background image

13 

 

 

 

 

FEED RATE SETTING

 

 

 

WARNING: 

Disconnect 

feeder from power source. 

 

A) 

Choosing the right feed rate is 

important to achieve efficiency 
and quality. It is closely related to 
the speed of your machine, the 
sharpness of cutter, the 
hardness and the thickness of 
the material to be removed. 
Listening to the sound of your 
cutting tool, look (exam) closely 
at your sample pieces.

 

(Feed rate chart below is for 

reference only.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A) 

A gear arrangement and feed 

rate chart is attached to the 

INSIDE

 of GEARBOX- COVER.  

 

B) 

To remove GEARBOX-COVER, 

remove two KNOBS.   

 

C) 

After you have rearranged the 

gears, reinstall the hex-nuts and 
the gearbox cover immediately.

 

 

 

 

ROLLER 
REPLACEMENT   

 

WARNING: 

Disconnect 

feeder from power source. 

 
 

Remove SCREWS and replace 
ROLLER(s 
 

NOTE: 
“ROTATE” roller positions 
periodically will prolong the 
usage of rollers. 

 

 

VORSCHUB- 
GESCHWINDIGKEIT

 

WARNUNG: 

Trennen Sie den 

Stromanschluß der Zuführvorrichtung 
vor jeder Einstellarbeit . 

D) 

Die richtige Vorschubsgeschwindigkeit zu 

wählen ist sehr wichitg für beste Effizienz 
und Qualität. Die Geschwindigkeit ihrer 
Maschine, die Schärfe der Schneiden und 
die Härte und Dicke der Materials sind eng 
miteinder verbunden. Horchen Sie sorgsam 
auf das Arbeitsgeräusch ihrer Maschine. 
Begutachten Sie die bearbeiteten 
Werkstücke.

 

 

(Die Vorschubsgeschwindigkeitstabelle gilt nur 

als Referenz.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
 

C) 

Eine Tabelle der verschiedenen 

Getriebesteckungen und 
Vorschubsgeschwindigkeiten befindet 
sich auf der 

INNENSEITE 

des 

GETRIEBEDECKELS 

 

D) 

Um den GETREIBEDECKEL zu entfernen 

müssen zuerst die zwei Sterngriffe 
abgeschraubt werden.

 

E) 

Nach dem Umstecken der Zahnräder  
müssen die Sechskantmuttern und der 
Getriebedeckel sofort wieder montiert 
werden.

 

 

 

ROLLEN WECHSEL     

 

 
 

WARNUNG: 

Trennen Sie die 

Stromzufuhr vor jeder Einstell- oder 
Umbauarbeit durch Ziehen des 
Netzsteckers. 

 

Entfernen Sie die SCHRAUBEN und tauschen 
Sie die ROLLEN. 
 

ANMERKUNG:

 

Ein regelmäßiges Umstecken der Rollen 
verlängert deren Nutzungszeit. 

 

 

RÉGLAGE DE LA VITESSE 
D'ENTRAÎNEMENT 

 

ATTENTION: 

Débranchez 

l’alimentation. 

 

A) 

Le bon choix de la vitesse est 

primordial pour réussir un travail 
efficace et de qualité. Le résultat est 
étroitement relié à la vitesse de la 
machine, à l'affûtage des couteaux, à 
la dureté du bois ainsi qu'a l'épaisseur 
de la pièce à travailler. Soyez attentifs 
au son des outils de coupe, examinez 
vos échantillons de travail. 

(Le tableau de vitesse d'entraînement 

ci-dessus est donné uniquement comme 

référence.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C) 

Un tableau sur les positions 

d'engrenage et les vitesses 
d'entraînement est disponible dans le 
couvercle de la boîte d'engrenage.  

 

D) 

Pour enlever le couvercle, retirez les 

deux boutons.     

E) 

Pour retirer et ajuster les engrenages, 
dévissez les écrous Hex.   

F) 

Ferme le couvercle immediatement.   

 

 

REMPLACEMENT DES 
ROULEAUX

 

 
 

ATTENTION: 

Débranchez 

l'alimentation. 

 
 

Retirez les vis et remplacez le (s) rouleau 
(x).   
 

NOTE:   
Faire une “Rotation"    régulière 
prolongera la durée des rouleaux. 

 
 

 

 

 

Feeding 

speed 

Thickness 

 

 of work piece      

9

15

23

9

15

23

15

23

23

8

12

15

8

15

15

12

15

15

5

9

12

6

12

12

8

12

12

3

5

6

5

6

8

6

8

9

25 mm

6 mm

10 mm
20 mm

Cutters

6000 R.P.M.

8000 R.P.M.

10000 R.P.M.

Spindle Speed

GB 

Summary of Contents for JPF-2

Page 1: ...vorliegende Garantie umfasst s mtliche Garantieverpflichtungen seitens des Verk ufers und ersetzt alle fr heren Erkl rungen und Vereinbarungen betreffend Garantien Die Garantiefrist gilt f r eine t gl...

Page 2: ...ENANCE 12 USING FEEDER ON MACHINES 13 NOTES EXPLODED VIEWS INHALTSVERZEICHNIS WICHTIGE SICHERHEITSREGELN 2 ZUS TZLICHE SICHERHEITSREGELN F R ELEKTRISCHEN VORSCHUBAPPARAT 3 MONTAGESTELLE UND BOHRBILD 3...

Page 3: ...schen 5 und 40 Feuchtigkeit zwischen 30 und 95 Seeh he unter 1000M Spannungsabweichung 5 HALTEN SIE DEN ARBEITSTISCH UND DAS ARBEITSGEBIET SAUBER Handwerkzeug auf dem Tisch oder ein unordentlicher Arb...

Page 4: ...d in the package FIG 5 1 Remove MOUNTING BASE from packaging Use it to verify the correct boring position on the drilling template 2 Prepare 4 sets of bolts spring washers not provided SIZE OF BOLT M1...

Page 5: ...BARIT AUTO COLLANT de per age a l endroit d sir Poin onnez le centre des trous selon votre mod le 5 PERCEZ ET TARAUDEZ ASSEMBLING FIG 6 7 8 WARNING Get help Feeder is heavy Do not try to do it on your...

Page 6: ...8 FIG 6 5 3 2 12 11 9 10 4 8 13 1 6 7 6 1 6 2 HOUSING 6 7 8 6 3 90 8 HOUSING 6 4 10 9 FIG 7 FIG 8 12 GB D F...

Page 7: ...3 F Assemble FEEDER to OVER ARM 2 Tighten SCREWS 9 MAKE SURE l Center of LEVER 10 is IN LINE with center of OVER ARM 2 SEE 6 4 G Move FEEDER to desired position by loosen LEVER 10 Adjust height 11 12...

Page 8: ...wer source VERTELLM GLICHKE IT FIG 9 10 WARNUNG Vor Einstell und Wartungsarbeiten die Stromzufuhr trennen durch Ziehen des Netzsteckers MAN UVRES DE FONCTIONNEMENT FIG 9 10 ATTENTION D branchez l alim...

Page 9: ...durch eigenst ndige Anpassung D SEITLICHER VORSCHUB SIEHE FIG 9 10 11 l Lockern Sie den HEBEL 13 schwingen Sie die ZUF HRVORRICHTUNG vom Tisch weg l Lockern Sie den HEBEL 8 drehen Sie die ZUF HRVORRIC...

Page 10: ...uptschalter und Notausschalter der Maschine wirkt dann auf die Stromzufuhr des Vorschubapparates Ein Schutzsystem f r berbelastung und Unterspannung l Nennstrom JDP 2 1 5A l Der elektrischer Anschlu d...

Page 11: ...des GETRIEBEDECKELS D Um den GETREIBEDECKEL zu entfernen m ssen zuerst die zwei Sterngriffe abgeschraubt werden E Nach dem Umstecken der Zahnr der m ssen die Sechskantmuttern und der Getriebedeckel s...

Page 12: ...ebsstunden Danach wechseln Sie das l alle 1000 Stunden Es ist zu empfehlen MOBIL Mobilgear 630 Shell Omala 150 BP Energol GR XP 150 oder die hnliche D L WECHSEL SIEHE FIG 6 l Lockern Sie den HEBEL 13...

Page 13: ...Position VS S geblatt FIG 28 Zuf hrvorrichtung Position VS Parallelanschlag FIG 30 2 Zuf hrvorrichtung Druck VS Zufuhr Werkst ck FIG 31 1 C AUF ABRICHTE FIG 29 Rollen Position VS Hobelwelle FIG 29 Zu...

Page 14: ...16 A B FIG 30 B A 5mm 1 4 30 1 B A 2mm 1 16 30 2 FIG 27 FIG 29 5mm 1 4 Mounting Position FIG 28 31 1 3 4 mm 1 8 31 2 As light as possible So leicht wie m glich Aussi l g re que possible FIG 31...

Reviews: