche, lire les consignes de sécurité et de maintenance dans leur intégralité. Pour obtenir une longévité et fiabilité 
maximales de votre scie, et pour contribuer à l’usage sûr de la machine, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi et suivre 
les instructions.  . 

 

    Table des Matières 

1.  Déclaration de conformité

 

2.  Prestations de garantie 

3.  Sécurité

 

Utilisation conforme 
Consignes de sécurité 
Risques 

4. Spécifications

 

Indications techniques 
Emission de bruit 
Contenu de la livraison 
Description de la machine 

5. Transport et montage

 

Transport 
Montage  
Raccordement au réseau électr. 
Racc. collecteur de poussières 
Mise en exploitation 

6. Fonctionnement de la 
machine

 

7. Réglages 

Montage de la lame de scie 
Montage du couteau diviseur  
Montage du protecteur de scie 
Réglage lame de scie  
Réglage guide de scie 
Réglage guide d’onglet  
Réglage des butées 45°, 90°  
Butées 

8. Entretien et inspection

 

9. Détecteur de pannes

 

10. Protection de  
     l'environnement

 

11. Accessoires

 

12. «travailler sûrement»  
        annexe A 

 

 

 

 

 

 

1.  Déclaration de conformité 

Par la présente et sous notre 
responsabilité exclusive, nous 
déclarons que ce produit satisfait 
aux normes conformément** aux 
lignes directrices* indiquées page 2. 
CE- contrôle du type*** effectué 
par****. 

 

2.  Prestations de garantie 

Le vendeur garantit que le produit 
livré est exempt de défauts de 
matériel et de fabrication. La 
présente garantie ne s’applique pas 
aux défauts résultant d’une 
utilisation incorrecte directe ou 
indirecte, de l’inattention, d’un 
accident, d’une réparation, d’une 
maintenance ou d’un nettoyage 
insuffisant, ou encore de l’usure 
normale. 

Il est possible de faire valoir des 
prétentions en garantie dans les 12 
mois suivant la date de la vente 
(date de la facture). Toute autre 
prétention est exclue. 

La présente garantie comprend 
toutes les obligations de garantie 
incombant au vendeur et remplace 
toutes les déclarations et 
conventions antérieures en termes 
de garanties. 

Le délai de garantie s’applique pour 
une durée d’exploitation de huit 
heures par jour. Au-delà, le délai de 
garantie diminue 
proportionnellement au 
dépassement, mais pas en deçà de 
trois mois. 

Le renvoi d’une marchandise faisant 
l’objet d’une réclamation requiert 
l’accord préalable exprès du 
vendeur et s’effectue aux frais et 
aux risques de l’acheteur. 

Les prestations de garantie 
détaillées figurent dans les 
Conditions générales (CG). Ces 
dernières sont disponibles sur 
www.jettools.com ou peuvent être 
envoyées par la poste sur 
demande. 

Le vendeur se réserve le droit de 
modifier à tout moment le produit et 
les accessoires. 

 

3.  Sécurité 

3.1 Utilisation conforme 

Cette scie convient au sciage du 
bois et des dérivés du bois ainsi 
qu’aux caoutchoucs d’une dureté 
similaire. Le travail d’autres 
matériaux est interdit et ne peut être 
effectué que dans des cas spéciaux 
et après accord du fabricant de la 
machine. 

La machine n’est pas conçue pour 
le sciage de matériaux métalliques. 

La pièce doit se laisser poser et 
guider sans problème. 

L’utilisation conforme implique le 
strict respect des instructions de 
service et de maintenance 
indiquées dans ce manuel. 

La machine doit être exclusivement 
utilisée par des personnes 
familiarisées avec le 
fonctionnement, la maintenance et 
la remise en état, et qui sont 
informées des dangers 
correspondants. 

L’âge requis par la loi est à 
respecter. 

La machine ne doit être utilisée que 
si elle est en parfait état. 

N’utiliser la machine que si tous les 
dispositifs de sécurité et de 
protection sont en place.  

Summary of Contents for JTS-10

Page 1: ...nstructions Translations D Gebrauchsanleitung F Mode d emploi Walter Meier Fertigung AG Bahnstrasse 24 8603 Schwerzenbach Switzerland Phone 41 44 806 47 48 Fax 41 44 806 47 58 jetinfo eu waltermeier c...

Page 2: ...chinery Directive 2004 108 EC EMC Directive Electro Magnetic Compatibility 2006 95 EC Low Voltage Directive 2002 95 EC RoHS Directive Reduction of Hazardous Substances designed with consideration of t...

Page 3: ...ements concerning warranties The warranty period is valid for eight hours of daily use If this is exceeded the warranty period shall be reduced in proportion to the excess use but to no less than thre...

Page 4: ...sed rooms and must be placed stable on firm and levelled ground Make sure that the power cord does not impede work and cause people to trip Never use the power cord to carry the tool Do not expose the...

Page 5: ...ation class I 4 2 Noise emission Inspection tolerance 4 dB Work piece plywood 16mm Acoustic power level according to EN 3746 Idling LwA 101 5 dB A Operating LwA 105 8 dB A Acoustic pressure level acco...

Page 6: ...ig 6 Mounting of saw guard see chapter 7 3 Mounting of rip fence see chapter 7 5 Mounting of push stick rest Mount the 2 push stick hooks A B Fig 7 with 4 pan head screws Fig 7 5 3 Dust connection Bef...

Page 7: ...ied raving knife must always be used Inspect for correct adjustments For the authorized use of the machine observe the appendix A safe operation on the last pages of this operating manual on the last...

Page 8: ...tenance and inspection General notes Maintenance cleaning and repair work may only be carried out after the machine is protected against accidental starting by pulling the mains plug Repair and mainte...

Page 9: ...ence not aligned with mitre slot check and adjust rip fence Raving knife not in place high danger mount immediately with guard Cutting surfaces is bad Wrong sawblade used Blade mounted backwards resin...

Page 10: ...er indirekten nicht fachgerechten Gebrauch Unachtsamkeit Unfallschaden Reparatur mangelhafte Wartung bzw Reinigung sowie normalen Verschlei zur ckzuf hren sind Garantie bzw Gew hrleistungs anspr che m...

Page 11: ...Rundholz das Werkst ck gegen Verdrehen sichern Beim S gen von unhandlichen Werkst cken geeignete Hilfsmittel zum Abst tzen verwenden Es ist darauf zu achten dass alle Werkst cke beim Bearbeiten sicher...

Page 12: ...ten nur im Maschinenstillstand und bei gezogenem Netzstecker vornehmen Wenn Sie das S geblatt auswechseln achten Sie darauf dass die Schr nkung des S geblattes nicht schm ler und der Grundk rper des S...

Page 13: ...schine auf den Kopf Entfernung der Transportsicherung Schrauben Sie die Bodenabdeckung C Fig 2 ab und entfernen Sie die Transportsicherung D Fig 2 Die Bodenabdeckung wieder montieren Montage der Zusat...

Page 14: ...ten Sie sich an die geltenden Vorschriften Gew hrleisten Sie dass die Schutzhaube f r das S geblatt in der richtigen Position steht bevor Sie mit dem S gen beginnen Das S geblatt muss erst die volle D...

Page 15: ...ferten Inbusschl ssel C kr ftig fest Der Abstand zwischen S geblatt und Spaltkeil muss zwischen 2 und 5mm betragen Fig 11 7 3 Montage der S geschutzhaube Die S geschutzhaube A Fig 12 muss immer montie...

Page 16: ...raft ersetzt werden Die Stromzufuhr durch Ziehen des Netzsteckers trennen Geh use Bodenabdeckung entfernen B rstendeckel abschrauben Neue Kollektorb rsten einsetzen Jet Artikelnummer JTS10 059 2 St ck...

Page 17: ...directe ou indirecte de l inattention d un accident d une r paration d une maintenance ou d un nettoyage insuffisant ou encore de l usure normale Il est possible de faire valoir des pr tentions en ga...

Page 18: ...un usage autre que celui pour lequel elle a t construite Par ex ne pas couper des branches avec une scie circulaire d tabli Ne jamais scier en tenant la pi ce seulement dans la main Pour les coupes en...

Page 19: ...pas utiliser de lames en acier rapide Remplacer imm diatement toute lame de scie endommag e Toute grille de scie us e doit tre remplac e 3 3 Risques M me en respectant les directives et les consignes...

Page 20: ...s rallonges gauche et droite A et E ainsi que la rallonge arri re de longueur Monter sur les 2 c t s ainsi qu l arri re 2 entretoises diagonales B Montage des rails de base Monter les rails de base po...

Page 21: ...endommag e Ne pas utiliser de lames dont la vitesse de rotation maximale indiqu e est inf rieure celle de la machine S assurer que les bois ronds ne seront pas entra n s par le mouvement de rotation...

Page 22: ...age de lame de scie Ne jamais faire ce r glage sur la machine en marche Utiliser le volant frontal pour r gler la hauteur Utiliser le volant gauche pour r gler l inclinaison Ensuite mettre la machine...

Page 23: ...lacer le capot et remonter la plaque de recouvrement 9 D tecteur de pannes Moteur ne se met pas en route Pas de courant V rifier le voltage D faut au moteur bouton ou c ble Contacter un lectricien qua...

Page 24: ...24 Appendix A A1 A2 A3 A4 A5 A6...

Reviews: