background image

 

Power Feeder 

Vorschubapparat 

Entraineur Automatique 

JPF-2 

 

Operating Instructions 

Benutzerhanduch 

Notice d'utilisation 

 

For your safety read Operating Instruction Before operating the tools. 

Lesen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit die Bedienungsanweisung, bevor Sie mit der Arbeit an 
der Maschine beginnen. 

Lisez votre notice d'utilisation avant de démarrer tout travail à la machine. 

 

 

TABLE OF CONTENTS 

 
 

IMPORTANT SAFETY RULES 
--------------------------------- ------ 2 

ADDITIONAL SAFETY RULES 
FOR POWERFEEDER --------- 3 

LOCATE MOUNTING AND 
BORING POSITION ------------ 3 

ASSEMBLING -------------------- 4 

OPERATION CONTROLS ---- 6 

 
POWER CONNECTION AND 
GROUNDING --------------------- 8 

FEED RATE SETTING --------- 9 

 

ROLLER REPLACEMENT --- 11 
 
LUBRICATION AND 
MAINTENANCE ---------------- 12 

USING FEEDER ON 
MACHINES ---------------------- 13 

NOTES & EXPLODED 
VIEWS –-------------------------- 

INHALTSVERZEICHNIS 

 
 

WICHTIGE 
SICHERHEITSREGELN-------------------- 2 

ZUSÄTZLICHE SICHERHEITSREGELN 
FÜR ELEKTRISCHEN 
VORSCHUBAPPARAT --------------------- 3 

MONTAGESTELLE UND BOHRBILD -- 3 

ZUSAMMENBAU ---------------------------- 4 

VERSTELLMÖGLICHHKEIT-------------- 6 

 
STROMANSCHLUSS UND ERDUNG

 

- 8 

VORSCHUBGESCHWINDIGKEIT-------- 9 

 
ROLLEN AUSTAUSCH ------------------- 11 

 
SCHMIERUNG UND INSTANDHALTUNG 
--------------------------------------------------- 12 

BENUTZEN DER 
ZUFÜHRVORRICHTUNG AN DER 
MASCHINE ----------------------------------- 13 

ANMERKUNGEN & ANSICHTEN ---------- 

TABLE DES MATIÈRES 

 
 

CONSEILS DE SÉCURITÉ 
IMPORTANTS --------------------------- 2 

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 
SPÉCIFIQUES POUR UN 
ALIMENTATEUR ----------------------- 3 

POSITIONS DE MONTAGE ET DE 
PERÇAGE-- ------------------------------ 3 

MONTAGE -------------------------------- 4 

MANŒUVRES 
DEFONCTIONNEMENT -------------- 6 

RACCORDEMENT AU RÉSEAU 
ÉLECTRIQUE ET MISE À LA TERRE 
----------------------------------------------- 8 

RÉGLAGE DE LA VITESSE 
D'ENTRAÎNEMENT -------------------- 9 

REMPLACEMENT DES OULEAUX 
---------------------------------------------- 11 

LUBRIFICATION ET ENTRETIEN 
---------------------------------------------- 12 

POSITIONNEMENT DE 
L'ALIMENTATEUR SELON LA 
MACHINE ------------------------------- 13 

SCHÉMAS ECLATÉS S ------------ 
 

GB 

Summary of Contents for JPF-2

Page 1: ...vorliegende Garantie umfasst s mtliche Garantieverpflichtungen seitens des Verk ufers und ersetzt alle fr heren Erkl rungen und Vereinbarungen betreffend Garantien Die Garantiefrist gilt f r eine t gl...

Page 2: ...ENANCE 12 USING FEEDER ON MACHINES 13 NOTES EXPLODED VIEWS INHALTSVERZEICHNIS WICHTIGE SICHERHEITSREGELN 2 ZUS TZLICHE SICHERHEITSREGELN F R ELEKTRISCHEN VORSCHUBAPPARAT 3 MONTAGESTELLE UND BOHRBILD 3...

Page 3: ...schen 5 und 40 Feuchtigkeit zwischen 30 und 95 Seeh he unter 1000M Spannungsabweichung 5 HALTEN SIE DEN ARBEITSTISCH UND DAS ARBEITSGEBIET SAUBER Handwerkzeug auf dem Tisch oder ein unordentlicher Arb...

Page 4: ...d in the package FIG 5 1 Remove MOUNTING BASE from packaging Use it to verify the correct boring position on the drilling template 2 Prepare 4 sets of bolts spring washers not provided SIZE OF BOLT M1...

Page 5: ...BARIT AUTO COLLANT de per age a l endroit d sir Poin onnez le centre des trous selon votre mod le 5 PERCEZ ET TARAUDEZ ASSEMBLING FIG 6 7 8 WARNING Get help Feeder is heavy Do not try to do it on your...

Page 6: ...8 FIG 6 5 3 2 12 11 9 10 4 8 13 1 6 7 6 1 6 2 HOUSING 6 7 8 6 3 90 8 HOUSING 6 4 10 9 FIG 7 FIG 8 12 GB D F...

Page 7: ...3 F Assemble FEEDER to OVER ARM 2 Tighten SCREWS 9 MAKE SURE l Center of LEVER 10 is IN LINE with center of OVER ARM 2 SEE 6 4 G Move FEEDER to desired position by loosen LEVER 10 Adjust height 11 12...

Page 8: ...wer source VERTELLM GLICHKE IT FIG 9 10 WARNUNG Vor Einstell und Wartungsarbeiten die Stromzufuhr trennen durch Ziehen des Netzsteckers MAN UVRES DE FONCTIONNEMENT FIG 9 10 ATTENTION D branchez l alim...

Page 9: ...durch eigenst ndige Anpassung D SEITLICHER VORSCHUB SIEHE FIG 9 10 11 l Lockern Sie den HEBEL 13 schwingen Sie die ZUF HRVORRICHTUNG vom Tisch weg l Lockern Sie den HEBEL 8 drehen Sie die ZUF HRVORRIC...

Page 10: ...uptschalter und Notausschalter der Maschine wirkt dann auf die Stromzufuhr des Vorschubapparates Ein Schutzsystem f r berbelastung und Unterspannung l Nennstrom JDP 2 1 5A l Der elektrischer Anschlu d...

Page 11: ...des GETRIEBEDECKELS D Um den GETREIBEDECKEL zu entfernen m ssen zuerst die zwei Sterngriffe abgeschraubt werden E Nach dem Umstecken der Zahnr der m ssen die Sechskantmuttern und der Getriebedeckel s...

Page 12: ...ebsstunden Danach wechseln Sie das l alle 1000 Stunden Es ist zu empfehlen MOBIL Mobilgear 630 Shell Omala 150 BP Energol GR XP 150 oder die hnliche D L WECHSEL SIEHE FIG 6 l Lockern Sie den HEBEL 13...

Page 13: ...Position VS S geblatt FIG 28 Zuf hrvorrichtung Position VS Parallelanschlag FIG 30 2 Zuf hrvorrichtung Druck VS Zufuhr Werkst ck FIG 31 1 C AUF ABRICHTE FIG 29 Rollen Position VS Hobelwelle FIG 29 Zu...

Page 14: ...16 A B FIG 30 B A 5mm 1 4 30 1 B A 2mm 1 16 30 2 FIG 27 FIG 29 5mm 1 4 Mounting Position FIG 28 31 1 3 4 mm 1 8 31 2 As light as possible So leicht wie m glich Aussi l g re que possible FIG 31...

Reviews: